回王文華流行館首頁
   
關於王文華 作品集 活動報報 讀者作品集 訂閱電子報 王文華回覆讀者留言
 

 


 

 

 

3477之二十三

不知道靜惠結婚了沒有。

我這麼問並沒有什麼特別的意思,只是她跟徐凱第一次晚餐的時候,徐凱問過她同樣的問題(p.36)。靜惠雖然看起來「靜」又「惠」,不過據我所知,有家庭的人會因為非工作的原因在外面跟別的異性單獨晚餐的機率滿低的。

對啊,不知道靜惠現在結婚了沒有。

現在大家都知道,條件好的人不一定會結婚,也不一定結的了婚﹔也不一定什麼樣個性的人就一定會結婚,或一定不會結婚。搞不好像徐凱那樣總是讓人感覺心定不下來的人,現在已經組成了新的家庭。

每隔一段時間讀者就會開始討論如果《61×57》拍成連續劇(那是因為常常聽到風吹草動),該由誰來演好。我自己總是覺得不該找已經成名的演員,那跟演技無關,有的演員可以詮釋各種角色讓大家心服口服,不過,靜惠具有一種很鮮明的形象,很具體、很貼近我們的生活,我有時候都覺得身邊一大堆姊妹都足夠資格去演她,但所謂的「知名演員」…。這一小段純屬牢騷,其實標準很簡單,能把自己的長相化妝成跟小艾琳一樣就結了。

雷諾瓦( Pierre-Auguste Renoir 1841-1919 ),法國相當知名的印象派畫家。除了晚期結婚生子後畫出許多「徐凱喜歡的裸女」以外,最常為人提到的,大概還有《彈鋼琴的少女》、《煎餅磨坊》等,《小艾琳》 (Little Irene)這幅畫原名《Portrait of Mademoiselle Irene Cahen d`Anvers》(康達維斯小姐的畫像),完成於1880年,尺寸啊…我很想直接說「當然是61×57平方公分」,可惜其實不是。這問題很多讀者問過了,因為換算的關係,實際上大小應該是65×54平方公分。

我們當然不知道作者為什麼要用這幅畫作為一本小說的象徵,這其實是很有想像空間的一部分,所以還是不要討論。不過仔細看看小艾琳的長相,其實不很像一般見到的西方人那樣,具有深深的眼窩和高挺的鼻樑(並不是說她的鼻子不挺,而是不那麼有稜有角)﹔柔和的五官和眼神反而有著東方的溫順-但是你完全看不出來她在想什麼。繁體版的封面寫著

「Irene是1880年一名8歲的法國女孩/靜惠是2000年一名32歲的台北女子/他們有相同的故事…」

其實我本來不知道這個憂鬱的八歲女生到底跟靜惠有什麼「相同的故事」,不過在靜惠躲在樓梯間看到徐凱跟那個女人後,開始回去過自己的生活,每天聽廣播。

「她聽著DJ念著點歌人給對方的話,覺得每個人的故事都一樣,她的沒什麼不同…世上只有一個故事,她很高興自己正在體驗那個故事。」(p.223~224)


上一頁:之二十二 下一頁:之二十四

 
Editor:Symour Designer:Niko (c) 2006, China Times Publishing Co.回時報悅讀網首頁