▼
書摘 3
小姐,妳姓胡(幸福)嗎?
在人與人之間的傳播過程中,
口齒不清、語意不明、認知差異、文化異同……等等因素,
都會產生「溝通障礙」,
甚至造成笑話、誤解、衝突,
教人怎能不小心謹慎呢?
聽說以前一谷姓黨國元老鄉音非常重,講話不易分辨;但因其職務關係,經常必須以國語、英語發表演講。谷先生正義凜然的講詞,句句鏗鏘有力、震撼人心,使人肅然起敬。有一次許多台下聽眾突然聽到谷先生在演講時說「屁股對屁股,肛門對肛門」,後來相互詢問之下,才知道谷先生是說「people to people,government to government」;只是口音太重,被誤聽而成為有趣笑譚。
李總統登輝先生在 82 年 5 月 20 日的記者會中表示,政黨在轉型期過程中,自然會產生「言論多元」的現象,就像「車子轉彎時,連 Gear(齒輪)也會吱吱叫」。李總統講 Gear 時,是以日語的腔調唸,所以很多人搞不清楚是什麼東西;隔天新聞局發佈的總統講詞,竟是「連『椅子』也會吱吱叫」。許多讀者一看,車子轉彎時,「椅子」還會吱吱叫,那豈不是人危險了嗎?可能輪子也會跑掉。
在人與人之間的口語傳播過程中,鄉音太重、口齒不清、語意不明、認知差異或文化不同……等等因素,都會產生「傳播障礙」,甚至造成誤解、衝突或笑話。前一陣子,報載一個年輕人很喜歡音樂與戲劇表演,有一天,他急著趕到「國家劇院」看默劇演出,就攔了一輛計程車趕路。司機問他,要去那裡?年輕人說:「去國家ㄐㄧ\院,快一點,快來不及了!」司機看他那麼急著趕到國家ㄐㄧ\院,就興致勃勃的問他:「妓院也有國家的哦?是不是公立的比較便宜?在那裡,我也要去!」
說實在的,有些本省籍人士ㄧ和ㄩ分不清楚,ㄈ和ㄏ也混淆不分,所以台電公司的一名主管常提到「發電」,卻唸成「花電」(ㄏㄨㄚ)。
亦有一新婚的「胡小姐」到市公所申請戶籍謄本,承辦先生辦好之後,將謄本交給她,而為了避免誤拿,所以順便問一下:「小姐,妳姓胡嗎?」胡小姐很嬌羞地說「不好意思說啦!」承辦人員問:「怎麼會呢?小姐,妳是不是姓胡?」那小姐只好紅著臉說:「很美滿啦!」
原來胡小姐腦袋瓜還記著「笑星撞地球」節目裡的張菲,把「姓胡」聽成「幸福」了!
《理論運用》
您還聽說過那些有關「傳播障礙」的笑話嗎?不妨在不同場合說出來與大家一起分享。
|