搜尋

首頁日本文學書籍基本資料

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧得獎記錄

線 上 試 閱

吳繼文譯後記

作 者 作 品

蜥蜴
甘露
哀愁的預感
廚房
白河夜船
蜜月旅行
無情/厄運
身體都知道
N‧P
不倫與南美

譯 者 作 品

蜜月旅行
蜥蜴
蜥蜴
哀愁的預感
廚房
白河夜船
蜜月旅行
N‧P

日本文學

【類別最新出版】
告別莫札特

獅子座、A型、丙午 鈴木保奈美的首本散文集
羅生門(精裝版)
正欲(首刷限定!作者印刷簽名扉頁)【東京影展得獎作品《(非)一般欲望》原著小說】


鶇(AI0811)
TUGUMI

類別: 日本文學
叢書系列:吉本芭娜娜作品集
作者:吉本芭娜娜
譯者:吳繼文
出版社:時報文化
出版日期:2004年09月20日
定價:180 元
售價:142 元(約79折)
開本:25開/平裝/192頁
ISBN:9571341827

停售

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

得 獎 紀 錄

★ 第二回山本周五郎賞受賞作;名導演市川準電影改編

內 容 簡 介

芭娜娜 1992 年出版的長篇小說《鶫》,描寫一個非常奇特的女孩,鶫是她的名字,外表虛弱蒼白的肉體卻宿著熱烈燃燒的心,全書以西伊豆夏日海濱為舞台,向來擅長掌握少女氛圍的芭娜娜,寫出尚未成熟的少女內在蘊發著強烈的生命抑制的意象,以及對情愛特有的感受,被讀者認定為「芭娜娜最接近村上春樹」的一部作品。芭娜娜自己則表示少女時代,一到夏天,她和家人總到西伊豆住同樣的旅館,去同樣的地方,十年如一日,散步、游泳、看夕陽,無所事事地度過炎夏,這篇小說就是為了懷念那段生活。而小說的靈魂--鶫--寫的就是她自己。

▼ 鶫的名詞釋義

本書原來只有羅馬字書名「TUGUMI」,也就是書中女主角的名字;書名底下再標上字體極小的平假名「つぐみ」。作者並沒有給它一個相應的漢字。就日文讀者而言,通書都是三音節的一個名字,喜歡的話自己也可以在心中給它安上漢字(但念起來仍是三音節)。即使是一個歐美、韓國或越南的讀者,也可以在譯本中讀到接近原汁原味的名字,因為他們的文字都是表音系統,很容易找到同音或近似音來加以轉換。只有中文,在這裡會遇到不大不小的麻煩。

沒有死亡,生命即是荒漠。沒有什麼事情是那麼急迫,做不做、對與錯也沒什麼分別,所以如果沒有那個絕對的死,生也就失去了所有的意義。但前提是活著。活著本身是第一義。生猛地活著,才有力氣去逼視活著這件既殘酷復美妙的事實,並追索出它的奧義。芭娜娜的作品常常以死亡做為辯證的基礎,沈重的出發點,但下手又特別輕盈,穿衣、吃飯、戀愛、睡覺、晃蕩、做夢,從不黏膩複雜。也許這是她的作品能夠產生比較普遍感染力的主要原因。  ──〈吳繼文譯後記〉


作 者 簡 介

吉本芭娜娜,1964 年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以《我愛廚房》一文獲第六屆「海燕」新人文學賞,陸續又獲「泉鏡花」、「山本周五郎」等大獎。1989
年崛起後,迅即成為日本當代暢銷作家,著有《廚房》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》等書。


芭娜娜的廚房


譯 者 簡 介

妖怪信箱
春天與山本家姊妹
人生
異鄉人
因為夜的緣故
告白
與父同游
祭典
憤怒
陷阱
身影
鶫的來信


作者跋
譯後記


讀 者 書 評

  讀者評鑑等級:★★★★☆ ,共有 0 位網友寫書評