搜尋

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧得獎記錄

線 上 試 閱

目錄
張雅琴序
自序
書摘 1
書摘 2
書摘 3
書摘 4
書摘 5

作 者 作 品

瀑布上的房子:追尋建築 大師萊特的腳印
方塔迴旋梯:推開文學家的門 2
躺著學英文2:青春‧英語‧向前行
躺著學英文3:打開英語的寬銀幕
成寒英語有聲書1:綠野仙蹤
成寒英語有聲書2:靈媒的故事
成寒英語有聲書3:尼斯湖水怪之謎
成寒英語有聲書4:推理女神探(附CD)
成寒英語有聲書5:一語動人心
成寒英語有聲書6:聖誕禮物

英語學習

【類別最新出版】
雙語課室學生用語句典
愈忙愈要學社交英文【與時俱進版】(MP3 線上下載)
論證型英文寫作速成教戰 Writing Argumentative Essays in English
外語腦升級革命
數位英文履歷寫作指南:連結社群創新自我行銷力(求職文件模板+自傳範本雲端下載)


躺著學英文(PS0003)──聽力從零到滿分

類別: 語言‧升學‧學習>英語學習
叢書系列:Studying
作者:成寒
絕版說明:本書已改版為《英文,非學好不可》
出版社:時報文化
出版日期:2001年11月27日
定價:149 元
售價:118 元(約79折)
開本:25開/平裝/208頁
ISBN:9571335428

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

目錄張雅琴序自序書摘 1書摘 2書摘 3書摘 4書摘 5



  書摘 4

背生字及片語的訣竅

除非你能「過目不忘」(photographic memory),否則的話,學英文就是要重複─重複─再重複。

因為英文單字和片語並不是看一遍、兩遍,就能夠記得住。

初學英文,一定要背生字和片語,等到累積足夠的辭彙量時,才能在聽、讀、說、寫方面,應付裕如。坊間有英文專家宣稱,學英文不必背單字,有讀者很納悶,寫信來問我:「這種方法,不知能夠學到多好的程度?」還有人用中文聯想法,如「地蛇皮」(disappear),又讓我想起民國初年,上海租界有些靠洋人吃飯的買辦,講一口「洋涇濱」(pidgin)。

我認為,任何方法,只要能讓英文學好,都值得試試看。一旦發現方法不合適,要快刀斬亂麻,改試別的。

唯一訣竅:反覆背誦

要永遠記住一個生字或片語的唯一訣竅:反覆背誦。

我自己的方法很簡單:準備一本有橫格的小冊子,每頁可填上八、九個英文單字或片語,每個單字或片語之間空一行,看得比較清楚。一頁的生字不能太多,免得無法負荷;太少了,又收不到永久記憶的效果。

從紙的中央劃分兩邊,一邊填中文,一邊填英文。另加劃幾行(相當於十六或十八格),為了登記日期。

每次,我遮住中文或英文的一邊,自己默背或默寫一遍,如果整頁全答對,就在小格子裡寫上日期,表示今天又背了一遍。

遞減背誦法

有效背生字,除了反覆背誦,還要採遞減背誦法。

新的生字,我第一天至少背五遍,第二天背四遍,第三天背三遍,依序遞減。到後來,每隔一天、兩天、五天、兩個星期……一個月、兩個月才背上一遍,把時間的距離越拉越長,等差不多過了半年,小格子裡已差不多填滿了日期,我再複習一遍,如果沒問題的話,便大功告成。把這一頁紙撕掉,從此不必再背,因為這些生字已牢牢記在我的腦海裡。

背生字,越短越好

為了投機取巧,也因為懶惰,我總是挑短一點、容易記的生字來背。每過一段時間,計算一下,到底又背了多少個字,頗有成就感。其實,很多冗長的生字都是短的湊起來,只要背了 hand 和 writing 兩字,「手跡、筆跡」(handwriting)便手到擒來。

日子一久,我的小筆記本越來越薄,到最後只剩下封面,只好又換一本新的。而撕掉的部分,已化為無形的資產,存放在我的英文能力寶庫裡。我大部分背過的生字,甚至永生難忘。

直到現在,我還記得17歲時背過的所有生字和片語。

然而,背生字沒有收到成效,多半是一曝十寒。

如果今天興致來了,一口氣背十遍,下回卻又等到三個月以後,這些生字對我們而言便永遠「陌生」。正如人和人的交往,剛開始必須經常溝通,你想要熟悉生字,自然要經常和它打交道,等「感情基礎」培養得差不多,三不五時問候一番就行。

千萬不要背字典

美國人如何增進字彙能力?他們聽錄音帶或 CD。

在美國時,我常在書店買到各式各樣的加強字彙錄音帶,介紹少見但精練的英文單字,標榜「聽聽就會」,對英文寫作和考托福、GRE 很有幫助。這類教材已經賣了許多年,如 WORDBUILDERS、WORD POWER、WORD SMART。每隔一段時間推出一套,每套(Volume)僅一捲而已,每捲六十分鐘。內容是由幾個男女閒聊,從輕鬆的對話中帶出許多重要而艱難的單字。只要隨便聽幾遍,自然而然就記下那些單字和片語的用法。

這些教材,我以前已經買了數十套,後來每次到美國旅行,總會到書店逛逛,再買一些新的回來。他們也賣原文對照書,不過我從來沒有買過書,只買錄音帶而已──我懶得去翻書。當然,讀者也可上網以信用卡訂購,直接 download 聲音。適合中級以上程度者。

可以背生字,但千萬不要背字典。我知道有個人年輕時,把英文字典從頭到尾背一遍,背得滾瓜爛熟。那個人就是某雜誌創辦人黎智英。我非常不鼓勵背字典,但欣賞背字典所需的那份毅力和決心。

有的人開始學英文,發下重誓,把字典從 A 背到 Z,這真是笨方法。事倍功半呀!

1989 年出版的《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary),分 20 捲,21, 728 頁,收詞616, 500,例句 240 萬,內容浩如煙海,每一個詞旁徵博引,尋根究底,還收了許多從來沒有見過也永遠不會見到的廢詞和罕用字。在學校圖書館裡,我攤開一看,My Goodness!密密麻麻一大堆,看了頭就痛。

字典裡的許多字,可能一輩子都用不到,背起來有何用?即使背得很熟,又怎麼知道如何使用?

要背,就要背有意義的生字

單字背了以後,就是要去用。如果不去用,背了又有何意義?

因此,一定要背有意義的單字和片語。

這個單字,是從你所閱讀過的文章,或從你生活上所聽到或看到的句子裡挑出來的,而且一定要會發正確的發音。一個一個音節,大聲朗讀,咬字要清楚;咬字不清,單字就會拼寫得含糊。

如果背字典的話,有的單字往往有幾十個解釋,根本無從下手。但從生活上所挑出的單字,在這個句子裡,解釋只有一兩個,這樣就可以背得很輕鬆。遇到類似情境時,便知道如何使用。

比方說,電影明星湯姆漢克有次出席派對,主人介紹他:

"He only made hit."(他只拍賣座電影。)


這個 hit ,有「打人」、「抨擊」、「譏諷」等多重解釋,背也背不完。但在這個句子中,它只有一個解釋,就是「賣座」之意(hit movie:賣座電影)。一次只要背一個就夠了,別給自己找麻煩。等下次遇到另一個句子:

“He hit me.”(他打我。)


這時候,就再多背一個吧。

又如有人幫女孩子介紹男朋友,結果看了不中意,便說:

“He is not my type.”(他不是我喜歡的那一型。)


然而,type 又有另一個解釋:

“I typed the letter.”(我打這封信。)


一次來一個,不要貪心。先弄清楚這個單字、這個片語用在何處,然後,再開始背這個解釋。這時讀來輕鬆容易,便能活學活用。