搜尋

首頁日本文學書籍基本資料

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧得獎記錄
‧讀者書評

線 上 試 閱

編輯手記:一本「迎向深遠的喪失卻夾帶著一股希望」的鉅作
村上官方網站:村上春樹最新長篇《海邊的卡夫卡》創作秘話/葉桑
深度閱讀:村上春樹與海邊的卡夫卡/賴明珠
閱讀村上:真實夢境/伊能靜
報導村上:時報系專訪村上春樹/洪金珠
報導村上:創造巨大的春樹迷宮「海邊的卡夫卡」/劉黎兒
報導村上:二○○二年日本文壇回顧/劉黎兒

作 者 作 品

青春的哀愁三部曲 1:聽風的歌
青春的哀愁三部曲 2:1973 年的彈珠玩具
青春的哀愁三部曲 3:尋羊冒險記
舞.舞.舞 (上)
舞.舞.舞 (下)
國境之南、太陽之西
發條鳥年代記第一部:鵲賊篇
發條鳥年代記第二部:預言鳥篇
發條鳥年代記第三部:捕鳥人篇
遇見 100 %的女孩

譯 者 作 品

圖書館奇譚
村上收音機
村上收音機2 大蕪菁、難挑的酪梨
東京奇譚集﹝新修版﹞
刺殺騎士團長 精裝套書
刺殺騎士團長 平裝套書
刺殺騎士團長 第一部 意念顯現篇(平裝)
刺殺騎士團長 第二部 隱喻遷移篇(平裝)
大坊珈琲店手記:把在這裡的時間,變成重要的時間
棄貓 關於父親,我想說的事

日本文學

【類別最新出版】
告別莫札特

獅子座、A型、丙午 鈴木保奈美的首本散文集
羅生門(精裝版)
正欲(首刷限定!作者印刷簽名扉頁)【東京影展得獎作品《(非)一般欲望》原著小說】


海邊的卡夫卡 (上)(AI0934)
中文版譯者賴明珠:這本書將成為村上春樹所有作品中數一數二的重要代表作!

類別: 日本文學
叢書系列:村上春樹作品集
作者:村上春樹
       Haruki Murakami
譯者:賴明珠
出版社:時報文化
出版日期:2003年01月27日
定價:300 元
售價:237 元(約79折)
開本:25開/平裝/328頁
ISBN:9571338400

停售

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

特 惠 推 薦

海邊的卡夫卡(上)+(下)
 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

編輯手記:一本「迎向深遠的喪失卻夾帶著一股希望」的鉅作村上官方網站:村上春樹最新長篇《海邊的卡夫卡》創作秘話/葉桑深度閱讀:村上春樹與海邊的卡夫卡/賴明珠閱讀村上:真實夢境/伊能靜報導村上:時報系專訪村上春樹/洪金珠報導村上:創造巨大的春樹迷宮「海邊的卡夫卡」/劉黎兒報導村上:二○○二年日本文壇回顧/劉黎兒



  報導村上:二○○二年日本文壇回顧/劉黎兒

有日本文壇這一年有幾件盛事,最受注目的可算是作家村上春樹推出了近年代表作《海邊的卡夫卡》;另件一則是菊池寬的《珍珠夫人》因為改拍為連續劇而深受女性讀者歡迎,重新讓人認識這位日本文學界巨頭,也是與芥川、直木兩大文學獎創立最有貢獻的作家。這兩部作品都是上下兩冊、相當厚重的書,顯示日本人最近已經改變過去輕薄短小的閱讀習慣,而開始閱讀較有看頭的長篇作品。

影視連動的閱讀熱潮

影視與文學的連動關係,是日本書市這幾年的主要風潮。對於各出版社而言,與其費力宣傳新書,最簡便的方法莫過於將文學作品改拍為電視劇或是電影,去年的江國香織與(走十)仁成的《冷靜與熱情之間》便是很明顯的例子。今年推理小說家宮部美雪的《模仿犯》因為搬上銀幕,銷售量突破二百五十萬本,另一位直木獎作家桐野夏生的作品《OUT》去年搬上電視,今年拍成電影,當然也引起閱讀熱潮。

菊池寬的《珍珠夫人》搬上電視螢幕後,引起「經典重讀」熱潮,相繼有七種版本問世。《珍珠夫人》描述流落風塵的上流社會家庭出身的琉璃子的愛與死的一生,她是既愛又被愛的很徹底的女人,對於男性的自我本位持批判態度,最後為愛上自己的青年殺死。東京都知事兼作家石原慎太郎在廿四歲的作品《太陽的季節》,也因為改拍成電視劇(由瀧澤秀明主演)而重獲讀者青睞,他的新作《我不結婚》連帶引發注目,「文學家石原慎太郎」形象再度恢復。

去年年底得到直木獎的唯川惠,因為幾本小說都被改拍為日劇,亦即四部曲的《戀愛偏差值》,因此二○○二一整年各大書店都擺出她的作品,足見直木獎加上電視的威力驚人。少女小說家出身的唯川惠,已有固定的讀者,與作者一同成長到三、四十歲,屬於「依賴活字的一代」;尤其唯川惠當過十年的 OL,因此作品十分深入現代女性心理,叫好也叫座。

村上春樹與吉本芭娜娜、江國香織持續筆耕

村上春樹今年推出的《海邊的卡夫卡》被認為是最接近諾貝爾文學獎的一部作品。此書暗示了人生活在空虛世界裡,雖然內容重複了村上式的落寞,但充分展現成熟的大家風範,村上春樹特有的幽默感也十分突出。村上春樹儼然有世界作家之姿,而非「日本作家村上春樹」;不僅他的作品譯成多種語言,在全球十九個國家都非常暢銷,成為各國年輕人崇拜的對象。相較之下,日本揚名國際作家如川端康成、三島由紀夫甚至是最近才得獎的大江健三郎,其作品本身的前衛性很高,但仍然有所謂的「日本因素」,很容易一下便識破他們是「日本作家」,但村上春樹卻非如此。

《海邊的卡夫卡》述及當前人類已經不得不去違叛屬於人類的禁忌如殺父、與母姐亂倫等極限狀態,肇因於人不斷去侵犯神的領域,原本交給神來代為背負的罪惡等人也不得不自己背負。村上春樹在新作中描寫各種邊緣境界,亦即生死、善惡、人神、大人與孩子、男女、身心等等,十五歲的主角本身便是這樣的邊緣人,描繪出各種無法瞬間單純理解、了斷的現代,這樣的主題不僅是日本人想思索的,也是當前複製人等課題出現時必須探討的層面。

吉本芭娜娜也是今年在國際上十分活躍的日本作家。她的作品也有多國譯本,義大利版本因為翻譯優秀反應尤其熱烈,已經銷售了七十萬本以上。為了表示自己將向世界邁進一步的決心,吉本芭娜娜今年把自己的筆名改了,亦即將「吉本」改成以假名標示,完全不用漢字。這或許也與她打算擺脫對父親吉本隆明的依戀關係吧!

去年日本最為轟動的作家江國香織,今年的新作《游泳,既不安全也不適切》雖被提名芥川獎,最後卻沒有得獎,令人有些意外。她的許多作品被改拍為電影與電視劇,受到年輕女性壓倒性的支持。雖然目前似乎是長篇作品的時代,江國卻喜歡寫短篇,認為現代人反而應該要有享受短篇的餘裕,也就是對於作品不去要求像長篇般的戲劇性的過程與結局等,才會對作品本身有欣賞的餘裕,享受超越故事性的每一個場景以及瞬間的味道。

( 本文經作者同意,轉載自誠品好讀 29 期)