肉包、小籠包、牛肉麵、海鮮粥、芋圓、剉冰……
尋找「台灣第一味」之旅日本超人氣遊記
《不去會死!》作者石田裕輔,
單車環台找尋「感動美味」之旅。
行遍1200公里嚐盡150道美食!
作者自序
朋友說。
台灣是全世界最美味的國家。
是喔。
他又說,而且便宜的不像話。
欸,是喔。
我一邊搭著話,
一邊感覺體內沉睡已久的旅行蟲,
又開始,蠢蠢欲動。
朋友又說了。
說到台灣,就會想到小籠包吧?
到處比較的結果,
「明月湯包」是最好吃的喔。
如果要吃牛肉麵,
我個人認為「清真中國牛肉館」是最棒的了。
我一邊聽,一邊想。
嗯哼,是這樣喔。
既然他這麼說,不如我就來一探究竟吧。
找尋台灣最美味的食物。
跨上單車四處遨遊,把肚子餓得扁扁的。
對了,就這麼辦。
到台灣去尋寶吧。
中文版作者序--給台灣的各位
本次拙作《一路吃下去》的翻譯版在台灣發行,真的真的非常令人開心。
這本書雖以「找尋台灣第一感動美食」為主軸書寫,但同時……不,應該說比起這個當初設定的主題,我更想寫下的是台灣的人們。
旅途中,承蒙了許多人的照顧。如今不只對直接幫助過我的人,對於台灣所有的人們──就概念上來說──我懷抱著比從前更強烈的情感。
今年日本遭逢了一場大地震。當我看見在那之後一轉眼便捐出了龐大善款寄給日本的台灣人,以及實際參與了救援行動的台灣人時,我發現他們和我在旅途中對台灣人留下的強烈印象不謀而合。在各位的行動面前,我真不知道該說什麼才好,只能茫然站在原地,任憑自己泫然欲泣,內心湧現的情緒實在難以言喻。用一句簡單的話來說,當然就是「感謝」,但這份感謝卻非一句「感謝」就能說得盡。
這本書是在日本大地震前寫的,但我在那次旅途之中已經無數次感受過相同的心情──言語難以形容的感謝。所以,我一直想寫下我所遇見的人們,非寫出來不可。我真摯地想寫出這本書,但事實上在書寫的過程中,有好幾次我都擱下筆,不斷煩惱著「這樣寫真的好嗎?」
不管是台灣的文化或習慣,人們對歷史的認識與主體意識,關於台灣的一切,我都只能從在日本買到的書籍裡獲取知識,之後再加上自己的實際體驗與思考結果來書寫。如此寫下的內容真能反映出真實的台灣人嗎?這個疑問不時浮現我腦海。他們的想法,或是只有他們之間才明白的常識,和我感受到的是否有所出入呢?會不會有人對我寫的內容抱持反感,認為「這傢伙到底懂什麼」呢……?
我絕對不想寫出獨善的一言堂內容。因為這個想法,每當我躊躇不前時,便會重新去研讀資料,去想像、思考,或找我的台灣朋友討論,然後用心寫下每一句話。
這次,當我得知本書決定在台灣出版時,就好像過去那顆忘我地朝黑暗之中丟出去的球,遠遠的被確實接住了。這感覺讓我有些安心,有些歡喜。因為這本書是我帶著對台灣人的感謝之意用心寫下的書,所以同時,我也對於台灣的人們能否接受這本書而感到更加不安。
就在此時,我收到翻譯此書的邱小姐來信。她先以「這是我第一次寫信給作者」為開場白,然後對我說了這麼一句話:
「謝謝你寫了這本書。」
當我看見這句話時,這才終於感到緊繃的身體放鬆了。
不過,每個人的感受方式都不一樣,或許還是會有人讀了之後無法諒解吧。只是真要這麼說的話,世界上所有的書也都是如此,想要獲得所有讀者的認同本來就是癡人說夢話。
無論如何,儘管我自己對台灣的認識絕對還不夠周到,但有件事我可以斬釘截鐵的說。那就是我非常喜歡台灣這個國家,並且衷心感謝在這次的旅行之中給予我許多幫助的人們,以及台灣在這次震災時對日本鼎力相助的各位。
2011年秋 石田裕輔