搜尋

首頁日本文學書籍基本資料

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧讀者書評

作 者 作 品

蜥蜴
甘露
哀愁的預感
廚房
白河夜船
蜜月旅行
無情/厄運
身體都知道
N‧P

譯 者 作 品

趁熱品嚐
越過她的肩,看見戀人
身體都知道
王國 vol.1 仙女座高台

羽衣
如果,我在那裡……
阿根廷婆婆
崩壞之光
王國vol.2 悲痛、失去事物的影子,以及魔法

日本文學

【類別最新出版】
聽風的歌(創作40周年紀念新版)
川本三郎的日本小鎮紀行:日本國民電影『男人真命苦』 之旅
海邊的卡夫卡(創作40周年紀念新版套書)
人間失格(精裝版)
浪擊而不沉


不倫與南美(AI0810)

類別: 日本文學
叢書系列:吉本芭娜娜作品集
作者:吉本芭娜娜
       Banana Yoshimoto
譯者:陳寶蓮
出版社:時報文化
出版日期:2004年01月12日
定價:150 元
售價:118 元(約79折)
開本:25開/平裝/136頁
ISBN:9571340502

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

內 容 簡 介

這是吉本芭娜娜一趟阿根廷之旅後,成就的一本好書。旅行的所見所思幾乎都融進這本小說裡。以阿根廷布宜諾斯艾利斯狂熱、感官的街道為舞台,描寫七篇不能公開的戀情與令人胸口疼痛的家族羈絆。本書表面上狀寫南美這塊野蠻而色彩鮮明的土地,同時卻微妙地將其與時間沉靜無聲的流逝作對比。是芭娜娜首次以異國風情對其原有淡雅風格作精采突破。

吉本說:「希望看過本書的人能和我一樣,享受阿根廷的一切。當讀者旅遊阿根廷並順路到書中出現的地點,想到:『那個故事的主角就是在這裡』時,我會很高興。」

作 者 簡 介

吉本芭娜娜

1964 年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以《我愛廚房》一文獲第六屆「海燕」新人文學賞,陸續又獲「泉鏡花」、「山本周五郎」等大獎。1989 年崛起後,迅即成為日本當代暢銷作家,著有《廚房》、《泡沬/聖域》、《甘露哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》等書。

芭娜娜的廚房


譯 者 簡 介

陳寶蓮
輔仁大學日文系畢業、文化大學日文研究所碩士。曾任東吳大學日文系及輔仁大學日文系夜間部講師、《中國時報》編譯。譯作有《身體都知道》、《失樂園》、《川端康成‧三島由紀夫往返書簡》、《日本的風土與文化》、《冷靜與熱情之間》、《心》、《放浪記》等。

讀 者 書 評

  讀者評鑑等級:★★★☆☆ ,共有 1 位網友寫書評

1. Scorpian 2008.07.15 ★★★☆☆ 看Scorpian的所有評論

這本書的主題就兩個,書名寫的很清楚-「不倫」與「南美」。

其實我不是很喜歡吉本芭娜娜,一開始是朋友的推薦,說我喜歡村上春樹,一定也會喜歡吉本芭娜娜,那時候好像看了《廚房》或是《蜥蜴》,完全記不得了,因為我根本沒看完。受不了吉本芭娜娜那麼瑣碎的寫法!

很久以後,才在因緣際會之下拿到了《虹》這本他親筆簽名的書,然後再看了這本《不倫與南美》。這兩本書,應該都是他的旅行文學系列,在我的感覺,還可以接受。而我也覺得:吉本芭娜娜寫短篇比寫常篇好看一點。

不過,我覺得,吉本芭娜娜的這兩本書,都有一個共同點,那就是感覺起來仍然是日本人的思考,不太能感受到真正的異國情趣。

不過可以清楚的藉由這系列書瞭解到,吉本芭娜娜確實是一個職業作家,因為能夠設定主題,然後加以完成,又在水準之上,確實是不容易的事!