搜尋

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介

線 上 試 閱

序言

譯 者 作 品

野蠻法國行
滾出中國:十九、二十世紀的國恥,如何締造了民族主義的中國
莉莉和她的王冠
今夜,我們在陽光下擁抱
冰與火之歌著色書
心碎史:十三則史上最糟糕的分手故事
漫遊歐洲一千年:從11世紀到20世紀,改變人類生活的10個人與50件大事
再說一遍我願意
奇蹟晚餐

哲學

【類別最新出版】
中國的智慧:樓宇烈的北大哲學課
孔子真面目:2500年來的謊言
來問問哲學家:你沒想到的好問題,以及它們的答案
人生的智慧
傅柯關於性事論述的十二堂課


斜門歪道:近代哲學的驚世起源(BAX0192)
Heretics!--The Wondrous (And Dangerous) Beginnings

類別: 宗教‧哲學‧人文>哲學
叢書系列:文化叢書
作者:史蒂芬‧納德勒、班‧納德
譯者:胡訢諄
出版社:時報文化
出版日期:2017年10月20日
定價:330 元
售價:261 元(約79折)
開本:18開/平裝/192頁
ISBN:9789571371306

 放 進 購 物 車

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

強 力 推 薦

《斜門歪道》一書的圖畫引人入勝、風格詼諧,文字直接、親切、溫暖,提醒我們哲學和歷史是生動的,並將抽象和複雜的概念變得平易近人,同時不乏忠實、精準與幽默。
──Ivan Brunetti,Cartooning: Philosophy and Practice作者

近代思想革命的開端在這本精彩有趣的書中化為生動幽默的日常。
──Anthony Gottlieb,The Dream of Enlightenment作者

史蒂芬‧納德勒與班‧納德勒的圖文書探索十七世紀的思想家,書中的文字簡明扼要,而插畫為文字提供另類面向的幽默,確實值得驕傲的書──《斜門歪道》。
──Rebecca Newberger Goldstein,Plato at the Googleplex: Why Philosophy Won’t Go Away作者

《斜門歪道》是現代漫畫藝術的傑作。無論什麼年紀,想要瞭解人類如何進入近代思想與生活的人都會讀這本書。
──Paul Buhle,Wobblies!: A Graphic History of the Industrial Workers of the World協同編輯

《斜門歪道》非常可愛,文字銳利古怪,圖畫賞心悅目。
──Daniel Garber,The Cambridge History of Seventeenth-Century Philosophy編輯

身為愛畫畫的哲學人,我真希望這本書是我的作品。
── 朱家安(哲學雞蛋糕腦闆)

十七世紀是西洋哲學史極為精彩的時代,也是現代哲學的發端。本書生動勾勒出當時科學與哲學的互動、哲學與教會的衝突,為這段哲學發展歷程增添了趣味與深度。
──萬毓澤(國立中山大學社會學系副教授)

按讚推薦
王宏仁(國立中山大學社會學系教授)
朱家安(哲學雞蛋糕腦闆)
黃益中(高中公民教師、《思辨》作者)
萬毓澤(國立中山大學社會學系副教授)

內 容 簡 介

一群哲學家憑藉理性和熱情,戰勝宗教、王室、傳統的故事。
一本手法獨特、聰明,可愛又幽默的哲學圖畫書!


《斜門歪道!近代哲學的驚世起源》是本娛樂生活、啟發智慧的圖畫書,講述十七世紀的思想家如何挑戰權威,有些不惜冒上驅逐、監禁和死刑的危險,為現代哲學奠定基礎,帶領人類走進新的世界。書裡的故事精彩,圖畫繽紛,透過漫畫介紹現代思潮誕生,手法獨特、聰明,亦不失可愛幽默。

這些備受爭議的哲學家──從伽利略與笛卡兒,到史賓諾沙、洛克、萊布尼茲、牛頓,從根本改變我們看待世界、社會、自我的方式,推翻地心說與君權神授等觀念。這些思想家追求理性的熱忱多於信仰,挺身而出捍衛自然、宗教、政治、知識與人類心靈種種嶄新卻惡名昭彰的論點。

《邪門歪道!近代哲學的驚世起源》生動描繪這些哲學家的想法、生平與時代。隨著這些哲學家在歐洲各地流亡、旅行,說故事的人描述他們相會與鬥智的經過,他們又是如何衝撞宗教與王室的勢力。本書點出現代哲學史上重要的時刻,包括布魯諾散播邪說而被燒死,伽利略堅持哥白尼學說而被軟禁,笛卡兒宣告「我思故我在」,霍布斯「危險又暴力」的自然狀態,還有史賓諾沙驚人的《神學政治論》。

這是一群哲學家的故事,他們生活在哲學史上最精彩的時代之一。這也是他們憑藉理性,戰勝宗教、王室、傳統的故事。


(下圖請點擊)



作 者 簡 介

史蒂芬‧納德勒(Steven Nadler)

美國威斯康辛大學麥迪遜分校哲學教授,曾獲該校人文學院表揚教學卓越的Evjue-Bascom教授資格。著作《史賓諾沙:生平》(Spinoza: A Life)獲得猶太文學獎Koret Jewish Book Award;《林布蘭的猶太人》(Rembrant’s Jews)曾經入圍普立茲新聞獎決選。現居麥迪遜。

班‧納德勒(Ben Nadler)


插畫家,畢業於羅德島設計學院。現居芝加哥。

譯 者 簡 介

胡訢諄

中正大學哲學系學士、碩士,英國愛丁堡大學翻譯研究碩士。專事翻譯,譯有《香吉士一家人》、《嘉年華的誕生》、《漫遊歐洲一千年》、《心碎史》、《下一個家在何方?驅離,臥底社會學家的居住直擊報告》等。

讀 者 書 評

  讀者評鑑等級:★★★★☆ ,共有 0 位網友寫書評