回時報悅讀網首頁

回鐵道世界首頁

 

鐵道朝聖旅路《青春晃舞——日本鐵道紀行》

劉克襄/評介

假如問台灣的鐵道迷,如果能去國外搭火車旅行,他會選擇哪裡?相信日本會是最受到歡迎的路線。畢竟,在台灣旅行,鐵道知識摸索到一個階段,總會遇到困惑和瓶頸,而台灣和日本錯綜地鐵道歷史淵源,以及局部類似的島國地理環境,難免都會讓人萌生想要去一探究竟的嚮往。

本文作者無疑的也是身懷著這般少年時代的火車知識,交混著青年時期在本島旅行的豐富經驗,踏上了近鄰鐵道的朝聖之途。

這樣的鐵道之旅一開始,不免也充滿了人文的浪漫。光是看篇名,就洋溢著這樣愜意的旅情:「冬之風物詩」、「花之旅路」、「飛驒古國」、「出雲朝潮」等等,很難相信,這樣的內容會和作者前幾部台灣相關的鐵道書籍相關。

但它真是這樣的情緒,一如川端康成的雪國之開頭:「穿過縣長長的隧道便是雪國。夜色一片白茫茫地。火車停在信號所前。」作者藉火車要尋找的便是這種冰冷的孤寂、寥落。一開始連續五篇在日本東北搭乘鐵道的雪國旅行,不僅充分地享受了台灣鐵道迷難以體會的北國意境。同時,深度地刻劃了日本鐵道不同於台灣的特色。這也是作者帶著青春,恣意晃舞的重心。

緊接著,進入綿密的本州的鐵道旅行,浪漫之情猶在,但已逐漸遞減,轉而是較為知性的觀察。我再度看到作者以博學的鐵道知識,揉合台灣火車的經驗,逐一地在這處日本鐵道集中區,選擇喜愛的路線,做了活潑而生動的對照和分析。無論是火車、月台或驛站等工具之使用,或者便當、旅舍和自然事物等,凡是和鐵道相關之生活細碎,他都有其以鐵道之眼,積極關照的視野和角度。

在此繁複之交通網路處,作者也添增了國鐵、新幹線和蒸氣火車頭的報導,讓人更清楚日本火車之歷史。但是,身為一個編輯老兵,我不免有編排秩序被打亂之困惑。同樣的情形,在目次即發生。日本鐵道地圖的繪製,似乎也可以詳細、具體,配合篇章的進度。

至於,最後在本州南部和四國、九州的鐵道旅行,氛圍似乎接近台灣支線火車的旅行。也因為有了更多相近的對比,這個細緻的鐵道王國,成了最好的他鄉之石。動靜之間的任何事物,儘管作者行色匆促,都有許多可觀之處。我們更了然,這幾十年來台灣鐵道失去了什麼。

總之,對喜愛台灣鐵道旅行的人來說,在此搭乘日本的火車,像是從電腦PE2的世界,進入了微軟視窗的時代。鐵道無國界,我們彷彿看到了一個更大的「台鐵」,在一個同樣多山巒的大島。這是一個值得去揮霍的鐵道旅遊區,同時思索我們到底還剩下哪些,將來又如何以社區營造的角度,重建台灣的火車文化。相信本書在浪漫之旅愁下,另一個清楚的意圖,應該不脫這番苦心。前行輩的鐵道作家如作者,喜愛的內容雖然和我們有「代溝」,但這方面的共識勢必無落差。

【原刊於2002/03/04 聯合報讀書人】
回鐵道世界首頁 鐵道博物館首頁 鐵道檔案庫首頁 作家檔案櫃首頁 鐵道作品集首頁 鐵道新聞台首頁 鐵道世界留言版 鐵道世界友站連結

 

時報出版
Designed by
MooMoo

地址:108 台北市萬華區和平西路 3 段 240 號 3 樓
服務電話:(02)-2304-7103 【客戶服務專區
(c) 2006 China Times Publishing Co.
本站台資料版權為洪致文先生所有,
非經同意請勿作任何形式之轉載使用