搜尋

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧目 錄

線 上 試 閱


內文摘錄

英語學習

【類別最新出版】
雙語課室學生用語句典
愈忙愈要學社交英文【與時俱進版】(MP3 線上下載)
論證型英文寫作速成教戰 Writing Argumentative Essays in English
外語腦升級革命
數位英文履歷寫作指南:連結社群創新自我行銷力(求職文件模板+自傳範本雲端下載)


一本突破中式英文盲點:掌握華人學英語發音.文法.字彙關鍵(PSN0031)

類別: 語言‧升學‧學習>英語學習
叢書系列:Studying
作者:張西亞/著
出版社:時報出版
出版日期:2020年04月24日
定價:400 元
售價:316 元(約79折)
開本:18開/平裝/288頁
ISBN:9789571381671

 放 進 購 物 車

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

內文摘錄



  內文摘錄

第3章  8大詞類

語言的文法結構基本上都呈現在各種詞類之間的關係與規則上。每種語言都有各自的特性,學語言一定要先分清該語言的詞類,才能了解字詞擺放的位置與彼此之間的關係,構造出合文法的句子。

英文有8類不同性質的單字,英文稱為parts of speech。另一種講法,我們會更容易了解,叫做word classes(單字分類),就是依照單字的「文法性質」,分為8類,各取一個名字。好比音樂的音符,如果想讀懂或譜寫音樂篇章(文句),一定得先學各種音符(字詞),然後按照邏輯與規則,將音符連結成一首音樂。

英文單字本身會因不同詞類而改變,如happiness是名詞、happy是形容詞、happily是副詞中文則常靠添加。而中文的「快樂」可以是名詞、動詞、形容詞(快樂的)、副詞(快樂地),這個簡單的例子反映了我們對詞類認知的最基本的差異,使得我們進入英文需要一段適應期。

8大詞類及功能如下(極簡略的描述):
名詞    noun            →    人、事、物等等的名稱
動詞    verb                →    主詞執行的動作或狀態
代名詞    pronoun        →    替代句子中提過的名詞
形容詞    adjective        →    對名詞或代名詞的修飾
副詞    adverb            →    最主要功能:修飾動詞
介系詞    preposition    →    兩名詞之間的相互關係
連接詞    conjunction    →    字、片語、子句接著劑
感嘆詞    interjection    →    表達情緒或驚嘆的短詞

8種詞類在句子中各自扮演不同的「角色」(主詞、受詞、修飾詞等),各有功能如:
例句:Tom bought a very good present for his mother.
    詞類    角色功能
Tom    名詞    主詞
bought    動詞    動作
a    不定冠詞    限定詞,修飾詞
very    副詞    修飾詞
good    形容詞    修飾詞
present    名詞    直接受詞
for    介系詞    表達他母親與禮物的關係
his    代名詞    代替Tom的
mother    名詞    間接受詞

注意:上表中的名詞可作為主詞、直接受詞、與間接受詞;而形容詞、副詞、與冠詞都具有修飾的功能。

8大詞類可分為內容字與功能字,內容字是表達實質意義的字詞(如Tom, bought, very, good, present, mother),功能字則扮演文法角色(如a, for, his)。內容字包含名詞、動詞、形容詞、副詞,這四類占了英文單字的絕大部分(有統計稱>99%),單字中約1/2是名詞、約1/4形容詞、約1/7動詞,而且,理論上它們可以無限擴充,所有新字幾乎都是內容字。另一方面,功能字包含代名詞、連接詞、介系詞,雖然字數極少,但因為任何句子都需要功能字去符合文法規則或顯示字詞之間的關係,它們出現的頻率非常驚人,根據一些大型語料庫的統計,在句子中出現最多的前10名單字幾乎全是功能字,其中,the是冠軍。

另外,內容字的作用限於單字本身的意義,用錯了就是錯一個字而已;功能字則扮演文法角色,它的作用超乎功能字的本身,用錯了,小則影響句子結構,大則影響意義。

8個詞類中,僅有連接詞、介系詞、感嘆詞不會改變形式,其他5類都可能會隨著時態、性別、單複數、比較級等而變形。

能分清詞類,有助於正確使用字彙,是學文法最重要的起手式,也是大多數文法書將詞類分析置於書本最前面的原因。

中英文各詞類中差異性最大的就是動詞了。英文動詞的時態有12種之多,這還只是主動語態而已,尚須考慮相對應的被動語態。中文動詞是沒有時態的,我們很不習慣這麼多的變化,因此最容易在動詞用法上出錯。何況,除了時態,動詞還會跟著數量及人稱而變化!不過,有些語言更複雜,不但動詞變化更多,甚至連形容詞、冠詞都可能跟著陰性、陽性、中性、單複數等而變化。英文在這方面算是簡單的了!

和中文差異性第二大的,應該算是連接詞了。英文重形合,利用連接詞明確嚴謹地定義句子的從屬關係,常有長句子出現;中文重意合,從屬關係大多由語意邏輯來協助結合,而不是連接詞,短句居多。了解連接詞對英文讀寫都有很大的幫助,如果以中文的心態來學英文,就不易體會了。

還有一個詞類也是我們不易掌握與運用的:小字小詞的介系詞,看似簡單,卻大多沒有一定的規則,需要時間去習慣。

3.1   動詞
任何語言的詞類中,最最重要的就是:名詞與動詞。因為,任何一個句子想表達的意義不外乎:主詞(某人、事、物) 「做了什麼」或「是什麼狀態」,做了什麼可用一般動詞+…來表達,是什麼狀態可用be動詞+…來表達。
名詞是句子的主角,動詞是句子的靈魂。一個完整的英文子句「必須有、也只能有一個」主要動詞main verb,這是英文句子結構的重大要件,中文句子結構沒有這麼嚴格的概念。

3.1.1   動詞類別
動詞有很多種分類的方式,以我們學習文法特性的角度,有幾類動詞需要特別注意:
1.    動作動詞(action verb)
主詞執行某種動態的動作,可以隨時開始或停止
2.    非動作動詞(non-action verb)
非動作靜態或長期的狀態,不可隨時開始或停止
3.    聯繫動詞(linking verb)
作為主詞與其補語的聯繫
4.    瞬間動詞
動作在發的那一剎那就完成了,不具持續性

3.1.1.1   動作動詞
動作動詞是我們最常見、最習慣的動詞。絕大多數的動詞屬於動作動詞(又叫dynamic verb),如ask, buy, drink, eat, jump, read, study, walk等,是一種實質的動作,可隨時開始、隨時結束、可被看見。

3.1.1.2   非動作動詞
非動作動詞是不帶動作的動詞,因為不牽涉動作,又被稱作狀態動詞(stative verbs),或靜態動詞,它表達的是一種存在或狀態,包括:be動詞、擁有(如belong, have, own)、情感(如hate, like, love)、心理(如believe, forget, know, need, want)、意見(如agree, approve, prefer)、感官(如feel, hear, see, smell, taste)。
非動作動詞在文法上最重要的特性是:不可以用進行式。因為它所表達是一種狀態或靜態,不是可以隨時開始或停止的動作,不能用進行式來表達,如:

I am loving her. → 錯
I love her.  → 對

He is having a luxury car.  → 錯
He has a luxury car.  → 對

The Alexa is costing $129.  → 錯
The Alexa costs $129.  → 對

I have been knowing him since I was 12.  → 錯
I have known him since I was 12.  → 對

We used to drink coffee, but now we’re preferring boba tea.  → 錯
We used to drink coffee, but now we prefer boba tea.  → 對

注意:有一些動詞有時是動作動詞,有時又可作為非動作動詞,包括feel, have, think, live,如:

I am having dinner.
I have two sons.

第一句的having是動作動詞(吃),可用進行式;第二句的have是非動作動詞(擁有),不可用進行式,不可以寫成I am having two sons。又如:

What are you thinking about?
What do you think of the #MeToo movement?

第一句中的thinking是動作動詞(想),可用進行式;第二句的think是非動作動詞(想法、意見),不可用進行式。再如:

Mom is tasting the soup to see if it needs salt.
This beef tastes like chicken.

第一句的tasting是動作動詞(試嚐),可用進行式;第二句的tastes是非動作動詞(嚐起來的感覺),不可用進行式。
順便一提,McDonald’s有句時髦而且深入人心的廣告詞:

I’m lovin’ it.

這是一句大家公認的非常成功的廣告標語,但以文法來說,是錯誤的,或許也正因為如此(文法錯誤),才更吸引人!

 
內文摘錄