搜尋

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄

線 上 試 閱

推薦序 1
推薦序 2
推薦序 3
推薦序 4

作 者 作 品

感官之旅
愛之旅
艾克曼的花園:栽培喜悅之旅
氣味、記憶與愛欲:艾克曼的大腦詩篇
感官之旅:感知的詩學
園長夫人
人類時代:我們所塑造的世界
人類時代:我們所塑造的世界(全新修訂校對暢銷新版,吳明益推薦導讀)

譯 者 作 品

重回生命咖啡館
你的價值比你的同事高多少?──頂尖工作者必須面對的48個問題
人類時代:我們所塑造的世界
我們為何存在,又該如何定義自己?:從人類起源到生命樹,重新定義你在宇宙中的多重身分
祝你今年快樂
園長夫人——動物園的奇蹟【電影書衣典藏版】
人類時代:我們所塑造的世界(全新修訂校對暢銷新版,吳明益推薦導讀)
氣味、記憶與愛欲──艾克曼的大腦詩篇
發現7種IQ:《心智解構》全球暢銷30年紀念版
美味不設限

心理勵志

【類別最新出版】
微創傷:你以為沒什麼事,其實很有事
愈跑,心愈強大:跑步教父席翰醫生教你成為自己的英雄(再戰十年版)
別再因創傷而活得好累:修復發展性創傷,從「把自己擺在第一位」開始
醫美大叔的戀愛腦摘除手術
從此不再煩惱


Deep Play心靈深戲(BE0071)
Deep Play

類別: 心理‧勵志‧占星>心理勵志
叢書系列:NEXT
作者:黛安.艾克曼
       Diane Ackerman
譯者:莊安祺
出版社:時報文化
出版日期:2000年06月19日
定價:220 元
售價:174 元(約79折)
開本:25開/平裝/240頁
ISBN:9571331503

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

推薦序 1推薦序 2推薦序 3推薦序 4



  序

孤獨鵠立在已知世界之緣,牠們像身穿鮮艷制服的哨兵一般挺立,凝望大海。橫越狂風疾吹的白漠和萬軍奔騰的靛藍巨浪,牠們究竟在守候什麼?經歷長久的海上漂泊,牠們還記得什麼樣的路標引領牠們回家?是海灣的水色,潮流的方言,抑或泛著冰光岩石熟悉的急促鄉音?回到成千上萬蝟集的企鵝群裡,牠們能否認出伴侶凹凸有致的臉龐?牠們會做夢嗎?企鵝會做什麼樣的夢?食物和飢荒、浮冰,抑或是埋伏一旁的豹斑海豹?

迎著南極咆哮的勁風,整個企鵝城邦在我身畔喧囂地打轉,一切都教我驚異不置──沙啞喊聲化成了尖銳交響樂的難以數計企鵝,蠻橫鑽入我外套的刺骨酷寒;我全部縈繞在企鵝如何看待人生上頭的心思;出乎意料的瑰奇景色。我一向以為企鵝居住在一片單調的白色冰宮裡,如今卻發現牠們的世界有許多微小的稜鏡舞動。一望無際的雪白包含色彩萬千,遠比雨林更繽紛,只是我們看不到,而在這樣的酷寒下,我彷彿獲得了天啟,的確見到幻化多變的色彩。尖利的風宛若手術刀那般鋒銳,在這樣嚴寒的空氣中雲朵無法成形。然而猛然之間,由明燦碧藍的虛空之中,雪閃耀如鑽似塵,像彩紙一般飄落,我正站在萬花筒裡。這些皇帝企鵝怎麼看這些雪?我不禁疑惑;或者,牠們怎麼看我?畢竟牠們的世界一半是半人半魔,一半屬於牠們自己。船友和我穿著艷紅的絨毛冬衣,由漂浮水上一尾龐大金屬魚的兩側產孵出世,吱吱喳喳,嘰咕不休——這些成群結隊身材高長的生物在雪中緩步前進,從不用腹部滑下坡,攀爬險坡既不用喙作冰斧,墜入海水裡也不會迅速泅游。我們拖著、駕著、穿著、帶著無窮無盡的物品,我為自己所帶的東西感到羞慚——雖說有些是供求生之用,但其他的物品僅僅只是為了要和已知的世界有一連繫,象徵我過去曾走過的痕跡。隨著自我認同由我心延向企鵝,我才明白牠們是最苦的苦行僧,是四大皆空的生物,家徒四壁,巢中空空,無物可供交易,除了幼兒之外,什麼也不帶。

遠離家園,毫無掛礙,牠們教我想起我拋在身後的繽紛束縛——都市和誘惑,形形色色的物質、美麗的風景、家人的關懷和日常的瑣事,以及社交儀節等煩雜規則。牠們看來宛如服務生一般中規中矩,又像村內圖騰柱那般拘禮,牠們踏著卓別林般的步伐,像(印地安人)霍皮族象徵曠野之靈的克奇納神(kachinas,霍皮族人崇拜的雨神,相傳為其祖先的神)雕刻那般閃閃發光,牠們像洋娃娃般站著,兩腿貼住尾巴。牠們天生就是直立的生物,長得大而魁梧,足以深潛入冰冷的海水,大啖烏賊。我任心思馳騁,把牠們想像成睥睨一切的君王,乘著浮冰的馬車,身披紫袍,而這紫並非源自海螺,而是來自大氣本身,就著夜幕披在牠們身上。

我的心思脫離身體,如鑽塵一般輕盈,無拘無束地在浮冰上漫遊,貪婪地品賞每一分每一刻,拋卻過去或未來的任何痕跡。我的視線平靜地由企鵝腳下的冰,向上溜滑到牠們魚雷般的身體,淡檸檬黃的前胸逐漸化為頸部的璀燦金黃,接著是牠們金澄的頭頂和淡紫的喙,最後是鑲著明星的夜空。牠們走的路必然污穢泥濘、耗盡體力,但牠們頭上卻有神聖的光環,或許是因為牠們在那崎嶇沙漠的守夜。牠們是活生生的烽火,為這星球上的荒涼之地帶來生氣,讓我不由地想生命多麼強健、多麼持久。生命可以在最深海溝火山口邊演化,生命亦可以在山之顛噴射氣流的高處繁榮生長,即使在地球邊際,生命依然可以飽受眷顧地生存下來。皇帝企鵝從不上陸,牠們終生都站在冰礁上守望。我癡癡地凝視牠們,一如牠們癡癡地凝視海洋,一連數小時地讚嘆牠們的精力和生機。牠們頭頂著藍色的暈輪,把天空扛在肩上,牠們孑然一身,頂著夜空,立於大地。

那個新世界的細節記錄在我的感官之上,魅惑著我。為什麼我對企鵝那麼著迷,竟可以殫精竭慮翻遍群籍,到海洋世界養育企鵝寶寶,跋涉整個大陸,不顧身體的辛苦,航過驚濤駭浪,只為了見到牠們及那燦爛奪目的遙遠風光?我為牠們保護家園的熱誠所感,牠們是慈愛的父母,甚至連冷凍或毀壞的蛋,也會撿來設法孵化,有時還會嘗試孵育石頭或已死的小企鵝。牠們冒著酷寒,在風雪和巨浪之中,一心一意養育長相如貓頭鷹般的毛茸茸雛鳥。想到溫血生物能夠以聰明的方法適應並統馭寒冰的世界,教我不禁悠然神往。沒有體內熊熊的營火,皇帝企鵝就會凍成冰塊了,然而冷卻不如熱那般使牠們苦惱。牠們在厚層的鯨脂包覆下,宛若披著防水、氣密的羽毛被般溫暖舒適,只是這層被子永遠無法拋開。在地表最寒冷之處、在時速兩百哩的狂風和華氏零下百度的低溫下,看到企鵝因熱而臉紅、氣喘、振羽、肚子朝天躺在地上、露出腋窩,是多麼奇特的經驗。我為這難能可貴、未經鑿斧的生物著迷。再沒有比這更脆弱、更容易適應生命無常及天候欺凌的動物了。牠們在冰礁上,一覽無遺,不像林間的鳥兒驚鴻一瞥,飛翔遠去,只留下樹木掩映下的身影。企鵝在水中飛翔的美姿教我傻眼——如此流暢、俐落、渾然天成,在我僅能揣測的天地裡滑行。原來牠們魅惑我,是因為牠們是添了羽翼的奧祕。

如果有人可以破解那神奇一天的魔咒,我會傾囊盡出。但我卻將慢慢地回歸熟悉的世界,彷彿在深海潛游之後,緩緩冒出水面,或是在地球軌道中繞行一圈之後,降落地表。若有需要——當我對一件事感受非同尋常、有把握或訊息充分的情況下——我可以堅決迅即地行動。我知曉且遵守遊戲的規則——天氣和動物的規則、時間的規則、危險的規則,以及和船友在一起的社交規則。我保持警覺,但也因狂喜而恍惚。我的心情摻雜了清澄、狂熱、全神貫注,和驚嘆。在這清醒的恍惚中,我其實正享受震撼心靈的遊戲形式,這是我終生所喜好的,同時也是常記註在我書中的遊戲。多年來,我越來越清楚那些遊戲——尤其是深戲,對我以及對我們全體的意義。我們渴望它的高潮,雖然有些人經常體驗到它,其他人則必須學習才能了解,但每一個人都覺得這樣的經驗滋潤了心靈。深戲的機會俯拾皆是,在它的權控下,我們幻化為理想中的自己。深戲在我生活中扮演重要的角色,教我不由得探索它的訓示和奧祕。我會先以探究遊戲整體的意義及遊戲塑造我們人類的方式為始,接著再探查深戲的意義,因為它的種種態度和變化界定了我們是誰,以及我們的理想形象。