搜尋

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄
‧得獎記錄

線 上 試 閱


書摘 1
書摘 2
書摘 3
書摘 4
書摘 5

譯 者 作 品

明日引擎:以創意與研發贏得未來
富裕之路
隨機的致富陷阱:解開生活中的機率之謎
IBM風雲再起
比爾蓋茲教你透視微軟

數學

【類別最新出版】
你有數字病嗎?:數學、數據、績效、演算法,數字如何控制我們的每一天
原來如此!數學是個好工具:物理、化學、生物、天文等學科的基礎,人類的每次重大進步都離不開數學
原來如此!數學是門好學問:從問題中,探索奇妙的邏輯天地,學會用數學的眼光觀察、思考、表達世界
神人老爸的數學教材!送孩子進常春藤名校的40堂課【原來如此!數學是門好學問】+【原來如此!數學是個好工
悲傷幾何學:思索數學、失去與人生


數字的陷阱(BE0083)──解開 12 個數學的迷惑
Conned Again, Watson!: Cautionary Tales of Logic, Math, and Probability

類別: 自然‧科普‧數理>數學
叢書系列:NEXT
作者:科林‧布魯斯
       Colin Bruce
譯者:盛逢時
出版社:時報文化
出版日期:2001年06月13日
定價:280 元
售價:221 元(約79折)
開本:25開/平裝/296
ISBN:9571334146

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

書摘 1書摘 2書摘 3書摘 4書摘 5



  書摘 5

第二章 好賭貴族案

雪花飛舞在貝克街、我們的寓所窗外。我靠窗而站,享受那股寒氣,因為我的室友把爐火燒得太旺,房間變得過於悶熱。福爾摩斯拿開叼著的菸斗,帶著狐疑的神色注視著我。

「新年新希望?華生,你以前不曾為這種小事向我討教的啊?」

我指著日曆,1899 年只剩下一天沒有被劃掉。

「這可不是普通的新年,福爾摩斯。現在有機會為即將來到的整個世紀下定決心。」

我的朋友笑了起來。「你是覺得少吃一點乳酪,或者早餐前多做一點運動等老掉牙的決心不合時宜?」他仔細審視我的腰圍,「嗯,或許需要更大的野心,」他欲言又止,「華生,我可以坦白說嗎?」

「老兄,但說無妨!」

「那麼,我的建議如下所述。每個人生來腦子就受到一些限制,但你或許還是可以……。華生,我想說的是,你只要花點時間想得更清楚、下定決心多用點邏輯、在每天的決策中多加點科學,你會是更快樂和更富裕的人。」

我臉紅如火。「沒錯,」我叫道,「在偵探這類特殊的事務上,我承認自己力有未逮。不過談到平常過日子,我可是相當有見識!」

福爾摩斯搖搖頭。「你每天所做的賭博,勝算只要提高那麼一點點。」

「我從來不賭博,福爾摩斯!」

他帶著笑。「你有,華生。生命就是一連串的賭博。」

和福爾摩斯辯論有時候並沒有意義,常識告訴我現在最好換個話題,以免在無謂的爭吵中,糟蹋了除夕夜。

「我有沒有辦法說服你熬夜,在新年來臨的那一刻互敬一杯?」我問道。

「不行,華生,我找不到理由為日曆上肯定將出現的一個新數字興奮不已。我準備早點上床,而且明天早晨以前不打算冒險外出。可想而知,外頭一定吵得要命,加上有人狂飲作樂,我覺得今晚特別適合待在家裡。」

「算了,你這種憤世嫉俗的態度真叫人痛惜。今天晚上全世界都在外頭歡慶新年。」

福爾摩斯搖搖頭。「每一年的耶誕節和新年慶祝活動都拖得太久,而且其中有許多談不上愉快好玩。你不妨看看底下街道上人群的臉孔,告訴我你看到了什麼。」

我向下一望,果然找不到幾張快樂的表情。

「看看那位警察。你看過比他更難看的臉色嗎?」他問。

我望著福爾摩斯,他仍坐在熊熊爐火旁的那張扶手椅上,不可能從窗戶看到樓下的街道。

他笑了起來。「這很容易猜。既然有那麼多人,附近一定至少有一位警察。而且根據最新的輪班制度,如果他今天晚上值勤,耶誕節那一天當然也是在街上巡邏。那肯定是一年當中最不受歡迎的勤務班次。」

「他甚至連晚點吃耶誕晚餐也沒有機會。」

「是的,華生。耶誕節時,大家理應快樂歡笑,但卻加深那些單獨值勤者的痛苦。」

他越說越起勁。「而且我擔心到了年底,許多人會坐下來反省自己的世俗成就貧乏得可憐,以及背負的債務之沉重,直到天亮,帶來的不是希望,而是絕望。」

我下定決心,不讓新年的歡樂氣氛被這位朋友的陰鬱心情破壞。「唔,我認為大體來說,覺得自己十分貧乏的人,只能怪自己懶惰或愚蠢,」我說。

福爾摩斯竟然大搖其頭,令我吃驚。「華生,以前我或許會這麼說。但我的閱歷越是增加,越是驚訝有許多事情並非依賴大腦、才能或性格,而是純靠機運。企業經營、婚姻、戰爭的成敗,有時取決於命運之神盲目擲出骰子,不是依靠事前的詳細規劃。世事難料,意想不到的事件卻可以決定一個人的一生或整個國家的命運。幸運女神喜怒無常,主宰一切。

「人一旦成功,自然歸功於本身具備的才能,而非一時的僥倖。有錢的股票營業員走過人行道旁的乞丐身邊,可能沾沾自喜,以為自己憑藉一技之長而能出人頭地。但是這位營業員預測股市的能力也許比不上那位乞丐。機運選擇了誰能吃香喝辣,誰只能吃殘湯剩菜。」他頓了頓,把菸斗裡的菸草塞緊。我不知道是什麼原因讓菸絲迸出火花,但看得出來他有點窘,而且顯然覺得未免談過了頭。

「當然,這不表示人不能運用智慧,把自己的好運道提升到最高水準。生命無可避免是一連串的賭博,不過,知道何時以及在什麼狀況下冒險,是很重要的一件事。最偉大的將領拿破崙想了解某位軍官是否適合升遷時,曾問了一個有名的怪問題。他不問這個人的戰術才能或戰略思維好不好,只問:『他運氣好嗎?』因為他曉得這位軍官如果要讓人覺得運氣好,必須擅長於在非下不可的賭注上計算勝算。這是戰場上最重要的才能,日常生活也是一樣。」他停頓不語。此時教堂停止敲鐘,在這短暫的靜默時刻,醉漢吵架的聲音從底下的街道清楚地傳來。

「或許你說得對,福爾摩斯,這不是適合外出的晚上,」我說。

「說得好,華生!生命中有些風險無法避免,有些肯定可以避開。今天晚上,一管好菸斗、一瓶紅葡萄酒在手,世界上沒有任何力量能逼我離開這張椅子。」

這時有人用力敲門。我打開一看,本來以為是男士,出乎意料地,卻是穿著素雅的一位年輕女士,談不上漂亮,但很健康。她充滿自信的神情和緊咬下唇的樣子,比美麗的容貌更令人印象深刻。她上下打量我,然後未經邀請就一把推開我,逕自進到房間找我的朋友談話。

「福爾摩斯先生,告訴我有人你是倫敦最聰明的人。我想請你給那位很可能是最蠢的男人一點忠告!」她講話帶有美國腔。

我的朋友緊閉嘴唇,但可以看出她的話令他心花怒放。他作勢請她坐到對面的椅子上,等她脫下手套就起身握她的手,向她彎腰為禮。「小姐,妳誇獎了。我曉得至少有三位男士的智力與我不相上下,其中一位肯定比我好,他就住在這座城市。另外,但願妳對自己富有卻不可靠的未婚夫也同樣誇大其詞。」

那位女士一時不知所措。福爾摩斯笑著說:「戴著訂婚戒指的年輕女士,來找我談一位男士的問題,這個人很有可能是她的未婚夫。能買鑲鑽戒指給意中人的男人一定有錢。不過如果這只戒指曾經典當──我看到金屬部分仍有當舖印──那麼他的可靠性也許要打個折扣。」

「福爾摩斯先生,想不到我那麼容易被人看穿。容我自我介紹,我叫凱瑟琳‧勞倫斯。」

「妳為什麼覺得我或許能夠效犬馬之勞?」

「我未婚夫是白橋侯爵萊爾勒。也許你偶爾會在報紙的社會版看到他的名字。表面上看來,他可能什麼東西都不缺,實際上他的日子籠罩著愁雲慘霧。雖然他將來會繼承貴族銜,但應該伴隨而來的財富卻已掏空殆盡。他父親和祖父所做的投資都不夠高明,留下的財產只勉強能夠應付開銷。

「你要相信我,我對這件事不以為意,」我們的貴客嘆了一口氣,「萊爾勒卻覺得顏面無光。他認為除非未來更有保障,否則不能娶我。如果他想去找工作,我會鼓勵他,但他並沒有,反而做了幾項高風險的生意。其中一、兩樣相當成功,所以我才能從當舖贖回戒指。但是大部分的生意都告失敗,結果本來也許能勉強溫飽的財富,現在肯定不夠用了。」

講到這,我們的訪客全身發抖。「隨著新年的腳步接近,他越來越絕望。我想,他很久以前曾向自己許諾,要在新世紀來到之前,扭轉本世紀的頹勢。他曾在劍橋念古典哲學,一直認為自己對數學法則的見解,比現代的學生還要深入。近來他沉迷在一種想法中,以為能設計出一套賭博的方法,讓自己的財富增加得比傳統投資還快。」

她看著福爾摩斯,但他無意表示意見,因此只好繼續說下去。

「他的第一套方法十分簡單。他說,長期而言,機率法則會成立,但短期內不會。比方說,丟一枚硬幣兩、三次,可能每次都丟出同一面。可是如果丟上幾百次,出現正面和反面的次數很可能比較接近。無限次丟下去,正面和反面的比率保證會越來越接近一。」

「就那件事本身而言,說得沒錯。」

「根據這個原則,萊爾勒決定只賭輪盤,但必須有所節制。他要等到紅色或黑色幾乎毫不間斷連續出現一段時間後,才下小小的賭注在另一種顏色上。因為他曉得,機率法則要成立,另一種顏色出現的次數一定會多很多。」

福爾摩斯嘆口氣。「他已經把這套方法付諸實際應用?」