搜尋

首頁文學小說書籍基本資料

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧得獎記錄
‧延伸閱讀
‧讀者書評

線 上 試 閱

導讀
前言
書摘 1
書摘 2
書摘 3
書摘 4

作 者 作 品

修道院紀事
謊言的年代:薩拉馬戈雜文集

文學小說

【類別最新出版】
乩童醫生
查理橋的象
我沒有你們所有的
咆哮山莊(精裝版)
我們,再次重逢的世界


里斯本圍城史(AA0063)
Histó do cerco de Lisboa

類別: 文學小說
叢書系列:大師名作坊
作者:喬賽‧薩拉馬戈
       Jose Saramago
譯者:秦於理
出版社:時報文化
出版日期:2001年02月20日
定價:350 元
售價:276 元(約79折)
開本:25開/平裝/336頁
ISBN:9571333115

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

得 獎 紀 錄

‧中國時報開卷年度十大好書獎(2001 年翻譯類)
‧中國時報開卷一周好書榜(2001年)
‧聯合報讀書人每周新書金榜(2001年)
‧誠品每月選書(2001年)


‧中國時報開卷年度十大好書獎(2001 年翻譯類)
‧中國時報開卷一周好書榜(2001年) ‧聯合報讀書人每周新書金榜(2001年)
‧誠品每月選書(2001年)

★榮獲 2001 年中時開卷十大好書(翻譯類) ★
★ 2001 年 4 月聯合報讀書人每週新書金榜 ★
★ 2001 年 3 月誠品書店推薦書 ★

內 容 簡 介

 

葡萄牙的重量級作家薩拉馬戈在
1998 年榮獲諾貝爾文學講後,曾如此說道:「諾貝爾文學講讓我感到愉悅榮耀,但也因為是第一位葡語作家獲此桂冠感到責任兼具;然而,這個獎不是空前,亦非絕後,它代表班授給我之前每一位優秀的葡語作家前輩,以及我之後卓越的年輕健筆。」這樣深具史觀的文學使命也反映在薩拉馬戈的作品裡。


薩拉馬戈以小說聞名,也兼寫詩與劇作,他的作品展現豐富的文字遊戲風格,尤其擅長融合歷史與虛構,在敘事、人物、虛實、是非之間變換書寫方式的風格與技巧。正如薩拉馬戈
Saramago 這個姓氏拆解後的意思(Sera-mago)「真是一位魔術師?!」


《里斯本圍城史》對歷史詮釋作新面向探索,書中敘述校稿人在校對里斯本圍城史記載時,質疑歷史的真偽,認為葡萄牙國王必然是拿出交換條件,才能驅使歐洲十字軍援助葡國,從摩爾人手中收復裡斯本,於是他將史籍中的「是」改為「非」,是∕非之間改寫了里斯本突圍的歷史,一字之差變成十字軍從未參與歷史大事。從這段故事綱要,我們已經看出大師在文字遊戲中顯現出對權力書寫嘲弄及官僚價值的批判,也正如瑞典皇家學院對他的賀詞:「他的作品是充滿想向、憐憫與諷寓的預言,但字裡行間仍時時將那被掩飾或隱遁的真實彰顯而出。」


作 者 簡 介

喬賽‧薩拉馬戈(Jose Saramago)

1922 年生於葡萄牙,曾經操持多種不同行業已維生計,包括技工、技術設計人員與文學編輯,但是他從
1979 年起,即全力投入創作。他的作品包含了戲劇、詩作、短篇故事、非小說與虛構小說,他的小說已經被翻譯為二十餘種語言。1988 年出版的《修道院紀事》(Baltasar
and Blimunda 英語版,葡萄牙文版1982年出版)首度將他帶進英語出版世界的焦點 ,《費城詢問報》(Philodelphia Inquirer)讚美該部小說「一部虛構而極富原創性的歷史小說,足以比美賈西亞‧馬奎斯顛峰時期作品」。薩拉馬戈並以《詩人雷伊斯逝世的那一年》(The
year of the Death of Ricardo Reis)一書獲英國《獨立報》(Independent)「國外小說創作獎」;本書譯者喬凡尼‧龐提耶若(Giovanni
Pontiero)亦因翻譯翻譯《耶穌基督的福音》(The Gospel According to Jesus Christ)一書獲頒 Teixeira-Gomes
葡萄牙語翻譯獎。喬賽‧薩拉馬戈在 1992 年獲選為當年的葡萄牙文作家,並於 1998 年獲得諾貝爾文學獎,為全球最知名的葡萄牙作家,2010年因白血病及呼吸系統宿疾,於同年6/18中午多重器官衰竭,在西班牙加那利群島朗沙洛迪家中「安詳平和地」辭世,享年八十七歲。


譯 者 簡 介


英譯者簡介


喬凡尼‧龐提耶若博士(Dr.
Giovanni Pontiero)


前曼徹斯特大學拉丁美洲文學講師,係喬賽‧薩拉馬戈的常任英語譯者。他曾因《耶穌基督的福音》(The
Gospel According to Jesus Christ)一書獲頒
Teixeira-Gomes 葡萄牙語翻譯獎。他也是克萊瑞思‧黎思貝克特(Clarice
Lispector)作品的主要英語譯者。龐提耶若博士在為哈維爾(Harvill)出版公司校訂《里斯本圍城史》譯稿時,猝逝於
64 歲生日當天。



中譯者簡介



秦於理,生於台北,水瓶座
O 型人

賜教信箱:yuchinr@adelphia.net


延 伸 閱 讀

盲目

作者: 喬賽.薩拉馬戈   譯者:彭玲嫻   定價:300元   特價:237元

★ 1998年諾貝爾文學獎得主代表作★ 一部對人類處境深刻審視的偉大寓言,與歐威爾的《一九八四》、卡夫卡的《審判》以及卡謬的《瘟疫》並駕齊驅! 《盲目》一書是1998年諾貝爾文學獎得主薩拉馬戈在1995年發表的重要作品。以卡夫卡式筆調敘述人們突如其來淪入荒謬的失明境地,是一部極富哲理意涵之作。 對這部幫他戴上桂冠的傑作,薩拉馬戈如是說,「盲目並非真的盲目,這是對理性的盲目。我們都是理性的人,但是沒有理性的行為。」一個開車者在繁忙的路口突然眼盲而無法動彈。一個「錯誤」的好心人開車送他...

讀 者 書 評

  讀者評鑑等級:★★★★☆ ,共有 1 位網友寫書評

1. 阿伏 2006.10.31 ★★★★☆ 看阿伏的所有評論

故事的男主角是位校稿人,心血來潮之際,把一個「是」改成「不」。於是便改寫了歷史,也改變了自己枯竭的人生,最終抱得美人歸。愛情的力量真是偉大也可怕,哈!

作者很愛用長句(1998年諾貝爾文學獎得主),還不是一般普通的長句咧!但又不愛用標點符號,所以一開始讀時,會有點不太習慣;不過倒是有一種奇異的風格,好像時間真的會流動,到後來會覺得挺迷人的。一向對穿梭於真實虛構間的作品有偏愛,就好像我覺金庸的武俠小說也很讚一樣。 

我想故事的重點不在愛情,也非歷史。

倒是點出了「史料」或「事實」之間的曖昧不清與重疊關係,所謂的真假難辨吧!透過男主角的意見表達,對自己的人生和過去已成史實的人生,展開一場自由辯證,然後談一場浪漫的戀愛。

很有魔法降臨人世的幻妙感,還不錯看。