搜尋

首頁文學小說書籍基本資料

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄
‧得獎記錄
‧讀者書評

線 上 試 閱

導讀
書摘
書評
大師語錄

作 者 作 品

巴黎隱士:卡爾維諾自傳
馬可瓦多
如果在冬夜一個旅人
分成兩半的子爵
不存在的騎士
樹上的男爵
看不見的城市
給下一輪太平盛世的備忘錄
帕洛瑪先生
蛛巢小徑

文學小說

【類別最新出版】
男子漢
龍應台人生四書(限量禮盒組):《孩子你慢慢來》、《親愛的安德烈》、《目送》、《天長地久》
親愛的安德烈(新裝珍藏版)
目送(新裝珍藏版)
孩子你慢慢來(新裝珍藏版)


命運交織的城堡(AA0910)
Il Castello Dei Destini Incrociati

類別: 文學小說
叢書系列:大師名作坊
作者:伊塔羅.卡爾維諾
       Italo Calvino
譯者:林恆立
出版社:時報文化
出版日期:1999年10月08日
定價:150 元
售價:118 元(約79折)
開本:25開/平裝/144頁
ISBN:9571329878

庫存不足

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

導讀書摘書評大師語錄



  導讀

不只是牌戲

.袁瓊瓊(作家)

卡爾維諾的想像力不是生著翅膀,而像是藤蔓,
若果卡爾維諾願意,《命運交織的城堡》還是可以無休無止的寫下去。
由於書裡的塔羅牌型是他自發的選擇,
排列組合形成的不只是故事,也是作家的深層意識。


塔羅牌是吉普賽的「族牌」,它四處流浪,隨機做小小的掠取,而所掠取的「他人文化」從來不曾改變它,它總還是它自己。

說實話,凡是對文字的意義,或抽象聯想有興趣的人,很難不受塔羅牌的吸引。由於它看圖會意的特性,再加上它本身神秘的機制,觀看塔羅牌的圖案時,似乎比觀看普通圖像,容易有更多的想像。

許多塔羅牌的書中,都談到容格。

他曾經研究過易經,也鑽研過占卜和煉金術,對於塔羅牌,據說也曾經「從歷史的,宗教的,哲學的,科學的,社會學的種種角度」去檢視過。得出的結論是:塔羅牌是所謂的「原型」語言。容格相信在人類的內心,也就是無意識領域中,有共通的原型意象,而塔羅牌的圖案正是這些原型意象的具體化。

他在晚年,發展出「相應」(synchronisty)理論,這理論認為:我們的現實世界裡,往往會有一些現象與無意識世界相應,所以「命運的偶然性,其實早已存在於人類的內心中。」換句話說,容格認為:在我們的無意識領域裡,我們能看到自己的未來。因此,占卜的結果就不是偶然,而是我們的深層心理透露出的預示。

相對於容格對塔羅牌的高估,卡爾維諾這本《命運交織的城堡》顯然就把塔羅牌低估了。他完全把它當做看圖識字的工具。他認為塔羅牌是一套建構故事的機制;「我想到一本書,同時想像它的架構:失聲的敘述者、森林、旅店;我被這個以一組塔羅牌召喚所有可能故事的惡魔主意所蠱惑。」

他於是設定了「城堡」和「酒館」兩個場景,來召喚他的故事。對他而言,無論大阿爾卡那,或小阿爾卡那,一律沒有深層意義,他只管對著圖片編故事。這是這本書裡需要兩付塔羅牌的原因。因為不同的畫者,會對牌意做不同的處理,可以激發卡爾維諾新的想像。

他「以最單純和直接的方式閱讀這些卡片:觀察圖案描繪的內容,建立意義,隨著每個單張卡片插入序列的不同而變動。」用這種方式,他架構了「命運交織的城堡」和「命運交織的酒館」。

城堡和酒館,當然只是故事場景。除了傳達出某種氛圍,幾乎看不出別的意義。而這兩個地點似乎也可以彼此代換,並不會影響故事的進行。我們幾乎可以肯定,卡爾維諾如果行有餘力,其實更可以有無數的場景出現,以不同的塔羅牌繪圖,來編織不同的故事。

某方面來說,《命運交織的城堡》和《看不見的城市》是一樣的書。兩本書都顯示了卡爾維諾那種數學式的興趣。在《看不見的城市》裡是一種演算般的延伸,而《命運交織的城堡》則是排列組合。

我在閱讀《看不見的城市》時,便已感覺到卡爾維諾對於聯想的耽迷。他的想像力不是生著翅膀,而比較像是藤蔓,一個牽連著另一個,再生出另一個,而在個別之間做小小的修正和演繹。閱讀「看不見的城市」,可以看見作者如何牽絲攀藤的構建他的整體結構,可以看見哪一部份是主幹,哪一部份是枝椏。而卡爾維諾最大的天分就是對於「標的物」那無休無止的擴張和聯想。我覺得《看不見的城市》未完,那五十五個被描寫出來的城市不是全貌,如果卡爾維諾能夠,想必還有五百五十個「看不見的城市」在他的腦海裡。

《命運交織的城堡》也一樣未完,雖然書裡面已經交代了十七個故事,但是,若果卡爾維諾願意,我相信他還是可以無休無止的寫下去,以森林為背景,以城市為背景,以草原,以高山,以雪鄉,以赤地 ---- 那七十八張牌的排列組合幾乎是無限的,可以把一生都花在這上面。卡爾維諾自己也在附記裡說:「這個主題已令我沈迷多年,我為了從這本書釋放而出版它。」

然而,這樣將塔羅牌簡化成圖像和故事,就免於它「原型語言」的魔力了嗎?我想未必。《命運交織的城堡》如果讓容格來看,想必可以發現許多東西。閱讀本書也就因此成為對卡爾維諾的探索。由於書裡的牌型是他自發的選擇,比占卜時的「偶然性」要更能顯示他自己,排列組合形成的不只是故事,也是作家的深層意識。

於是,我們看到了在森林中被打劫的「杯騎士」,為「節制」的負水少女所救;也看到了「杯國王」對煉金術的追求。我們看到了「劍隨從」與「劍皇后」的邂逅,也看到「劍侍衛」向「劍騎士」乞求富貴的歷程。而在各行其是的路線裡,卡爾維諾一邊說明,一邊卻又遺留了大量疑惑的空白。

我建議閱讀本書時,要準備一副完整的七十八張塔羅牌。在卡爾維諾說他的故事時,我們可以搭配同樣的牌形來觀看。而牌意會呈現出比卡爾維諾更多的說明,會點出作家自己所棄絕的幽微之處。

所以,這是一本要讀者和作者一起來參與完成的書。我們隨著牌面圖案來經歷奧蘭多,浮士德,伊底帕斯,李爾王和哈姆雷特的故事,透過卡爾維諾對莎士比亞,對希臘悲劇,對歌德的解讀,來解讀潛藏在這些作者覆蓋下的卡爾維諾。

而卡爾維諾擅長華美的遁詞。他的故事從不結束,只是停頓在一個抽象和哲學的思考上。這方式向來是卡爾維諾使用的最好,像他所有的書,本書收束於一個當下,一個停格的剎那。一切在結束,一切在開始。

反推回我們每個人的命運,在交織相遇的瞬間,於彼此也只是停格的剎那,可以結束,也可以開始。