搜尋

首頁文學小說書籍基本資料

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄
‧得獎記錄

線 上 試 閱

第四章/老虎

作 者 作 品

夢土
老虎的妻子(暢銷新版)

譯 者 作 品

接骨師的女兒
生命如不朽繁星
控制(電影書衣版)
凱瑟和她的小說世界
搞鬼
我們一無所有
呼喚奇蹟的光
女孩們
羅馬四季
拾貝人

文學小說

【類別最新出版】
記憶對話:第45屆時報文學獎得獎作品集
孔洞裡的聲音
我們都有一顆星星
從此好好過生活(40萬人搶讀的韓國現象級小說)
東方美人(原書名:幸福之葉)


老虎的妻子(AI0156)
The Tiger's Wife

類別: 文學小說
叢書系列:藍小說
作者:蒂亞.歐布萊特
       Tea Obreht
譯者:施清真
出版社:時報出版
出版日期:2011年12月30日
定價:300 元
售價:237 元(約79折)
開本:25開/平裝/320頁
ISBN:9789571354903

停售

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

得 獎 紀 錄

★ 歐普拉2011年度選書第1名 ★
英國柑橘獎得獎作品
《紐約時報》年度十大好書
《圖書館期刊》年度十大好書
《出版人週刊》文學類年度選書
亞馬遜網路書店年度十大好書
並入圍「美國國家書卷獎」文學類決選五強

強 力 推 薦


這個故事美得讓人暈眩。波赫士最愛的老虎的神祕,流動,班斕金黃,像夢遊般穿過,輕輕撫擺所有創痛,其實是整個人類被現代性傷害而對峙靜止的「往昔」時光枯葉堆。聚落、失蹤的老人屍體、死不了的男人、老虎的妻子、崩解的歷史,這是福克納的《熊》之後,我讀過最棒的,以「動物神」為人類無言、卻啟動穿天入地,騙過時間刻度或死神眼皮,找尋失落之精神象徵的美麗小說。--駱以軍(作家)

醫者的思維、醫者的價值,在戰線的邊緣,以瀕臨罪的姿態進行;死不了的男人,在咖啡渣的縫隙,行走於救贖的壕溝;動物園的老虎,在轟炸之後的出口,匍匐於更巨大的人間柵欄……《老虎的妻子》是一部企圖以戰爭翻轉所有的小說。醫者、死不了的男人、老虎,漸進地分線敘事,又漸漸從龐雜繁瑣的細節中,交集編織出無比迷人的故事。這般巧妙設計,完成如此精緻小說,令我顫動也羨慕。──高翊峰(作家)

蒂亞.歐布萊特是近年來最令人欣喜的文壇新星。- 美國國家書卷獎得主Column McCann

《老虎的妻子》是一部文字優美、充滿想像力的傑作。蒂亞.歐布萊特是一位極具天賦的作家。- 安.帕契特,美國筆會/福克納獎得主 

令人驚嘆……一部布局繁複、扣人心弦的小說。- 《紐約時報》

壯麗璀璨……蒂亞.歐布萊特的敘述手法是如此生動、如此神奇,呈現出如此迷人的韻味,令讀者深深著迷,欲罷不能。- 《娛樂周刊》

歐布萊特布局功力超凡,大多數年齡比她大兩倍的作家皆望塵莫及,她的敘事技巧更是達到出神入化的境界……今年最令人滿意的小說。- 《華爾街日報》

《老虎的妻子》充滿活靈活現的細節,感覺親密,臨場感十足,全書出於作者的想像,而不是臨場觀察,更是令人讚嘆。- 《紐約時報》書評

《老虎的妻子》並未完全陷入魔幻寫實的範疇,而這正是本書神奇之處……書中融合現代寫實和鄉野傳奇,更是令人愛不釋手。- 《華盛頓郵報》

全書闡釋情愛、鄉野傳奇與生死課題的省思,主題是如此豐富,意象是如此優美,今年的其他小說恐怕都差一截。- 《時代雜誌》

在歐布萊特的嫻熟妙筆之中,書中的傳奇故事雖然發生在遙遠的國度,但感覺似乎相當熟悉,好像我們年少之時讀過的奇幻故事、那種把我們嚇得一讀再讀的黑色童話。- 《歐普拉雜誌》

令人驚嘆的成就……文筆典雅、睿智、炫麗,令人想起托爾斯泰。- 《美麗佳人》


內 容 簡 介


作家 駱以軍 高翊峰 李維菁 真情推薦
★ 歐普拉2011年度選書第1名★
★英國「柑橘文學獎」得獎
★美國「國家書卷獎」決選
★《紐約時報》年度十大好書
★亞馬遜網路書店年度十大好書
★《華爾街日報》《經濟學人》《圖書館期刊》《村聲》年度十大好書
★《出版人週刊》《VOGUE》《娛樂週刊》文學類年度選書
★《蘋果日報》頭條報導_美國4大媒體網路年度選書最大贏家
★出版旋即登上《紐約時報》暢銷榜文學類新書冠軍

承接馬奎斯文學桂冠,以前南斯拉夫為背景,魔幻寫實愛的故事

烽火下的生靈,恐懼傳說中神祕的老虎,與不能說的妻子
唯有發現真相,能啟動命運。
承續「魔幻寫實」桂冠,第一本以「前南斯拉夫」為背景的家族故事

在動盪不息的年代裡,現實與虛幻早已模糊難辨。
作者出神入化地融合史實、故事與民間傳說,
文字典雅、神奇、秀麗,故事情節扣人心弦,兼具魔力及想像力。

年輕醫師娜塔莉亞隨慈善志工醫療隊,來到多年戰事擾攘下的前南斯拉夫,為孤兒院兒童施打疫苗,卻因當地村落的長久迷信和祕密而計畫受挫……此時驚聞外公過世惡耗,娜塔莉亞不禁悲從中來,她無法理解外公為何離家出走、客死異鄉?隨著娜塔莉亞的回憶,她從外公四歲起每年帶她去動物園看老虎,胸口總放著一本舊版燙金字的吉卜林《森林王子》,逐一記起外公對她說過的故事。

娜塔莉亞記得外公說過多年前跟「死不了的男人」見過幾次面,這位四處飄泊的男子宣稱自己不會死,也不會變老。但是有個故事外公從來沒有告訴她,卻最為精彩,她也必須自己發掘:二次大戰的一個冬夜,外公小時候的村莊被大雪包圍,甚至連逐漸逼近的德軍都無法侵入,然而村裡卻籠罩在另一股可怕的陰影之下:一隻披著黑暗外衣的老虎,愈來愈逼近村落,有位特別的姑娘愛上了老虎,成為老虎的妻子……

「兩個故事有如神祕的河流,貫穿外公生平其他情事。」作者蒂亞.歐布萊特以兼具想像力和驚人布局的敘事功力,展開一段穿越生死謎團的旅程,而故事最終的答案正等待被發現。


作 者 簡 介


蒂亞.歐布萊特(Tea Obreht)

於1985年出生於前南斯拉夫的首都貝爾格勒,十二歲以後就一直住在美國。她的文章曾發表在《紐約客》、《大西洋月刊》、《哈潑雜誌》,及《衛報》,並曾被選入《美國最佳短篇小說》。她也被《紐約客》選為40歲以下美國小說家最好的二十人之一,並且是其中最年輕的一位。《老虎的妻子》為其第一部作品,她寫作此書時年僅26歲,但旋即以此書獲得英國柑橘獎,並入圍「美國國家書卷獎」文學類決選五強,及入選亞馬遜書店十大好書、和《紐約時報》十大好書。


譯 者 簡 介


施清真

國立政治大學新聞系學士,美國哥倫比亞大學大眾傳播碩士,美國西北大學人際傳播學博士,曾任教於淡江大學及輔仁大學大眾傳播系,現定居舊金山,專事翻譯寫作,譯作包括《蘇西的世界》、《接骨師的女兒》、《珍‧奧斯汀讀書會》、《繆思文集》、《神諭之夜》、《不存在的女兒》、《英倫魔法師》、《索特爾家的狗》等。


目 錄


第一章 海岸 013
第二章 戰爭 036
第三章 挖掘工 084
第四章 老虎 096
第五章 孤兒院 123
第六章 大火 146
第七章 屠夫 184
第八章 心臟 219
第九章 熊人 228
第十章 交叉路口 252
第十一章 砲轟 260
第十二章 藥師 286
第十三章 河流 304
致謝詞 318


讀 者 書 評

  讀者評鑑等級:★★★★☆ ,共有 0 位網友寫書評