搜尋

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介

線 上 試 閱

請先讀這頁
內文試閱

作 者 作 品

抉擇叢書:黑手黨暗殺
抉擇叢書:海底異獸
抉擇叢書:吸血鬼歸來
抉擇叢書:福爾摩斯懸案

譯 者 作 品

偉大的小不點

青少年叢書

【類別最新出版】
心想事成雜貨店 黃昏堂1
心想事成雜貨店 黃昏堂2【黃銅鳥】
肥志百科5:原來你是這樣的植物C篇
肥志百科6:原來你是這樣的植物D篇
肥志百科7:原來你是這樣的動物C篇


抉擇叢書:幽靈古宅(WHD2828)
Haunters of Marsh Hall, The Hands of Pablo Santos

類別: 童書‧繪本‧童話>青少年叢書
叢書系列:新雅文化
作者:雅倫‧夏普
       Allen Sharp
譯者:任溶溶
出版社:新雅文化
出版日期:2019年11月15日
定價:290 元
售價:229 元(約79折)
開本:長25開/平裝/176頁
ISBN:9789620873003

庫存不足

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

請先讀這頁內文試閱



  內文試閱

2
  我在沼澤終點站下火車時,剛開始下雨。我還要走四公里路,才到達沼澤府。聽說可以在火車站乘的士,但外面的馬路上空空的,沒有一輛汽車。
  收取車票的票務員在售票處裏戴上帽子,穿上外衣,正準備下班,我連向他詢問的士的情況。
  他答道:「很難說,的士多半會來,但也可能不來。你要上哪裡去?」
  我告訴他要到沼澤府去,他那扣外衣鈕子的手頓時停下,用奇怪的目光望著我。
  「沒有人願意上沼澤府去。」他說。
  我心想,如果我表明身份,說我是那座房子的新主人,也許他會更樂意幫助我。於是我告訴他,伯父死後把大宅留給我。
  「這麼說,他沒有留給你什麼好東西!」他答道。
  我開始認為,克雷布特里說關於沼澤府那番話並不虛假。但我還是先解決眼前的問題——該怎樣到那裡去?
  「如果要走路過去,我該走哪條路呢?」我問他。
  「那很簡單,沿?村外那條路走就對了。」他說,「這條路可以穿過沼澤地,前往沼澤府。」
  他從牆上的吊?取下一串鑰匙,向火車站大門走去。
  「最後一班列車已經開出,現在車站要關閉了,直到明天早上七點才開門。」
  他鎖上門,我們一起走到馬路上,的士還是沒有來。
  「如果你決定走路過去,就千萬不要抄近路。」他一面把外衣領豎起來擋雨,一面說,「萬一在沼澤地裏碰到麻煩,怎麼呼叫也不會有人聽到,因為那裡根本沒有人!」
  大宅只有一副鑰匙,現在鑰匙在守門人手裡。他天黑前就要回家去,因此我必須在他離開前趕到沼澤府。離天黑還有約一個小時,如果的士一直不來,我便來不及了。我固然不希望在沼澤府裏過夜,但我更不願意在它外面露宿!
  我是在火車站等的士(5),還是離開這裏,步行到沼澤府去?(9)


5
  的士的排氣管噴出黑煙,散熱器冒出水蒸氣。不僅來了汽車,同時帶來了一陣暖意。
  起初司機以道路情況不好為藉口,怎地也不肯送我去沼澤府。最後我答應付三倍車費,他才改變主意。
  的士以每小時十多公里的車速在雨中前進,逐漸深入那越來越濃的暮色之中。極目看去,馬路兩旁都是沼澤地。在暗淡的亮光下,一簇簇亂草和高高的蘆葦呈灰色,許多黑水潭填滿了更黝黑的泥坑。早已枯萎的樹木從沼澤地上伸出白色的枝椏,有如一副副噁心的白骨。這裡真是個惡夢般的地方!
  走了兩三公里,終於到達沼澤地的盡頭。接下來的道路夾在高大的松樹間,蜿蜒伸展開去。我看到樹林中有一點亮光,也許是沼澤府窗戶透出來的燈光。它消失了,又出現了,卻變換了地方。我高聲呼叫,讓司機立即停車。
  我現在很清楚地看到那亮光,它在樹木間移動,可能是手提燈或者手電筒的燈光。也許是看門人知道我來了,走出來迎接我。我叫道:「喂!喂!」但是沒有人回應。
  這裏風大雨大,他未必聽得到。於是我對司機說,想稍微走進樹林幾步,看能不能引起提燈的人注意。司機說隨便我怎樣做,但不要指望他會等我。我提醒他這一程將會付三倍車費,他卻說即使以十倍價錢,也不願意天黑之後還在沼澤路上駕車。
  我不想錯過那看門人,他可能在找我,又可能是在回家途中。不過,這也可能根本不是看門人。
  沼澤府離這兒還有半公里,天色已經黑下來了。我應該去找那個提燈的人(7),還是繼續乘車呢?(3)


3
  等到的士再次開動時,我再也看不見那亮光了。樹木很快變得稀疏,看來即將要看到沼澤府。這時,汽車不知道為什麼停了下來。司機一言不發,逕自下車,在路上走了幾米,然後停下來。數秒後又轉身回來,打開我的車門,把頭伸進汽車。
  他說:「就駛到這裏了,餘下的路很容易走。你過了那些樹,就會看見沼澤府。」
  「你為什麼不能把我送到那裏去呢?」我問道。
  「因為橋毀壞了,自我上次來這裏以後,又少了幾塊橋板……如果我是你的話,我就不會在橋上走。河水不深,雖然會把腳弄濕,不過濕腳總比送命好!」
  我只下車,付了答應過的車費。他毫不怠慢,馬上把車頭轉過來駛離這裏。
  橋的事的確沒錯,我寧願涉水也不願在橋上走過去。我看得見河水,但看不出水有多深。
  於是我從手提箱裏拿出手電筒,看來河水不太深,只到我的膝蓋。水很冰涼,不過走了幾步倒也沒什麼。反正已經來到這裏,我也不想回頭。
  上了河的對岸,我第一次看到了沼澤府。天色已暗,只能看見它的黑影。從那朦朧的影子,我可以看出它是一座巨型而難看的建築物。
  克雷布特里說這房子建於亨利八世時代,但似乎在此以後加建了不少東西。房子一角有一座帶圓頂的塔樓,顯然不是十六世紀的東西,較可能是維多利亞時代的。
  我又濕又冷,天空漆黑一片。現在並不是站在這;裏觀看這座房子的最好時機,可以大白天時才出來看個夠。(8)


8
  主要入口是一座石拱道,大得可容一輛馬車通過。兩扇看來十分結實的木門關閉,上面有大頭鐵釘和大鉸鏈。拱門的一邊有一個古老的拉鈴鐵環,我拉了幾次鈴,在門外等?。有些窗戶還亮?燈,我希望這代表看門人還未離開。
  幾分鐘後,門後傳來腳步聲和打開門鎖的聲音。大門上一扇只容一個人進去的小門打開了。
  看門人是個上了年紀的人,有一頭白髮,又高又瘦,走起路來有點瘸。我以為他只是裝作高興見到房子的新主人,但他回答我的問題時確實彬彬有禮。他為那座橋的事向我道歉,表示自己早該把這件事告訴克雷布特里先生。這座橋的狀況一向不大好,我伯父去世前已說過要修理它。去年河水泛濫,還差點把它沖塌。
  我跟他說起在樹林裏見到亮光的事。
  「鬼火!是沼澤地上的沼氣。」他搖搖頭繼續說,「有些傻瓜以為那是燈光,追蹤?它,走到沼澤地裏去了。」
  他的話使我感到飄飄然,幸好我沒有當傻瓜。
  這時候我們穿過一個石鋪的院子,走進房子裏。也許因為我身上又濕又冷,只要待在室內就滿足,不過當我走進房子,第一個印象是它沒有像我原先想的那麼糟糕,至少家具和油漆看起來還挺好的。房子需要修理,但好好整理一下,再漆一漆某些地方,這座房子的面貌也就完全改觀。乍看起來,克雷布特里說的四萬英鎊未免估價太低了。
  我懷疑克雷布特里不想我看這房子的真正原因,就是要賺上一筆錢。(12)


12
    看門人把我從門廳帶進起居室,裏面的壁爐裏生?熊熊柴火,牆邊的小桌上擺好了簡單的冷菜。他說我還要什麼東西的話,也可以在廚房裡找到。接?,他帶我到樓上一間臥室,在那裏我可以換掉濕衣服。臥室裏有四根床柱的大?上放?摺疊好的被子,讓我可以溫暖又舒服地睡覺。
    看門人說了幾句抱歉的話,表示天色已晚,必須離開。不過,他沒有提及幽靈。不一會我聽到大門關上的聲音,腳步聲穿過院子,越走越遠。現在沼澤府裏,就只剩下我孤零零一人。
    我換上乾衣服,覺得好過得多,便下樓回起居室享用晚餐,還開始考慮白天出去查看一下。克雷布特里為什麼不想我到這裡來,我心裏大概明白。直到目前為止,我還沒有發現什麼符合「凶宅」的東西,唯一令我在意的只是燈光不斷閃爍。沼澤府獨自屹立在這裏,想必是自行發電。自行發電向來不太可靠,因此我也不用擔心。
    一小時過去,什麼事都沒有發生,但我始終擺脫不掉一種不痛快的感覺。大概是由於我孤身待在這座大房子裏吧!起居室裏有三扇門,我一直有個古怪念頭:隨時會有可怕的東西從其中一道門進來!
    這時我想起臥室裡只有一扇道門,但我既然疑神疑鬼,恐怕也難以入睡。我很高興把「朋友」帶來了──那就是我父親的一把舊軍用手槍。
    我必須決定在什麼地方度過漫漫長夜,是留在這間起居室(14),還是到樓上的臥室去呢?(19)