搜尋

關 於 本 書

‧內容簡介
‧得獎記錄

線 上 試 閱

深度閱讀

書摘 1
書摘 2
書摘 3
書摘 4
書摘 5

譯 者 作 品

虎口餘生
失業不是壞事:這是人生最美好的一堂課
父產科:孩子的健康不能只靠卵子,男性生殖醫學重磅登場
影子交易:全球商業的黑暗面
區塊鏈完全攻略指南:區塊鏈是什麼?會如何改變我們的工作和生活?
植物靈藥:鴉片、咖啡因、麥司卡林,如何成為我們的心靈渴望?又為何成為毒品?對人類文化帶來什麼影響?

政治軍事

【類別最新出版】
尼泊爾:不平衡的邊界
理論何以自信
制度何以自信
道路何以自信
文化何以自信


從難民到國務卿(BC0162)──歐布萊特回憶錄
Madam Secretary: A Memoir

類別: 史地‧法律‧政治>政治軍事
叢書系列:歷史與現場
作者:麥德琳‧歐布萊特
       Madeleine Albright
譯者:鍾玉玨
出版社:時報文化
出版日期:2004年03月29日
定價:450 元
售價:356 元(約79折)
開本:25開/平裝/616頁
ISBN:9571340871

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

深度閱讀書摘 1書摘 2書摘 3書摘 4書摘 5



  序

每個人都有自己的故事,本書寫的是我的遭遇,從中映照過去一個世紀來的動亂、女性角色的消長變化、自由價值信仰者力抗權勢凌駕人權之上獨裁者的衝突。

動筆寫書前,我參考了幾位前國務卿的傳記,內容固然精彩,但敘事方式不適合我。我希望人與政策並陳,如此一來,讀者閱讀的不僅是事件本身,也能一窺背後影響事件始末的人際網絡。光是敘事,讀者可能覺得主人翁乏味至極,我可不希望這樣。

許多人的人生再怎麼起伏,多少在可預期的範圍內,一如流水順著指標分明的水道一路流到目的地,不過我的人生並非如此。身為捷克-斯洛伐克人之後,出世沒多久世界大戰爆發,如此平凡的身分,大言日後將當上美國第一位女性國務卿,根本沒人會信。我三十九歲才進入政府機關,又是三個孩子的媽,竟然能爬上美國史上女性最高的位置,想來同樣令人匪夷所思。老實說,即使飽經世事,我對人生仍無全盤且清楚的規劃,也不知自己會有今天的成就。

雖說起步比別人晚,但我靠努力彌補時間的落差。從熱心公益的志工開始,替政治候選人以及各種公益活動募款,因緣際會認識許多新朋友,視野漸開,同時繼續深造,拿到博士學位。由於家人的支持,我走出家庭,正式進入專業生涯:在參議院以及白宮上班,替競選公職的民主黨候選人獻策,擔任智庫的負責人,在大學教授國際關係。年過一年,經驗、知識、手腕與時俱增。一九九二年柯林頓總統邀我擔任駐聯合國大使,當時鮮少人聽過我的名字。按照華府的標準,我屬於深藏不露的潛行者,低調地預作準備,只等機會上門。女中豪傑的參議員芭芭拉.米庫爾斯基(Barbara Mikulski)表示:「我們兩人都是努力了二十五年,才得嚐一夕成名的甜果。」

進入政府機關,必須在男性為主的世界周旋,對我並非全新的挑戰,但難度與壓力都高於已往。經常出國的我,到了阿拉伯國家或甚為保守的社會,常被人問及是否因身為女性之故,男性特別禮遇我?我說:「不會,因為我搭的是大型專機,拜機身上『美國』國徽之賜,自然備受禮遇。」倒是在自己的政府部門,和男性打交道較易出問題。

一九五○年代末期大學畢業,當年的女大學生念玆在玆的是自己能否成為兼顧事業的賢妻良母?從我大學畢業乃至么女大學畢業,我一直在應付如何平衡家庭、學業、事業這個存在多年的問題。事業漸有起色後,男女有別的形容詞讓我點滴在心頭。形容男性的辭彙包括有信心、有擔當、工作認真,同樣的特質若對象換成女性,形容詞卻變成跋扈、好鬥、情緒化。多年過去才慢慢相信自己的判斷力,堅持自己做事的風格與方式,不再那麼擔心外界的評價。

能進入柯林頓政府服務是我的榮幸。柯林頓認為,世界走向漸趨反常,美國應扮演團結的力量。總統和我想法一致,都認為美國不應只是被動見證歷史,而應積極參與,使其符合美國利益與理想。他給了我難得的機會,先出任駐聯合國大使,繼而升任國務卿,歷來沒有任何人士(不論男女)有此殊遇。我上任時,剛好是聯合國改頭換面、重新被授權之際。由於柏林圍牆倒塌,幾乎所有的外交政策機構、關係、假說、學說都得汰舊換新。

擔任國務卿是人生樂事,原本可以將任內發生的一切寫在書內,輕鬆交差了事。我記得擔任公職時,演說或國會陳證之後,往往被人抨擊漏提了這個或忘了說那個。問題是篇幅有限-不論是演講或寫書,無法一一將每件事交代一遍。寫了這本回憶錄我才發現,必須忍痛割捨幾百頁的內容,始能讓整本書在可閱讀的篇幅之內。所以提及公僕這段歷練,我非常挑三揀四。至於被漏列的部分,我感到遺憾,也請大家見諒,此舉並非故意給哪個人或哪個國家難堪。未來我會繼續寫作,觸及本書未著墨的故事。

所以本書屬於個人傳記,而非柯林頓政府外交政策史或二十世紀尾聲世界大事年鑑。不過本書的確提到幾件大事,有些甚至在我離開國務院後,繼續佔據頭條新聞的位置,諸如恐怖主義、伊拉克問題、中東和平進程、北韓核武危機等。撰寫這類書的風險在於,世界持續在變,而書已經潤稿、付梓、裝訂、上市-這流程得花數月的時間,期間無法增修。本書於二○○三年多事之春完成,自此發生的一切,讀者多少有所聽聞,但我在寫書時並不知道,因此大家閱讀此書若干重要章節時,也許會受到影響。

人生無法按部就班,也不盡公平,我因為父親的關係,路走得比別人平順。某些人熱中外交與外交政策是出於後天養成的興趣,我則是生來血液中就帶有外交因子。父親做過外交官,也是大學教授,我自小就是他最勤學的學生之一。

擔任政府部門決策者的角色時,曾經左右我個人命運的歷史事件捲土重來。小時候,全家曾兩次被迫離鄉:第一次是因為法西斯,第二次是共產黨。擔任駐聯合國大使時,我努力對抗南斯拉夫(小時候住過幾年)的種族清洗。因為共產主義,歐洲分裂多年,在學時我努力研究共產主義的影響。當上官員後,有機會協助中歐、東歐(包括我的出生地捷克斯洛伐克)等新興民主國家,成為自由世界的一份子。

我把自己一路走來的經驗與心得,和職場、學校、家庭中的女性分享。我努力改革聯合國,讓聯合國重新恢復活力。父親也曾在全家生命走到關鍵的時刻外派於聯合國。

幼時的我目睹世界風雲變色,而美國只願扮演被動的角色。當了官,我以過來人的立場和各國盟友密切合作,建立聯合陣線,擁護自由,力抗無法忍受異己的勢力、無法無天的野心、不共戴天的世仇。

我拜讀了許多傳記,發現誠實以告乃上乘之作。儘管吐實不易,我還是勉力為之。人生至此,至樂的是成家與養兒育女;至苦是離婚以及走出谷底的過程;最感興味的是自己竟是猶太人;至慟是發現祖父母死於集中營。本書有一部分交代我獲悉自己是猶太人後的心情,由於當時才剛接任國務卿,既要適應新職又要應付這麼切身的真相,心情備感複雜。

本書以個人背景拉開序幕,繼而呈現我在公職的表現,每個階段看似不連貫,實則不然。每一個階段都是為下個階段預作準備,每一個階段也都有其影響力。我經常對年輕女性說,女人一生分成數個階段,一部分雖受制於生理,但不同階段可摸索出不同的路,對女性反而是利多,只是必須找到一顆導星(guiding star),協助辨識方向。民主化的平等價值一直是我的導星,這個信仰承諾每個人只要有能力,均有機會一展長才。

此信念是父母灌輸給我的,也是我一路走來累積的心得:同樣的信念鞭策著我認識的英雄、我支持的理想、我接觸的數百萬人,這些人每天努力為其他人間接或直接地開啟機會之門。民主化的平等觀映照出盛世的美國以及充滿希望的世界。感謝美國給我機會實踐我對平等價值的信仰,也感激美國給我機會回報當年賜我以及我家人自由之恩,這些我將永遠銘感在心。