搜尋
 
 

笑點 的評論頁

 

但丁俱樂部

讀者評鑑等級: ★★★☆☆ 2006/09/27

這本書其實內容寫的不錯,到後面很緊湊,可是他的翻譯真的讓人不敢去碰它,完全英文式的翻譯,沒有融入中文的特色,那這又算是哪一國的翻譯呢?比起達文西密碼,我能了解為什麼丹‧布朗的書在台灣比較為普羅大眾接受,正因為文章寫的好,翻譯也可以通順,才讓人無法放下書本,只想一看再看的看下去。相對起這本,內容和達文西密碼等是完全的不同寫作風格,可惜它的敗筆就是翻譯,不然如果可以讀通他的翻譯方法,相信也是一本讓人超想看的一本書。