搜尋

首頁日本文學書籍基本資料

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄

線 上 試 閱

內文摘錄

作 者 作 品

總之,去散步吧
故事就這麼誕生了--小川洋子的創作與日常
迫降的流星

譯 者 作 品

裏日本的幸福 酒井順子的陰翳巡禮
板場的志氣:日本料理大師的熱血職人修煉與料理思考
時間停止的冰封校舍(套書)
時間停止的冰封校舍(上)
時間停止的冰封校舍(中)
時間停止的冰封校舍(下)
與父親的漫長告別 一名男子的照護手記

日本文學

【類別最新出版】
海邊的卡夫卡(創作40周年紀念新版套書)
人間失格(精裝版)
浪擊而不沉
那些得不到保護的人
不是看手機的時候──小魚腥草和不思芭娜


他們總在某個地方(PLP0064)
いつも彼らはどこかに

類別: 日本文學
叢書系列:city系列
作者:小川洋子
譯者:蘇文淑
出版社:時報出版
出版日期:2019年03月15日
定價:360 元
售價:284 元(約79折)
開本:25開/平裝/288頁
ISBN:9789571377131

 放 進 購 物 車

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

強 力 推 薦

滿分傑作的珠玉短篇集

非常剔透的短篇集。我至今讀過的海外作家中,如契訶夫或費茲傑羅也有過這麼精采的作品,但我想日本作家,這應該是我讀過最精采的一本。每一篇都極其纖細地描摹細節,〈陪行馬〉以日本為背景,其他篇則彷彿讓人感覺置身空氣乾燥的北歐中。書中所有角色一律點到為止,不深入剖析其精神內面,譬如〈阿萊城的老人〉之前到底有過什麼樣的生活?他在那情況中又是什麼心境?這些書裡並沒有寫,但卻會讓人自然而然浮想連翩,有這樣的魔力。尤其我特別喜歡充滿北歐寧靜風味的〈河狸的小樹枝〉、童話般的〈斷食蝸牛〉以及令人不由得流下淚來的〈龍之子幼稚園〉。特別是最後一篇〈龍之子幼稚園〉,像是一段去與孩子靈魂重逢的巡禮,生與死且並肩而行,充滿了難以言述的氣息,非常精采地演繹出了小川特有的風格。我個人認為這本書是滿分傑作。

充滿了難以言喻的寧靜與優雅
本書由刊載於《新潮》雜誌2012年6月至2013年1月的八篇短篇集結而成。
所有篇章都提及了動物,但基本上每一篇都各自獨立,內容沒有相關。
每一篇都呈現出了某種獨特的氣息,全部集結起來,又構成一種獨特且連貫整本書的通透性。

小川洋子的作品總是洗練又優雅沉靜,讀來一點也不讓人覺得窒礙,而這本書也是這樣的故事,會讓人在車站等車時或在咖啡館拿起書來稍加捧讀的片刻,立即被吸進那沉靜的世界裡,一整顆心都泡在那種時光氛圍中。

這種感覺與第二篇〈河狸的小樹枝〉中所描述的作者所感受到水的氣息、感覺整個人都被包圍在水中的那種感受,或許有所共通。

在這個作品最好要寫得簡單易懂才為人所喜的輕薄年代,我覺得這本書讓人覺得很不可思議,這麼平實然而確實精練過的文字讓人讀後一直繚繞在心頭不去。書中那種難以言述的莫名的什麼,讓人想把它暫時擺在心頭,緩緩發酵,而不想輕易地去給出一個答案,就此搪塞了事。

我想每位讀者的喜好都不太一樣,我個人特別喜歡〈陪行馬〉〈河狸的小樹枝〉與〈龍之子幼稚園〉,我從這幾篇中感受到了寧靜且深沉的感動。

尤其第二篇〈河狸的小樹枝〉中,夜晚的水的意象,讓我想把它推薦給也會對那意象有所感觸的書友。

就算摹寫動物,依然是「靜」是「美」
為了紓緩名馬的緊張而陪同前往長程旅途的陪行馬。
友人相贈的河狸頭骨。
村子的象徵是一種胃裡有可以當成藥物的小石頭,但也因此招來滅亡的兔子。
沒辦法把頭從空罐子裡拔出來的小鷺。
「生活」在娃娃屋裡的銅製小狗。
靜靜在動物園裡生活的動物們。
被養在水槽裡有著漂亮漩渦的蝸牛。
年幼的弟弟身亡時,被遺留在原地的幼稚園標誌「龍落子」。

八篇短篇,種種動物。但與所謂的「動物小說」不一樣,這些故事不是可以用「可愛」或「可憐」來一語蔽之。所以如果期待那樣的小說,則不推薦這本短篇集。

基本上每一篇都各有主角,而在這些主角的生活中有「牠/它們」。
謐靜,有時也殘酷。
這其實就是小川的文風。正當你以為她描摹出了一個寧靜的世界,忽焉冷不防就出現了一個殘酷的段落,往你迎頭一擊。
可是描寫了動物的作品裡,又有誰的像她這般優雅呢?
有誰像她從那樣的觀點去刻劃世界?

小川可能不是人人都會偏愛上的作家,但我要推薦對於她作品有興趣的人,比起《博士熱愛的算式》,這本更應捧讀,絕對能讓你享受到小川獨特的精采。

內 容 簡 介

你找到你的心情嗎?
那些難以對人宣之於口的情緒與感覺。

沒辦法把頭從空罐子裡拔出來的小鷺,生活在娃娃屋裡的銅製小狗,
靜靜在動物園裡生活的動物們,被養在水槽裡有著漂亮漩渦的蝸牛,
年幼的弟弟身亡時,被遺留在原地的龍落子。

當思念無處不在,記憶卻如影隨形。

這看似寧靜祥和的世界,總有著無可奈何的真實,生命在忽然之間殞落,情感在霎那間流轉,與靈魂重逢的巡禮,生與死並肩的旅程,充滿了令人難以言喻的奇妙氣息,以冷冽清透的目光,看透人世間的溫暖與滄桑。精采地演繹出了小川洋子特有的文字風格。

優雅、靜謐,看似平淡實則濃郁的筆觸寫下生活裡因人際關係而產生的諸多情感與心理反應出的精神狀態。沒有安全感的婦人、未曾謀面的作者、生病的妹妹、告別情感的女子這些遺忘的生命片段與錯失的舊日時光交織成晶瑩剔透的珠玉短篇。

林中某處,河狸正為了搭建自己的小窩而與粗壯的樹木搏鬥,用自己被賦予的那細小的牙齒一個勁地埋頭苦啃。忽然那一瞬間就來了。一棵樹木倒下,撼動地面的聲音響徹林間,可是誰也不會稱讚牠,牠只是默默不輟地勞動。

今生應該不會再碰頭的人、這輩子已經沒機會見面的人、只能看見骨頭的存在,這些人事這些物,一樣樣在心頭浮現。大家都恪守在自己工作崗位上。我也再度把小樹枝擺回原處,繼續寫我的小說。──〈河狸的小樹枝〉

作 者 簡 介

小川洋子 Yoko Ogawa

1962年生於岡山縣,畢業於早稻田大學第一文學部。
1988年以〈毀滅黃粉蝶的時候〉獲頒第七屆海燕新人文學獎。
1991年以〈妊娠月曆〉獲頒第104屆芥川獎。
2004年以《博士熱愛的算式》獲得讀賣文學獎與本屋大獎,同年以《婆羅門的埋葬》獲泉鏡花文學獎。
2006年以《米娜的前進》獲谷崎潤一郎獎。
2013年以《小鳥》榮獲藝術選獎文部科學大臣獎;
2013年,榮獲早稻田大學坪內逍遙大獎。
主要著作有《無名指的標本》、《安妮‧法蘭克的記憶》、《眼瞼》、《海》、《博士的書櫃》、《抱著貓,與大象一起游泳》、《文稿零頁日記》、《人質朗讀會》、《最後的拱廊》等多部作品。

譯 者 簡 介

蘇文淑

建築系畢,現居京都河畔,譯字為生。inostoopid@gmail.com
譯有:《裏日本的幸福》、《與父親的漫長告別》(時報出版)

目 錄

陪行馬
河狸的小樹枝
口琴兔
遮眼小鷺
愛犬班尼迪克
獵豹準備中
斷食蝸牛
龍之子幼稚園

讀 者 書 評

  讀者評鑑等級:★★★★☆ ,共有 0 位網友寫書評