搜尋

關 於 本 書

‧內容簡介
‧目 錄

線 上 試 閱

書摘 1
書摘 2
關於作者
關於插畫
書評
導讀

作 者 作 品

英雄國:一本以芬蘭的史詩《卡勒瓦拉》為藍本再創作的小說

青少年叢書

【類別最新出版】
心想事成雜貨店 黃昏堂1
心想事成雜貨店 黃昏堂2【黃銅鳥】
肥志百科5:原來你是這樣的植物C篇
肥志百科6:原來你是這樣的植物D篇
肥志百科7:原來你是這樣的動物C篇


尼伯龍根的寶藏(NA0008)──一本以日耳曼的史詩《尼伯龍根之歌》(Das Nibelungenlied)為藍本再創作的小說

類別: 童書‧繪本‧童話>青少年叢書
叢書系列:時報全語言Y.A.經典
作者:秦文君
出版社:時報文化
出版日期:1995年01月15日
定價:200 元
售價:158 元(約79折)
開本:25開/平裝/218頁
ISBN:9571315281

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

特 惠 推 薦

大史詩系列7書
 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

書摘 1書摘 2關於作者關於插畫書評導讀



  書摘 2

夏至節將到。在今年的夏至節,他的父王母后將為他舉行騎士受爵的大典,他想像著那喜悅的場面,忍不住想哼一支歌。

他跳下馬,牽住韁繩,正準備翻過這寸草不生的石山。就在此時,山麓那邊傳來尖銳的爭吵聲。

「你這強盜!內伯爾山中的寶物應該由我倆平分!這輛馬車上的寶石歸」有人用打雷般的憤怒聲音說。

「說得太難聽了!」另一個陰陽怪氣的聲音說,「我們雖是親兄弟,但我忍受不了你的貪得無厭!我們應該請個最公正的證人,比如齊格飛,讓公正的人來主持分財產。」

齊格飛不得不改變主意,去看個究竟。

他策馬穿過山道,只見山麓裏停著無數輛滿載寶石和赤金的馬車。這些奇異的珍寶閃爍著無比瑰麗的光芒。

山麓中有個巨大的寶藏庫,此刻,一群壯士仍然汗咻咻地從那庫中搬出源源不斷的寶藏。看來這內伯爾山中的寶藏多得無法計量,令人眩暈的金光真是金碧輝煌。

寶藏的主人兄長聶希爾和弟弟聶伯隆正為平分這些寶貝爭得面紅耳赤,幾乎要動武。他們看見有人策馬而來,便結束爭吵。

聶希爾大聲問:「你是誰?不准走近這裏!」
聶伯隆說:「快離開這裏!這兒是尼伯龍根族人的地盤。」
齊格飛勒住馬,說:「是你們提我的名字,把我引向這裏!」
兩兄弟異口同聲地說:「你是齊格飛閣下?」

這下,兩兄弟變得殷勤異常。他們朝齊格飛鞠躬,請求他為他們平份財寶。聶伯隆還從岩穴中取出一把叫巴爾蒙的劍送給齊格飛作為酬勞。聶希爾也挽住齊格飛的胳膊,熱情洋溢地說:「有閣下來為我們分財寶,就能讓貪心者無法侵占別人的利益。」

聶希爾不甘示弱:「貪心的人才一天到晚覺得自己吃虧。」

齊格飛煩透了:「假如你們再吵一句,我立刻就走。」

兩兄弟把那把世界著名的巴爾蒙劍交給齊格飛,又說了許多讚美這位英雄的話。當然,這兩兄弟早就心存芥蒂,言語中只要有機會,就將對方貶低幾句,只是不敢明著吵罷了。

齊格飛本不願攬這事,但讓那兩兄弟纏住了。他們熱情非凡、滔滔不絕,齊格飛本來口才就不好,這時更不知如何推辭。

「好吧,好吧。」他勉強地說,「我替你們分。不過,你們得絕對服從我的分配!」

「我絕不會有異議。」聶希爾信誓旦旦。

聶伯隆說:「我可以下一百吹保證,你來做這事是天意。」

忠厚的齊格飛就開始分財寶。他指揮兵士把一輛輛馬車上的亦金分成兩分,將一箱一箱的稀世寶石也一分為二。太多的寶藏讓他眼花繚亂,頭都脹裂了。但為了早點結束這個差事,他還是盡力分得公平。

突然,聶希爾暴跳如雷,他指責齊格飛多分了一箱寶石給聶伯隆;聶伯隆也發作了,說齊格飛居心叵測,已經多分了三車赤金給聶希爾。

「你們竟敢食言!」齊格飛眼看自己小心翼翼還解決不了事情,不由氣得大叫:「違背誓言會得到懲罰;更何況你們在污辱我的名譽!」

暴躁的聶希爾猛地抽出劍,傲慢的說:「懲罰?誰懲罰誰?閣下,別忘了你是外鄉人,這裏我一呼百應。」

齊格飛怒從心起,霍地一下拔劍出鞘。

雙方反目成仇。

只幾個回合,齊格飛就一劍刺中聶希爾的咽喉,那狂妄的傢伙慘叫一聲便倒地而亡。

聶伯隆見兄長倒在血泊中,大叫一聲,召集他手下七百名尼伯龍根武士一同朝齊格飛衝殺而來。

齊格飛看著黑壓壓一片圍上來的武士們。他們舉著劍,劍刃齊刷刷地閃著寒光,那形成的劍林,真有幾分威勢。他將劍插入鞘中,取出那把舉世無雙的巴爾蒙劍。

搏殺開始了。

任何敵手的劍落在齊格飛的身上都只給他一點癢癢的感覺;而他的巴爾蒙劍一閃,對手便身首分離。

武士的屍首在急遽增加。漫山遍野,齊格飛揮劍追殺抵抗的尼伯龍根族武士。

死亡像旋風一般把齊格飛的敵人圈住。七百個武士幾乎全軍覆沒。金碧輝煌的山洞和寶石成了停屍場。

鮮血匯成一條條暗紅的小渠,洶湧著在山麓流淌。彷彿這是石山的血脈。

聶伯隆也戰死了。恰巧,倒在他兄長的身旁。一對兄弟此刻終於神態安詳,不復生前的爭吵不休。也許他們在跟隨死神去的那剎那,才體會到兄弟間的仇視如此愚蠢,自食惡果。

其餘的尼伯龍根族人只得把土地和城堡貢獻給齊格飛,向他稱臣。這時,為尼伯龍根族看守寶藏的阿爾布利希卻不肯屈服。他套上租傳的隱身衣,變成一個肉眼看不見的隱身人,舉劍猛刺齊格飛。

齊格飛也不退避,任由他砍殺。他甚至還一邊數道:「一劍,二劍,三劍……」彷彿在學習計算數字,又像在統計對手的成績。

阿爾布利希是個驍勇的侏儒,他最大的優點就是效忠主人。此刻,他隱去身形,劍像雨點般一下一下猛刺齊格飛。也不知他一共刺了幾十下還是幾百下,卻仍是無法損害齊格飛的一根寒毛。

那侏儒扔了劍,淚流滿面,叫著:「無法為主人復仇了──這是天意!怨不得我阿爾布利希!」

齊格飛上前奪了他的隱身衣,看著他的眼睛:「我殲滅了尼伯龍根族。既然這是天意,請別再去違背它!我要你效忠我,替我看守所有的財寶。」

阿爾布利希嘆息一聲,說:「既然這是天意,我怎敢違背。閣下,您是我的新主人。」

齊格飛滿意地笑笑,笑得露出雪白的牙齒,像一個涉世未深的單純少年。他揚了揚手中的隱身衣,說:「這歸我了行不行?你可以去藏寶庫另選一樣寶貝作為補償。」

阿爾布利希果然像效忠主人的下臣那樣,必恭必敬地說:「慷慨的閣下,一切聽憑您的吩咐。」

齊格飛下令將搬出的寶物、赤金統統送回寶庫。於是尼伯龍根的殘部們,扛的扛,搬的搬,又出了許多汗水,才將寶藏重新安頓停當。

這位寶藏的擁有者並沒有動用任何珠寶、赤金。他是位出身高貴的王子,在他年輕的心靈中湧動的只是熱情、豪放,並沒有一絲貪慾。

「我得離開這兒回桑頓。」他宣布說,「由你們保管這兒的寶藏。另外,先把這些屍體掩埋掉,願他們的靈魂得到安寧。」

阿爾布利希率領部下立誓效忠,他們全都相信,從沒有別的勇士能像齊格飛那樣威力無比。

齊格飛騎著馬,帶著隱身衣,佩著巴爾蒙劍趕往桑頓。在榮歸故里的當兒,他喜氣洋洋。他萬萬想不到,險惡的命運已悄悄地追蹤他而去。

齊格飛在劫難逃。<