回王文華流行館首頁
   
關於王文華 作品集 活動報報 讀者作品集 訂閱電子報 王文華回覆讀者留言
 

 


 

 

 

3477之十二

每對情侶交往的模式各有不同,只能說大家都很有錢。

很少有小說把場景拉到其他的國家,而這裡可以看到法國、美國、日本。不管是留學也好,旅遊也罷,總是會讓人猜想如果真的拍成連續劇製作費想必不低吧。

書中充斥著各國大城市的場景是挺有意思的,簡單的介紹不但不會讓人產生距離感,反而可以當成旅遊指南(君不見那間「真實鏡子」的販賣地點,已經不知道有多少讀者問過地址電話了)﹔同時地點的改變也可以增加劇情的豐富度,否則兩位主角最遠只到過基隆,在台北盆地晃來晃去實在也沒什麼搞頭。

三十歲左右的人大部分一定都沒有這幾位有錢。徐凱是創意總監、靜惠在銀行上班、程玲開公關公司、周勝雄則是竹科的工程師。這些背景讓他們可以花很多錢在戀愛甚至共組家庭這些事上。也許是我不太爭氣,不過我認識這樣年齡層的人很多都不是這個樣子的。也許這就是喜歡《61×57》的大部份讀者都是「所謂的二十幾歲的年輕女性」吧。喜歡王文華的作品常常要背負一些原罪,好像很沒…似的(我不太想講那個形容詞)。很多作家不受歡迎,很多作家大受歡迎,不過像他這樣備受爭議的實在不多。只能說「有人討論總比沒人討論好」。有一次我跟人提起王文華,對方就笑著說「誰要當他女朋友,誰就會被寫進他的書裡面。」我一開始沒什麼感覺,後來一想,才發現「王文華老是把身邊的人扯進去」這種說法真的很普遍,我如果說「認識作家就要有心理準備」這種話就太風涼了,不過尺寸真的不太好拿捏。

有的時候你就是會看到或聽到一些真實事件,很值得把他紀錄下來﹔也許這些事件足以拼湊出一個完整的故事。重點是,你不能說某件事除了自己別人都不可能發生的。我是說,每個人經歷的事情必定有不同的時間地點特徵,但是無法一口咬定這事件具有「專一性」,這也就是為什麼一部成功的小說能讓讀者感同身受的原因。但是話又說回來,讀者驚訝於「這真是跟我太像了」的同時,這情節必定真的是從某個人身上得來的,而這個人會作何感想,在合理的範圍內可以想見。

好吧,就算很多人過著跟他們不一樣的生活,但過著這種生活的人也大有人在(我在搭捷運的時候對於上班族的數量竟然這麼多感到相當驚訝),雖然有時忍不住覺得情侶沒事就送個快遞、三不五時可以出國(不管是什麼理由),對很多人來說實在太遙遠了。這也許就是這部小說被稱為如同日本偶像劇一樣的夢幻和細膩的原因吧。

不過作者果然還是寫著他熟悉的地方,不管是紐約或者東京。你總沒辦法去描寫一個自己沒去過的城市吧。


上一頁:之十一 下一頁:之十三

 
Editor:Symour Designer:Niko (c) 2006, China Times Publishing Co.回時報悅讀網首頁