|
|
躺著學英文(PS0003)──聽力從零到滿分
類別:
語言‧升學‧學習>英語學習
叢書系列:Studying
作者:成寒
絕版說明:本書已改版為《英文,非學好不可》
出版社:時報文化
出版日期:2001年11月27日
定價:149
元
售價:118 元(約79折)
開本:25開/平裝/208頁
ISBN:9571335428
|
|
|
|
線 上 試 閱
|
|
|
【目錄|張雅琴序|自序|書摘 1|書摘 2|書摘 3|書摘 4|書摘 5】
|
▼
書摘 1
有個美國朋友是摩門教徒,當年他高中一畢業,便到台灣來傳教,為期兩年。飛機降落中正機場的那一刻,他的中國話程度是零。
兩年後,我在美國的大學和他同班,有回他在我背後說話,字正腔圓的國語,我還以為是台灣來的同學,回頭一看,原來是個老美,當場感到驚訝萬分。
這位朋友學中國話的程序是這樣的:「聽、說、讀、寫」。
一切,從聽開始
他是從「聽」開始,才逐漸轉為「說」和「讀」。
他在台灣停留了二年,天天實地磨練,果然練得一口極溜的中國話。
有次上課前,他在白板上寫 think(現在式) 和 thought(過去式),分析同一個「動詞」在中文句子裡有什麼差異。他的解說,讓我對他的中文理解力更加佩服。
Think 想 Thought 以為 ------------------------------------------------------------------------- I think she is a lesbian. 我想她是個同性戀(相當肯定)
I thought she was a lesbian. 我以為她是個同性戀(否定) |
他的學習過程,猶如一個孩童,剛開始牙牙學語,並不知道自己在說什麼語言,也不知道用的是現在式或過去式,只是每天到處接受新語言的剌激,「聽」了又「聽」,到後來,自然而然就開口說話。
這就是身處在語言環境的情況下。
我們在台灣學英文,先天上缺乏語言環境,因而順序應改為:「聽、讀、說、寫」。
很多人英文學不好,問題往往出在學習的順序弄顛倒,而且很辛苦。有些人很想學,一開始先從「讀、寫」下手,苦唸了許多年,強記動詞變化,分析句子構造,死背文章啃文法,雖然很用功,可是卻事倍功半,英文永遠停留在不好不壞的程度。
要先會聽,才會說
有些人日夜苦讀,英文單字背了一大堆,卻不知如何用出來,或在什麼場合可以用。心裡明明知道要說什麼,但不知如何開口,也不知該如何表達。那種心情上的焦慮,相信不少人有深刻的體驗。
如果不能聽,光會說有何用?
如果聽不懂對方的話,你怎會知道,什麼時候該輪到你說?
所以,要先會聽,才有辦法開口說。
而會話可以找人練習,聽力則要自力救濟。
想要在補習班練好聽力,那是非常浪費錢的作法。聽力的進度應該完全掌握在自己手中,要有恆心,不可以兩天曬網、五天打漁。每天聽一小時,連續聽七天的效果,勝過於一天聽十小時,然後五天不去碰它。
我平常花在「聽」英文的時間,比「讀、說、寫」要多上數百倍。如今,經常在翻書時,會發現我從來沒見過的生字,卻能理解它的涵意,原來是早已不知在哪兒「聽」過。這樣的生字,因為先有了一點印象,所以背記下來毫不費力,而且歷久不忘。
我也從來沒有下苦工學文法,只是在「聽」的過程中,不知不覺養成「說」的習慣。一面說,一面就逐漸明白英文文法的結構,繼而能準確掌握典型的語法,在使用時,隨便代入新字和新句即可。
試問,每次開口說話或下筆為文時,總是隨手拈來,哪有時間再去分析文法詞
態。何況很多字是習慣用語,聽久了,自然而然有感覺,有時根本沒什麼文法可言。
比方說:
You stood me up!(你放我鴿子) 「錄音帶」,一般美語是 cassette,而不是 tape. |
所以,學英文一定要學到滾瓜爛熟,而且要學到舉一反三的地步。最簡單而又快樂的方法就是:「聽」、「聽」、「聽」──一次又一次,「聽」了再「聽」。
|
|
|
|
|
|
|
|