▼
內文節錄
第一個星期 挑戰星期五
你受歡迎嗎? 歡迎welcome有不同的詞性用法,請問以下哪個句子不正確? a.
Squiggly received a warm welcome. 小歪受到溫暖的歡迎。 b. Please welcome
Squiggly. 請歡迎小歪。 c. Squiggly's arrival was a welcome distraction. 小歪抵達時,大家很高興正好轉移了所有人的注意力。 d.
You're welcomed. 歡迎。 e. They welcomed Squiggly to the family. 他們歡迎小歪到家裡。 f.
Welcome! 歡迎! 第一個星期 星期日
That麻煩呀! 要用that,永遠先確定它是不是句中必要的字。例如,下列兩句的意義完全一樣,如此that就可省略了。 The
sandwich that I ate yesterday was delicious. 我昨天吃的三明治十分美味。 The
sandwich I ate yesterday was delicious. 如果你的句子中有很多個that,看看是否能在不改變句意的情況下,省略幾個that,就如下面的句子:
I know that she would prefer that people call her Cookie. 我知道她比較喜歡大家叫她餅乾 。
I know she would prefer that people call her Cookie. 不幸的是,很多人會平白無故刪去that,即使句子中需要that來釐清關係。以下的句子就是這種情況,如果省去that,讀者會立刻混淆句子的意思。 Aardvark
maintains Squiggly's yard is too large. 食蟻獸先生堅持小歪的庭院太大了。 (這是錯的) 因為maintain後面的that
被省略了,讀者打從一開始就認為食蟻獸先生「照料」(maintain的另一個含意)小歪的草皮,直到他們讀到後面的片語是is too large (太大了)才恍然大悟。所以這裡加一個that可以釐清下面接的是食蟻獸先生的意見,而不是他的工作。 第三個星期 星期六
重要的分野:Historic 還是 Historical Historical(與歷史相關的)是指,任何與過去相關的事物,不管它重不重要。就如過去任何一任總統的就職大典都是「歷史事件」(historical
event);討論主題是歷史或過去事件的任一本書都是「歷史相關讀物」(historical book),就如下面的例句: Grandpa
collets historical inauguration photographs. 祖父收集歷史上總統就職典禮的照片。 Sir
Fragalot enjoys historical novels. 法格洛特爵士喜歡歷史相關小說。 而historic(歷史的)這個字則指,歷史上重要的事或有影響力的事,就如以下的各句: Obama's
inauguration was a historic event. 歐巴馬的就職大典是歷史大事。 The Gutenberg
Bible is a historic book. 古騰堡聖經是歷史性的書。 你可以藉著ic這個字尾區別historic和historical這兩個字,只要想像「ic」就是「重要的」意思(important),因為他們都以i開頭。然後想像「al」的意思就是all
in the past(所有在過去之事),因為他們都有a,這樣應該好記多了。
|