搜尋

首頁文學小說書籍基本資料

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧得獎記錄

線 上 試 閱

書摘 1
書摘 2
書摘 3
專訪葛拉斯 (節錄)

作 者 作 品

我的世紀
我的世紀 圖文典藏版
消逝的德國人

譯 者 作 品

我的世紀 圖文典藏版
我的世紀

文學小說

【類別最新出版】
查理橋的象
我沒有你們所有的
咆哮山莊(精裝版)
我們,再次重逢的世界
洗大象的女人


蟹行(AA0082)
Im Krebsgang

類別: 文學小說
叢書系列:大師名作坊
作者:鈞特‧葛拉斯
       Günter Grass
譯者:蔡鴻君
出版社:時報文化
出版日期:2003年10月13日
定價:240 元
售價:190 元(約79折)
開本:長25開/平裝/240頁
ISBN:9571339865

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

書摘 1書摘 2書摘 3 專訪葛拉斯 (節錄)



  書摘 1

第一章

「為什麼一直等到現在?」某人說,這個人並不是我。因為母親總是一再地對我說……,因為我想呼喊,就像當年水面上飄蕩著喊聲的那個時候一樣,但是,我喊不出聲……,因為事實真相只有不到三行字……因為現在才……。
訴諸文字,我還是感到困難重重。某人,他不喜歡別人找藉口,總是提醒我,這是我的工作。我從很年輕的時候,就開始和文字打交道,在施普林格的一家報社當實習生,很快就掉轉了方向,又為反對施普林格的《柏林日報》賣命,然後為幾家新聞通訊社當過傭兵,很長時間裏,我作為自由撰稿人,把所有剛剛出爐的東西寫成文章:每天都有新鮮事。每日新聞。
可能是吧,我說。但是,像我們這些人沒有學過別的東西。要是我現在不得不開始自己清理自己的話,那麼,我所有不成功的事,都要記在一艘沉船的賬上,因為母親當時已經懷胎十月,因為我完全只是由於偶然的原因才活了下來。
我就要為某人效勞了,但是,請允許我先把微不足道的自己放在一邊,因為這個故事是在有我之前很久就開始的,在一百多年以前,而且是在梅克倫堡的公爵首府什未林,該城坐落在七個湖泊之間,是一個蘆葦城,明信片上印有一座有許多尖頂的城堡,歷經戰爭,它的外表都沒有受到損壞。
起初,我不相信,一個早就被從歷史上掉的偏僻小城,除了遊客之外,還能吸引什麼人,然而,我的故事開始的地方卻突然在網路上熱了起來。一個不知名的人,透過資料、街名、學校成績單,提供有關某個人的情況,他要為像我這樣的一個在陳舊歷史裏尋覓的人發掘一個寶庫。
這些玩意兒甫一上市,我就買了一台裝有數據機的蘋果電腦。我的工作需要我能夠抓取在世界各地漫遊的資訊。拼拼湊湊地學會了怎麼使用電腦。對我來說,毢rowser荂]瀏覽器)、浶yperlink荂]超連結)這些詞語很快就不再是難懂的東西。取得一些需要的資訊,按幾下滑鼠將其刪除,心情好或者無聊的時候,就從一個聊天室跳到另一個聊天室,即使是最無聊的垃圾郵件也給予回信,也看過兩三個色情網站,毫無目的地在網上瀏覽了一陣之後,最後上了幾個網站,全是所謂的昔日的老牌死黨和新鮮出爐的年輕納粹分子貼在上面發洩仇恨的詞句。輸入了一條輪船的船名作為搜尋主題詞,突然,我打開了一個網址:www.blutzeuge.de,德文的意思是「烈士」。一個叫「什未林戰友同盟」的,用哥德體的字母在那裏大吹大擂。全是放馬後炮的玩意兒。令人噁心,更讓人感到可笑。
很清楚,這裏指的烈士是些什麼樣的烈士。但是,我還不知道,是不是像曾經學過的那樣,先讓一個出場,再讓另一個出場,然後是這一個或者那一個的生平事蹟,或許我必須以蟹行的姿勢斜向地走進歷史,假裝出向一側後退的樣子,然而卻以相當快的速度前行。只有一點是肯定的:大自然,準確的說,是波羅的海,對在此將要報導的所有事情,早在半個世紀以前就已經表示了贊同。

最先提到的這個人,他的墓碑已被搗毀。初中畢業後,他開始在銀行當學徒,又悄無聲息地結束,對此,網路上毫無資訊。這個於一八九五年出生在什未林的名叫維廉.古斯特洛夫(Wilhelm Gustloff)的人,只有在專門為他設立的網站上,被稱為「烈士」受到頌揚。關於他受到損害的喉嚨和當年阻止他在第一次世界大戰中英勇參戰的慢性肺病,也都沒有提及。當漢斯.卡斯托爾普這個來自漢薩同盟之家的年輕人,按照把他編造出來的那個作家的指令,不得不離開魔山,而且為了像在《魔山》這部小說第九九四頁上寫的那樣,作為自願兵在佛蘭德陣亡或者逃入虛無縹緲的文學王國時,瑞士的人壽保險銀行,出於照顧的原因,在一九一七年把他們這位勤奮的職員送往瑞士的達沃斯,據說他在那裡治好了肺病。他在特殊的空氣中如此健康,因此只能用其他的死亡方式來對付他。他暫時還不想回什未林,不想回到低地德國的氣候。
維廉.古斯特洛夫在一家氣象台找到一個當助手的工作。當這個研究機構變成一個瑞士聯邦基金會之後,他立刻被升為氣象台的祕書,他還有時間兼作一家家庭用具保險公司的推銷員,多賺一份外快。經由這項兼職,他了解了瑞士大炮的性能。他的妻子黑德維希也很勤奮,她為一個叫莫塞斯.西貝羅特的猶太人律師當祕書,卻又不必克制自己的種族觀念。
到這時為止,所有事實都表明,這是一對中產階級夫婦,但是,就像後來獲得證實的那樣,他們只是偽裝出一種與瑞士的賺錢欲望相適應的生活方式。這位氣象台的祕書卓有成效地利用了他天生的組織才能,最初是祕密的,後來則是完全公開的,而且長期為雇主所容忍。他入了黨,截至一九三六年初,他在生活在瑞士的德國僑民和奧地利僑民中間募集了大約五千名黨員,將他們召集到全國各地的地方黨支部,讓他們向那個由天意決定來擔當元首的人宣誓效忠。
他是由負責黨的組織機構的格奧爾格.施特拉瑟任命為瑞士黨部主席的。施特拉瑟隸屬於黨內左翼,一九三二年,因為反對元首接近大工業財團,辭去了所有職務,兩年後,他被算作呂姆暴亂的人,被自己的人處決。他的兄弟奧托亡命國外。因此,古斯特洛夫不得不尋找一個新的榜樣。
根據格勞賓登地方參議會提出的一個質問,警察局外事處的一位官員曾經問過他,如何看待他在瑞士聯邦境內擔任國社黨瑞士黨部主席一職,據說他是這麼回答的:「在這個世界上,我最愛我的妻子和我的母親。假如我的元首命令我殺死她們,我會服從他的命令。」
這段話在網路上受到質疑。在什未林戰友同盟提供的網路聊天室裏,有人說,這些謊言都是猶太人埃米爾.路德維希在他的那部拙劣的作品中編造出來的,其實施特拉瑟仍然對這個烈士發生影響,古斯特洛夫面對這個國家主義者總是強調他的世界觀中的社會主義成分。在聊天者之間很快就鬧起了派系之爭。虛擬空間的長刀之夜,也會有犧牲者。
於是,所有感興趣的網友都被要求記住一個日期,這個日期被看作是天意的證明。我試圖說服自己把它當成純屬偶然的日期,使黨的幹部古斯特洛夫進入超自然的相互聯繫:一九四五年一月三十日,在這個烈士出生整整五十年的這一天,這艘以他的名字命名的輪船開始下沉,這也是奪取政權十二年之後,同樣恰恰在這一天,為徹底覆滅發出了一個信號。