搜尋

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄

線 上 試 閱

導演的話

譯 者 作 品

寄生上流:原著劇本+162幕分鏡圖電影套書
寄生上流:原著劇本:導演訪談+一刀未剪劇本書

寫樂文化

【類別最新出版】
鄉下創業學:27個日本+台灣地方商業案例觀察
工藝琴酒全書(贈限量「世界琴酒地圖海報」):歷史、製程、全球夢幻酒款與應用調酒
寄生上流:原著劇本:導演訪談+一刀未剪劇本書
寄生上流:分鏡書:每一幕都起雞皮疙瘩!奉俊昊手繪162幕分鏡
寄生上流:原著劇本+162幕分鏡圖電影套書


寄生上流:分鏡書(WW01042)──每一幕都起雞皮疙瘩!奉俊昊手繪162幕分鏡
Parasite:Storyboard Book

類別: 總經銷代理>寫樂文化
叢書系列:寫樂文化
作者:奉俊昊
       奉俊昊
譯者:葛增娜
出版社:寫樂文化
出版日期:2020年01月31日
定價:400 元
售價:316 元(約79折)
開本:25開/平裝/256頁
ISBN:9789869732680

 放 進 購 物 車

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

內 容 簡 介

「我的電影和分鏡圖幾乎沒有兩樣!」
162幕奉俊昊手繪分鏡,每一幕都讓你起雞皮疙瘩!
100%紙上電影,給創意工作者的靈感聖經

【精密的場景/鬼才導演驚人的腦內劇場】
*韓國最會說故事的人──奉俊昊的工作手稿,史上獨一無二的分鏡圖全書

‧用放大鏡看2019第一神片《寄生上流》,導演的腦袋在想什麼?
‧鏡頭怎麼跑,什麼時候Track、Zoom in?如何移動人物Focus?
‧布景安置、人物情緒動作、運鏡指令……把精密的構思化為漫畫般的精緻手稿。

分鏡圖是電影拍攝前的基本指南,將片段、抽象的概念具體化,
導演奉俊昊的腦內劇場,如何一分一秒的構築了《寄生上流》既寫實又虛幻的162幕場景?
無論是陰暗窮酸的半地下室、氣派驚人的豪宅、「寄生蟲們」血腥鬥爭的戶外宴會,
包括人物走位、對白時機、演員表情、布景道具、鏡頭操作,
皆由奉俊昊一筆一畫親筆手繪,無比細膩!

-----------------------------------------------
電影界 一致圈粉推薦

導演/徐漢強
奉俊昊的每部電影都是一顆超精密機械驅動的強力炸藥。他極具渲染力的構圖及場面調度,總能在無害日常中埋下密密麻麻的引信,然後在你最無防備的時候炸翻全場。每次看到他那些用不完的怪招都會想大喊:「這傢伙到底怎麼想出來的啊!」
作為十餘年的死忠影迷,能夠一窺這顆天才腦袋想出來的設計藍圖實在是太幸福了!

資深影評人/藍祖蔚:
「劇本歸劇本,分鏡歸分鏡,電影歸電影,有了比較,才知道無中生有有多難,找到對的場景和方法活化劇本,更見導演功力。」

台灣影評人協會理事長 李光爵(膝關節):
「《寄生上流》是高雅嚴謹的鏡位示範電影,奉俊昊向來掌握角色與文化符號之間的暗聯聞名,場面調度如何與攝影構圖表達出角色心境,看他作品準沒錯。」

影評人/黄以曦
奉俊昊勇於幻想、妄想,卻是出自尖鋭又犀利的對當代的洞察。

雲科大應外系韓語與文化科目講師/「現象•韓國」專欄作家 陳慶德:
「讓奉俊昊導演告訴大家,分鏡對他的神作『寄生上流』是多麼重要!透過分鏡讓我們重溫那些名場景與金句吧!」

【創韓國影史紀錄,橫掃全球影展】
★入圍2020年第92屆奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳國際電影、最佳劇本、最佳剪輯、最佳藝術指導
★入圍2020年英國影藝學院電影獎最佳影片、最佳非英語電影、最佳原創劇本、最佳導演
★2020年第77屆金球獎最佳外語片
★2019年坎城影展金棕櫚大獎 
★2019年洛杉磯影評人協會最佳影片、最佳導演、最佳男配角獎
★2019年多倫多影評人協會最佳影片、最佳導演、最佳外語片
★2019年美國國家評論協會年度最佳外語片
★2019年亞特蘭大影評人協會的最佳導演、最佳原創劇本、最佳外語片獎
★2019年紐約影評人協會最佳外語片
★2019年英國獨立電影獎 最佳國際獨立電影
★2019年澳大利亞影視藝術學院獎最佳國際影片
★2019年美國國家影評人協會最佳影片、最佳劇本獎
★2019年波士頓影評人協會 最佳導演、最佳外語片
★2019年芝加哥影評人協會 最佳影片、最佳導演、最佳原創劇本、最佳外語片

(下圖請點擊)



作 者 簡 介

奉俊昊(Bong Joon-ho)
電影導演長篇處女作為2000年的《法蘭西斯之犬》(或譯為:綁架門口狗),2003年執導《殺人回憶》,被譽為當年度最佳導演。2006年以電影《駭人怪物》打破了南韓電影史賣座紀錄。2019年5月,以《寄生上流》在第72屆坎城影展奪得金棕櫚獎,並於2020年1月得到美國金球獎「最佳外語片」,是韓國導演第一人,並創下韓國電影前所未有的獲獎成就。

譯 者 簡 介

葛增娜
韓國華僑,政大教育系畢業。
翻譯的第一部電影為2002年金馬影展之《醉畫仙》,在不敢肖想(笑)韓國電影躍上大銀幕的年代,每年翻譯著各大影展的電影,直到這幾年開始出現票房破億的院線片,一路翻譯了上百部韓國電影。較知名的電影有《與神同行》、《與神同行-最終審判》、《軍艦島》、《雞不可失》、《寄生上流》等。

目 錄

PART1 分鏡圖
PART 2手繪稿

讀 者 書 評

  讀者評鑑等級:★★★★☆ ,共有 0 位網友寫書評