搜尋

首頁圖文‧漫畫WittyCats書籍基本資料

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介

譯 者 作 品

白目的力量:別做機掰人生活指南
不能光說NO──如何力抗災難資本主義,贏取我們想要的世界
總統川普—讓美國再度偉大的重整之路,將帶領世界走向何處?
部屬比你聰明怎麼帶?:向愛因斯坦的老闆學領導
天堂來的糖果:來自以色列家族的21道佐餐故事
食指大動──安東尼.波登的精選家庭食譜,只與家人朋友分享的美味與回憶
深度學習力:學歷貶值時代,MIT博士教你從大學就脫穎而出的75個成功法則

WittyCats

【類別最新出版】
我是貓
花花是三毛貓
安咪的庭院
魯奇歐與呼哩呼哩──前往大莊園啦~
魯奇歐與呼哩呼哩──第一次過聖誕節耶!


我是貓(CYI0008)
I AM A CAT

類別: 圖文‧漫畫>WittyCats
叢書系列:WittyCats
作者:嘉麗雅.伯恩斯坦
       Galia Bernstein
譯者:朱崇旻
出版社:時報出版
出版日期:2019年08月16日
定價:350 元
售價:276 元(約79折)
開本:8開/精裝/32頁
ISBN:9789571378886

 放 進 購 物 車

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

強 力 推 薦

各界好評

伯恩斯坦的處女作有力地從新鮮的角度詮釋團體內外的緊張,即使大貓威脅小英雄,小英雄卻毫無退讓或妥協的意思。作者乾淨俐落的繪畫,同樣展現出滿滿的信心。
――《出版者週刊》(Publishers Weekly)

伯恩斯坦的處女作寫得風趣、畫得好,而且潛力無窮。這本書簡單的文字搭配令人印象深刻的插畫,是適合唸給小團體或個別孩子的幽默讀物。
――《學校圖書館期刊》(School Library Journal)

機智的文字和鮮明卻帶有手繪質感的數位插畫,使《我是貓》從讀過一次就再也不重看的繪本,晉升成為孩子會想一再探索的閱讀體驗。
――書架情報網(Shelf Awareness)

故事中,西蒙幫助大家意識到,他雖然個子小了一點,還是一隻貓。書中幽默、易懂的文句說明了這個直白的道理,而手繪與數位插畫的動物在書頁上徘徊、騰躍與玩耍,從各個不同的視角證明了西蒙的論點。
――《書目雜誌》(Booklist)

伯恩斯坦用卡通般鮮明的方式描繪形形色色的大貓,教育的同時不乏娛樂成分,大貓體型雖大、爪牙雖銳利,卻從頭到尾都顯得歡樂討喜。很聰明的做法。
――《柯克斯書評》(Kirkus Reviews)

文字帶有民間傳說的結構與正式口吻,十分討人喜歡,低調幽默的文句中還摻了生物小知識。伯恩斯坦的柔邊數位插畫,肯定會受到貓奴的喜愛。
――《童書中心月報》(The Bulletin of the Center for Children's Books)

內 容 簡 介

小小的家貓西蒙用勇氣和智慧
告訴獅子、美洲獅、黑豹、老虎和獵豹……我是貓!
他會得到他們的認同嗎?


▍這是一本頌揚個人,也頌揚團體的好書。▍

一隻名叫西蒙的小家貓,遇到了體型比較大的獅子、美洲獅、黑豹、老虎和獵豹。

每一隻大貓都說西蒙不是貓,因為他跟別人不一樣,他沒有獅子的鬃毛或獵豹的斑紋,他不會像黑豹一樣在樹上睡覺或像美洲獅一樣爬山,其他的貓都又大又強壯,可是西蒙小小的、毛絨絨的。

最後,西蒙告訴大貓,他是他們的貓同伴……他只是比較小而已。

《我是貓》是一部優秀的繪本,
它告訴我們,只要我們夠認真看自己、看別人,
就會發現我們彼此的差距沒有想像中那麼大。


各界好評

伯恩斯坦的處女作有力地從新鮮的角度詮釋團體內外的緊張,即使大貓威脅小英雄,小英雄卻毫無退讓或妥協的意思。作者乾淨俐落的繪畫,同樣展現出滿滿的信心。
――《出版者週刊》(Publishers Weekly)

伯恩斯坦的處女作寫得風趣、畫得好,而且潛力無窮。這本書簡單的文字搭配令人印象深刻的插畫,是適合唸給小團體或個別孩子的幽默讀物。
――《學校圖書館期刊》(School Library Journal)

機智的文字和鮮明卻帶有手繪質感的數位插畫,使《我是貓》從讀過一次就再也不重看的繪本,晉升成為孩子會想一再探索的閱讀體驗。
――書架情報網(Shelf Awareness)

故事中,西蒙幫助大家意識到,他雖然個子小了一點,還是一隻貓。書中幽默、易懂的文句說明了這個直白的道理,而手繪與數位插畫的動物在書頁上徘徊、騰躍與玩耍,從各個不同的視角證明了西蒙的論點。
――《書目雜誌》(Booklist)

伯恩斯坦用卡通般鮮明的方式描繪形形色色的大貓,教育的同時不乏娛樂成分,大貓體型雖大、爪牙雖銳利,卻從頭到尾都顯得歡樂討喜。很聰明的做法。
――《柯克斯書評》(Kirkus Reviews)

文字帶有民間傳說的結構與正式口吻,十分討人喜歡,低調幽默的文句中還摻了生物小知識。伯恩斯坦的柔邊數位插畫,肯定會受到貓奴的喜愛。
――《童書中心月報》(The Bulletin of the Center for Children's Books)

(下圖請點擊)



作 者 簡 介

嘉麗雅.伯恩斯坦 Galia Bernstein

生於以色列,從小生活在以色列。她曾於以色列軍方雜誌社任職設計師與繪師,後來在新學院(The New School)帕森設計學院(Parsons School of Design)攻讀繪畫。

現居紐約,是全職自由繪師。

譯 者 簡 介

朱崇旻

曾在美國居住九年,畢業於臺灣大學生化科技系,是以小說為食的謎樣生物,時時尋覓下一本好書。喜歡翻譯時推敲琢磨的過程,並認為無論是什麼題材的書,譯者都應該忠實傳達作者的立場。興趣包含寫小說、武術、室內布置和冬眠。

欲聯絡請洽joycechuminmin@gmail.com。

讀 者 書 評

  讀者評鑑等級:★★★★☆ ,共有 0 位網友寫書評