搜尋

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄
‧得獎記錄

線 上 試 閱


作 者 作 品

9288奇幻之旅
嬉皮記
薇若妮卡想不開
神射手
《神射手》+《牧羊少年奇幻之旅【繪圖本】紀念版》閱讀經典套書
少女布莉達的恩賜
波特貝羅女巫(十五週年紀念新版)
魔鬼與普里姆小姐(二十週年紀念新版)

譯 者 作 品

牧羊少年奇幻之旅
牧羊少年奇幻之旅(繪圖本)

藍小說

【類別最新出版】
洗大象的女人
老虎的妻子(暢銷新版)
直到黑夜盡頭
直到黑夜盡頭(作者親簽版)
天堂


牧羊少年奇幻之旅【繪圖本】(在台暢銷50萬冊紀念版)(AI00318)
O Alquimista

類別: 文學‧小說(翻譯)>藍小說
叢書系列:藍小說
作者:保羅.科爾賀
       Paulo Coelho
譯者:周惠玲
出版社:時報出版
出版日期:2021年10月26日
定價:360 元
售價:284 元(約79折)
開本:25開/平裝/240頁
ISBN:9789571379012

庫存不足

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 



  序



二十五年前,當《牧羊少年奇幻之旅》在我的母國巴西首次出版時,沒人注意到它。曾有一位來自這國家東北角落的書商告訴我,在它出版後的第一週,只有一個人來買了一本。然後過了六個月之後才又賣出第二本──而且還是原先那一個人所買的!至於第三本,天曉得後來又花了多久時間才賣出去。

到了那一年年底,大家都認為《牧羊少年奇幻之旅》顯然是賣不動的。原先那位出版商決定擺脫我,就解除了我們之間的合約。他們將這本書清掉,讓我拿回書的版權。那年我四十一歲,陷入低潮。

可是我從未對這本書失去信心,也不曾動搖我的願景。為什麼呢?因為這本書裡有我,全體的我,包括我的心、我的靈。我一直為實現自我生命象徵而活。我是這樣的一個人,夢想著一個美麗或者說神妙的處所,因而踏上旅程,去尋找某些未知的寶藏。在旅程的終點,這一個人了解到,寶藏早已與他同在,自始至終。我一直在追尋我的「個人傳奇」,而我的寶藏,就是我擁有能力去書寫。而且我想要跟這個世界分享這份寶藏。

正如同我在《牧羊少年奇幻之旅》中所寫的,當你真心渴望某個事物時,整個宇宙都會聯合起來幫助你完成。我開始去敲其他出版社的門。有一家打開了,門裡的那個出版商相信我,相信我的書,願意給《牧羊少年奇幻之旅》第二次的機會。慢慢地,透過口耳相傳,這本書終於賣起來──三千,然後是六千,一萬──一本又一本,逐漸持續到那年年底。

八個月後,有一位美國人到巴西來旅行時,在當地的書店裡買了一本《牧羊少年奇幻之旅》。他想要翻譯這本書,並幫我在美國找出版社。哈珀科林斯出版集團同意將它帶到美國讀者的眼前,而且用盛大的宣傳來出版:他們在《紐約時報》上刊登廣告,也安排了一些具有影響力的新聞雜誌、廣播與電視訪談。可是它仍然花了一些時間,才逐漸在口耳相傳下,在美國找到了它的讀者,就如同在巴西的情形一樣。然後有一天,柯林頓總統被拍攝到,他帶了一本《牧羊少年奇幻之旅》離開白宮。接著,瑪丹娜在《浮華世界》雜誌上暢談這本書;還有社會各階層的人──從右翼電台主持人拉什.林博、影星威爾.史密斯,到大學生,甚至陪小孩參加課外活動的媽媽,突然之間,大家都開始在討論這本書。

《牧羊少年奇幻之旅》形成了自動自發的現象──而且是自我繁衍的有機體。這本書躍上了《紐約時報》的暢銷書排行榜,對任何作者來說,這都是一個重要的里程碑,而且它在榜上停留了兩百八十七週。然後,它被翻譯成八十多種語言,是現今仍在世的作家裡,作品被翻譯數量最多的,而且這本書被普遍認為是二十世紀裡十大好書之一。

不斷有人問我,是否預知《牧羊少年奇幻之旅》會獲得如此巨大的成功?答案是否定的。我不知道。我怎麼可能會知道?當初我坐下來寫《牧羊少年奇幻之旅》時,我所知的僅僅是:我想把我的心靈寫下來。我想把我如何尋求我的寶藏的故事寫下來。我想依循我所見的預兆,因為即使在那時候我就已經明白,預兆就是神的語言。

雖然《牧羊少年奇幻之旅》如今出版將滿二十五週年,但它並沒有成為過去世紀的殘骸。至今這本書仍然活躍著。就如同我的心和我的靈,仍繼續活躍在每一個日子裡,因為我的心和我的靈就在其中。而我的心與靈,也就是你的心與靈。我是那個牧羊少年聖狄雅各,正在尋求我的寶藏,正如同你是牧羊少年聖狄雅各,那個尋求你的寶藏的人。書裡是某一個人的故事,也是所有人的故事,而某一個人的追尋,正是全人類的追尋。我相信,這也就是為何如此多年之後,《牧羊少年奇幻之旅》仍能與世界各地不同文化的人們共鳴,能持續從情感與心靈層面,平等無差別地觸動著他們。

我自己經常重讀《牧羊少年奇幻之旅》,而每一次我都會感受到當初書寫它時所經歷的悸動。正如同我此時所感受的一樣。我感受著幸福,因為它是我的全有,同時也是你們的全有。我感到幸福,也因此我明白我不可能是孤獨的。不管我去到哪裡,人們理解我。他們理解我的心靈。這不斷給予我希望。當我看見世界各地的衝突──政治上的衝突、經濟上的衝突、文化上的衝突──我明白這些都是在提醒我,我們內在有足夠的力量可以搭起溝通的橋梁。就算我的鄰人不能理解我的宗教信仰、我的政治傾向,他仍然可以理解我的故事。而如果他可以理解我的故事,那麼,他就不會距離我太遙遠。我的內在力量總能搭起一座橋,總有機會能夠和解,總有機會讓他在某一天和我一同坐下來,將我們之間的衝突歷史作個終結。而在那一天,他會告訴我關於他的故事,我會告訴他我的。

保羅‧科爾賀