搜尋

首頁文學小說書籍基本資料

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄

線 上 試 閱

譯後記
內文摘錄

譯 者 作 品

愛麗絲夢遊仙境(精裝版)
鏡中奇緣(精裝版)
愛麗絲夢遊仙境+鏡中奇緣(套書)
格雷的畫像(精裝版)

文學小說

【類別最新出版】
乩童醫生
查理橋的象
我沒有你們所有的
咆哮山莊(精裝版)
我們,再次重逢的世界


金銀島(精裝版)(XEI0042)
Treasure Island

類別: 文學小說
叢書系列:世界歷代經典寶庫
作者:羅伯特‧路易士‧史蒂文生
       Robert Louis Stevenson
譯者:顧湘
出版社:時報出版
出版日期:2020年09月25日
定價:350 元
售價:276 元(約79折)
開本:25開/精裝/256頁
ISBN:9789571383286

 放 進 購 物 車

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

譯後記內文摘錄



  譯後記

譯後記
請起錨前往你的金銀島

航海、大船、島嶼、海盜、地圖、寶藏
——正像史蒂文生在全書開始前的小詩裡寫的一樣。

一幅藏寶地圖

當我還完全是個小孩的時候,從家裡書架上找到一本跟我同齡的《金銀島》,也有如發現了一件寶藏。那幅色彩繽紛、扣人心弦的冒險畫卷在我眼前展開。

更令我著迷的,是書裡的一幅藏寶地圖。那張圖上,星辰般的方向標誌、星芒般放射的方位線,每一條都把我的心思牽引到遠方,海島上的每座山、一棵棵樹,都令我神往。

誘人的並非寶藏,而是對廣闊世界的探索。它彷彿在召喚:
年輕的孩子啊,到海上去,去感受風浪,去冒險,海中有美麗的島嶼在等你!
航海是多麼激動人心啊。

沿著曲折的海岸線一路向前——在不同的地方上岸,尋獲新奇事物,和自己不一樣的人,和自己一樣的人,歡樂,還有淡水;或是放手一搏地開往深深茫茫的海上,仰仗技術、經驗和運氣,拓開被掩蔽的海域,或是踏上故交一般的航線。

有的人並不將平靜無波的生活視作幸福,只有冒險才能帶來生趣。

離經叛道的海盜

看得太早,時間流逝,它對我的影響留在心裡,而我對它的記憶變得十分模糊——
「一個尋寶的故事嘛,」看過的人都記得,「和海盜作鬥爭,有個厲害的海盜。」
重新再看,才發現了從前不曾留意,或其實吸收過,但忘記了的事情。
比如在第二十八章,那個「厲害的海盜」——希爾佛。

故事裡的第一大反派、海盜首領,開始被其他海盜們質疑,他們對他的領導感到不滿,認為他的決策出了問題。在那樣一個劍拔弩張的時刻,那些海盜們一個接一個走出了屋子,照一個海盜的話說就是:「我要行使我的權利,到外面去和大夥商議一下。」

海盜們開了個會,然後回來宣布他們的決議:要希爾佛下臺。希爾佛說,那麼按規矩,你們要提出對我不滿的理由,然後我來進行答覆。於是海盜們提出了四條理由,指出希爾佛的問題。接著希爾佛講了好一番話,有理有據,將質疑逐條駁回。

海盜們被他說服了,繼續擁護希爾佛當權。

看到這段,我心想:真是文明。又想:不愧是英國人。這過程中沒有人「勃然大怒,一掌擊碎對方天靈蓋」(在武俠小說或是《封神演義》那樣的書裡,人們常常這樣處理問題);沒有人說「少廢話」;心生不滿的海盜們沒有仗著己方人多、而對方只是個上了年紀的瘸子來暴力奪權;沒有人擁有可以威懾他人的武功、或法術、或彷彿天生就決定了的地位,希爾佛只有靠證明自己的能力,讓大家看到他為大家做了什麼、能做什麼,來贏得權力,一旦他失職,就要下臺。這是十九世紀的人筆下的十八世紀的海盜,連海盜——最離經叛道、胡作非為的人——都講這套規矩。這種文明比本質上是野蠻和恃強凌弱的江湖快意要重要得多、先進得多,希望它能深入人心,就像它在那群海盜們身上表現出來的那樣。

暴力對誰而言都是很糟糕的;權力不是絕對和永久的;人與人之間是平等的;要有理性。
這些是與勇於探索、打開眼界和心胸同樣重要的事,我希望每個孩子從小就能懂得。
還有誠信。
誠信是文明的一部分,沒有誠信,協商則毫無意義,世界將會變成最野蠻粗暴的樣子。
書裡的好幾個人物都向我們展示了:守信不僅是一種美德,也是人與人相處的基礎。

主人翁少年吉姆,他在明明可以逃跑的情況下也沒有逃跑,這不是不知靈活變通的死腦筋,這是正直。比起兵不厭詐、成王敗寇的那一套,我更願意相信和堅持正直,奸猾和無恥不應該被當成是「謀略」和「智慧」,醫生和吉姆使我們看到了如何正直而機智,他們一點也不呆,而是勇敢。如果孩子們能分辨這些就好了。

這本書裡還經常說到「紳士」這個詞。我覺得意思有點接近於「君子」,它意味著「有所不為」。

迷人的反派

少年吉姆的勇氣甚至打動了希爾佛——
那也是全書中我最喜歡的一段(二十八、二十九章)——我想他是真的被打動了。

他聲稱說心裡話的時候,似乎有很多話是真的,比如他喜歡吉姆——吉姆又聰明又勇敢,他也是個又聰明又大膽的人(雖然是個反派),怎麼會不心生愛惜;他那時叫的那幾聲「孩子」,彷彿真的有著感情在裡頭。

我懷疑他對吉姆的保護是有一點是出於真心,同時不可否認那也完全是為了他自己,他還是那個心狠手辣的海盜首領。

在這一段裡,希爾佛的形象一下子變得非常立體。我看見他處變不驚、扭轉局勢的本事,也看見他怕死的樣子;他心思敏捷;他露出幾個似乎柔軟的瞬間,他在各式各樣的面目間轉換,那些可能都是真的,又因此定然不太真。

他身上發著光,忽閃忽閃,變化不定:耀眼的光,迷人的光,有一點溫熱的光,幽暗的光,鬼火般的光,寒光,凶光,像是四面八方有風在吹。

我被希爾佛吸引住了,並不由得為接下來等待他的命運而擔憂,想想他出場時就只有獨腳了,他經歷了什麼,他是怎麼活過來的,這一次他還能活下去嗎?就像吉姆:「想到他被多少可怕的危險包圍,還有可恥的絞刑在等著他,雖然他是個壞人,我的心卻為他疼痛。」

好了,我覺得我說的已經太多了。
請起錨前往你的金銀島吧,給你我誠摯的祝福。
祝你在日後即使遭遇風浪時,都有一顆不會破損的正直、勇敢的心,還有朋友陪伴著你。

顧湘  2019年7月20日