▼
自序:孩子是生來幫忙父母長大的
「It’s spoiling hot out there。」酷熱的暑假,幾乎整天開著冷氣。剛好請小三的女兒幫忙去沒有冷氣的後陽台拿衣服,這是她鑽回冷氣房的第一句話。
「什麼?你說什麼—spoil—ing?」學了三十年英文的媽媽,驚訝的不知如何是好。「你—你—你怎麼會用這個字?」熱就熱嘛,媽媽頂多只會加「very」來形容「非常」熱,壓根沒想到還有別的字可以用。
「『Junie B. Jones』上面就有啊!」一副「媽媽你的英文要好好加油啊」的偷笑模樣。這是一本英語系國家,大約小學中年級程度的系列章節故事書。
定睛一想,spoil這個字就是課本教過、字典查過、聯考考過的東西嘛!以留美碩士的學歷,怎麼可能不知道呢!但是,今天如果不是孩子給媽媽上了這一課,可能她活到八十歲,都不會將這個字,用在日常生活上。
因為媽媽那一代受的英文教育,英文是學來考試的,不是學來講話的。
* * *
「寫給有錢、有閒、有知識、或有心的媽媽」這是我的部落格「愛孩子也愛自己的七堂課」的小標。重點在哪裡?
媽媽沒錢沒閒沒知識,不要緊。重點在——有心。只要有心,對孩子的教育就可以聚少成多、聚沙成塔。只要有心,就能細心觀察、因材施教。一個孩子的養成,是慢慢累積起來的。無論在哪一方面,包括好的,壞的。
培養孩子的「英文耳朵」,就是一個不能『一蹴可及』的故事。
以我們五、六十年次這一代的父母當初所受的英文教育方式,學了十幾年的英文,而根本不能或是不敢開口的比比皆是。國中、高中、大學、出國,接觸了英文這麼多年,卻還停留在最基本的英文聽說能力。我甚至沒有責怪自己不努力不用功。以我們花的時間和力氣來計算,如果能配合更好的英文啟蒙教育,早就不用「老大徒傷悲了」。
「好的英文啟蒙教育在哪裡?」不想讓孩子重蹈自己的覆轍,又不能等大環境的教育政策改變,我必須——先下手為強。
於是,開啟了我和孩子的英文故事之旅。至今十年。
* * *
部落格的小標,出乎意料之外的引來一位爸爸的抗議。這位爸爸抗議的重點不是什麼有錢有閒的問題,而是最後的——「媽媽」二字。為什麼只有媽媽呢?爸爸為什麼不見了?爸爸難道在教育子女的工作上沒有貢獻嗎?爸爸難道不應該在教育子女的工作上有所參與嗎?
當初寫下媽媽二字時,並沒有想太多。當然知道應該囊括爸爸,但是又不想脫離現實太遠。因為,舉目望去的爸爸,好像都是只要扮演好「搖錢樹」的角色就行;沒有看過多少爸爸親手照顧孩子,沒幫孩子換過尿布、沒洗過澡、沒擦過乳液、沒剪過指甲。
不相信的話,就隨手抽樣身邊的爸爸朋友,突如其來地問:「你的孩子幾歲了?」包準很多人張口結舌,答不出來。而且,可能還偷偷的以答不出來為榮。因為,那代表「事業很忙」,沒時間記這些小事。
可是,人生就是由這些小事串聯起來的。到頭來的人生,如果不記得小事,大事也不會有什麼意義了。
這些爸爸不愛孩子嗎?當然愛,不然何苦無怨無悔、任勞任怨地養家活口。
* * *
「我覺得每天去辦公室上班是養精蓄銳,是休息,下班接孩子回家後才是作戰、工作的開始。」這是一位有個難纏三歲兒子的媽媽好友的肺腑之言。
所以,純在家帶孩子的家庭主婦呢?連去辦公室養精蓄銳的空間也沒有——更辛苦。每晚睡覺前,她們根本應該被伺候兩節「馬殺雞」來作為一天辛苦的謝幕。
不相信的爸爸們,可以請假在家一星期做個實驗看看:讓媽媽去度個假,自己獨立一人照顧小小孩;現在的小孩跟我們小時候完全不一樣,很難養!包準一個星期後,爸爸馬上會對終日鎮守孩子的另一半噓寒問暖,打從心裡佩服和感激。
沒有家庭一開始就希望將爸爸排除在外。而且,爸爸的支持,那怕只是一句「辛苦你了」,都是媽媽背後最大的支持力量。
然而現在,竟然出現一位爸爸,對我無心寫下的文字表達嚴正的抗議。真的,值得全體媽媽鼓掌叫好。時代?的在改變,至少,我們下一代的女兒們會更幸福。
* * *
這本書「培養孩子的英文耳朵」,其實是「餵故事書長大的孩子」的續集。咦?又不是小說,怎麼會有續集。
當然,它們是可以被獨立閱讀的兩本書。但是,「餵故事書長大的孩子」是我全部教育理念的的主軸——閱讀和愛。主軸是理念和熱情,而續集只是方法;光有方法而沒有理念和熱情,事情是很難持之以恆的。
而「持之以恆」又是「聚沙成塔」的基本馬步。馬步不蹲好,怎麼打得出好拳呢。
這不同的兩本書,談的卻是同一件事——故事書。只是,主角從中文故事書換成英文故事書而已。假設現在只能挑其中一本的話?也應該是有著理念和熱情的第一本,而不是這本「培養孩子的英文耳朵」。
英文不是才藝,它與音樂、繪畫完全不同,甚至與美育沒多大關聯。英文只是語言,只是工具,與世界接軌的語言工具。所以,「應該傾其一生來學英文嗎?」
英文,這個人生所需眾多工具中的一項,「到底應該讓孩子花多少童年時光在上面呢?」這是我們這一代父母,應該細細思考的問題。
教育急不得。我堅持用需要花費更多時間和力氣的方法——念故事書,去「等」出孩子的英文能力。
* * *
「當自己已經很疲倦,要如何鼓勵自己加油,繼續念故事書陪孩子?」這是一位認真媽媽的問題,看得我心驚膽戰。想必,她一定常常覺得力不從心。
念故事書給孩子聽,絕不是輕鬆不花力氣的事。尤其,光中文故事還不夠,竟然還有人說,「連英文的也要念」,真是累死媽媽不償命嗎?
媽媽需要的不是「加油」,而是「休息」。我要給媽媽的是「幸福」,而不是「罪惡感」。
* * *
「以後每個星期六和星期日,可不可以幫孩子念一本故事書?」事隔五、六年,我又對孩子的爸爸提出這樣的建議。
當初孩子還小時,媽媽忙不過來或是想喘口氣,爸爸就趕鴨子上架的非幫孩子念故事書不可。常常一念又是亂編故事、胡說一通,「爸爸念的不好聽!」總惹來孩子抗議。常常一陣嬉戲打鬧之後,爸爸又恢復正常的語調念故事。別看,雖然孩子不習慣爸爸不按排理的念故事法,可是,「他們到底愛不愛聽爸爸念故事呢?」
愛啊!當然愛!而且,這會是孩子一輩子,對爸爸的愛和溫暖,最深刻的記憶之一;也會是有一天孩子走出父母羽翼,面對人生起伏時,很關鍵的情感支持力量。
「好!」爸爸一口答應。如今雖然孩子已不再那麼幼小,他的事業卻又更重更忙。或許他已經發現:孩子的童年,也就是父母最幸福的時光,稍縱既逝,再不把握,只是自己人生的損失。
媽媽為什麼要請,已經辛苦賺錢養家的爸爸,念故事書給孩子聽呢?不是因為她累了,而是因為——媽媽愛爸爸。不希望看到爸爸只當個搖錢樹過一生。那種寧靜的、簡單的幸福感覺,人生怎能錯過!事實上,養育和教育孩子的工作量並不輕,?的需要父母兩人一起同心協力才能成功。
「寫給有錢、有閒、有知識、或有心的媽媽『和爸爸』」特定在部落格做了更正。
加上「爸爸」兩字,獻給天底下願意花時間念故事書給孩子聽的爸爸們。不論是中文故事書,還是英文故事書。
P.S.
「媽媽,不是『spoiling』,是『boiling』哪,就是煮開水那個字哪!」直到寫出這篇序文時,稿子散落一地,無意中女兒竟然主動拿起來幫我「校對」。頓時,我五雷轟頂,好似國中時猛背英文時態文法的情景又穿越時空來到現在。印象中,好像只要是英文老師特別強調過,不要我們搞混的英文用法,現在,我沒一樣是清楚的。總覺得好像是不強調還好,愈強調愈容易弄混。
「?的!假的?好險哦。」如果等書印好,到了書店才被發現的話,真是會讓媽媽為此傷腦筋一輩子。
原來——孩子是生來幫忙父母長大的。
|