搜尋

首頁文學小說書籍基本資料

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄

譯 者 作 品

美西國家公園:知性之旅11
埃及豔后的皇宮:尋找一代傳奇
森牙國度

文學小說

【類別最新出版】
幻城微光
台灣異聞錄(附真實版台灣本島調查地圖)
我要活下去:韓國MERS風暴裡的人們
讓過去成為此刻:臺灣白色恐怖小說選 卷一血的預感
讓過去成為此刻:臺灣白色恐怖小說選 卷二眾聲歸來


寫給母親的情書(YX0414)
Things My Mother Never Told Me

類別: 文學小說
叢書系列:馥林文化
作者:布雷克‧莫里森
       Blake Morrison
譯者:陳芙陽
出版社:馥林文化
出版日期:2010年07月05日
定價:320 元
售價:253 元(約79折)
開本:25開/平裝/440頁
ISBN:9789866535703

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

強 力 推 薦


「如小說般錯綜糾葛……直到最後一個字都讓人無法轉移目光。」──《週日獨立報》

「作者巔峰之作……收放自如的完美作品,把個人回憶錄轉為文學……打動我流下歡欣的淚水。」──《泰晤士報》蓓爾‧穆尼

「莫里森成功刻畫出母親未曾顯露的自我,成就非凡的一本書。」──《衛報》瑪格麗特‧卓柏

「莫里森抒寫的輓歌……充滿優雅,兼具知性的作品。」──《金融時報》

「詩人充滿感情的忠實呈現。」──《觀察家報》瓊‧貝克維爾

「莫里森一如往昔,完美地創作了這本書……藉由細膩的描寫,以及純熟的編輯,讓讀者就跟決心發掘實情的其子一樣,認真地想要了解沉默壓抑的金姆……這是一本好書,具備莫里森一向的優點──實事求是的觀察與絕佳的說故事能力。」──《週日泰晤士報》

「他的作品是一個絕佳的典範,呈現出堅持不懈的禪宗般專注力所能夠造就的境界,崇敬並勾勒出平凡人物……具有多面性。」──《標準晚報》

「才華洋溢的作品!不只生動喚起那個時代,也是對婚姻一個引人入勝的研究。」──《GQ》雜誌

「《寫給母親的情書》是一個述說愛情與婚姻,釋然與執念的作品。」──《每日電訊報》

「布雷克‧莫里森以詩人的精神,偵探的觀察力與孺慕的情感,寫出了他的母親。」──東尼‧帕森斯

「莫里森散文式的寫作風格彷如詩人切割鑽石,他的故事充滿溫情與渴望……以傑出的家庭文學作品,讓母親變得栩栩如生。」──《獨立報》

「真誠、有趣又感人,是一個兒子獻給母親的愛。」──《週日鏡報》

「《寫給母親的情書》以其細膩無比、充滿想像力卻非虛構的廣泛觸角,帶領我們來到一個不僅僅只是證言或報導文學的世界……這是本年度最令人著迷的回憶錄,也是討論愛情與阻礙愛情最好的作品」──《紐約時報》


內 容 簡 介


《最後的告別》姐妹作

一封封跨越時空的情書
那些母親從未對我說出的祕密
那段我來不及參與的愛情

那是沉默的括弧,不過,當年的情意還是書寫保存了下來
因為愛之深,情之切

而讀信,是我愛母親最後的方式

我母親生前是個安靜、自制持重,不引人的注目的典雅女子。儘管跟父親都是醫生,她卻跟同世代的婦女一樣順從丈夫。然而,她的葬禮出席的人群簇擁著朋友與病友,我們看在眼裡仍是一種慰藉。


碧蒂姨是其中一位,用父親的話來說,他「著迷」這名女子近乎十年。碧蒂是其他女人,是母親中年生活的苦難來源,如今卻成為她最親密的手帕交。兩人在父親死後談論,發現彼此的共通點:她們都深愛著他。

這就是我的母親。如今她走了,我閱讀著他們的愛情故事,聆聽母親沒有對我說出的祕密。我父母的情書是珍貴的寶藏,裡頭有太多我所不了解的事,而且,我很高興仍有一些謎題像無法明白細說的愛情,保留了下來。

本書透過作者父母戀愛時坦率、有趣與激烈的往來信件,刻劃出一個熱烈的戰時愛情故事。既動人又具啟發性,剖析了家庭衝突、愛情、戰爭與有情人終成眷屬。


作 者 簡 介


布雷克‧莫里森
Blake Morrison

布雷克‧莫里森出生於約克夏的斯基普頓,著作包括暢銷回憶錄《最後的告別》(曾贏得艾克利傳記文學獎與風尚雜誌非小說類獎項)、兩本小說(《古騰堡之釋罪》(The
Justification of Jonann Gutenberg)與《河流之南》(South of the River))、兩本詩集、一本童書、兩本歌劇劇本,與一份對幼兒謀殺案柏格案的研究《宛如》(As
If)。

目前與家人定居於倫敦。在布雷克‧莫里森的代表作《最後的告別》中,他母親是一位迷人但保持沉默的人物。而此書則是屬於她的故事,充滿驚喜且感動人心,也是兒子對當年那個傑出的克立郡女孩的探索和追尋。本書透過作者父母戀愛時坦率、有趣與激烈的往來信件,刻劃出一個熱烈的愛情故事。既動人又具啟發性,剖析了家庭衝突、愛情、戰爭與有情人終成眷屬。


譯 者 簡 介


陳芙陽

政大歷史系畢,曾任大成報編譯、路透編譯。譯有《埃及艷后的皇宮》(協和國際)、《男人與男孩》(商周)、《白色城堡》(麥田)、《森牙國度》(東觀文化)等書。感恩母親依然健在,可以問她、對她說;而自己也仍有機會可以對孩子說出未曾告訴他們的事。


目 錄


第一章
多少孩子?
第二章 歐娜、亞格妮絲、金妮、金姆
第三章 冰島/愛爾蘭
第四章 柔情蜜意
第五章 病歷
第六章 戰爭寶寶
第七章
卿本天主教徒
第八章 虛度光陰
第九章 愛情曲線
第十章 七護士
第十一章 終於歸鄉
第十二章 之後的故事
第十三章 有一天我將會接到電話


讀 者 書 評

  讀者評鑑等級:★★★★☆ ,共有 0 位網友寫書評