搜尋

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄

線 上 試 閱

推薦序
第一章 高地

譯 者 作 品

牛蛙(胡遷唯一詩集《坍塌》限定珍藏)

散文雜論

【類別最新出版】
有時我獨自念想
沒有最好的季節,轉個念一切都是剛剛好
三十女子微物誌
時空迴游
村上私藏 懷舊美好的古典樂唱片2


山之生:一段終生與山學習的生命旅程(YY0206)
The Living Mountain

類別: 文學‧小說‧散文>散文雜論
叢書系列:新經典文化
作者:娜恩‧雪柏德
       Nan Shepherd
譯者:管嘯塵
出版社:新經典文化
出版日期:2019年03月25日
定價:280 元
售價:221 元(約79折)
開本:25開/平裝/192頁
ISBN:9789869749534

 放 進 購 物 車

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

強 力 推 薦

《山之生》之於蘇格蘭的重要性,就像《尤利西斯》之於都柏林,《戴洛維夫人》之於倫敦。書中凝視的山景細節,充滿熱情的生命哲思。──羅伯特‧麥克法倫(Robert Macfarlane),作家

《山之生》是一次詩意的地理學探索,閱讀它……你會重新懂得閱讀為什麼這麼重要。──珍妮特‧溫特森(Jeanette Winterson),作家

有如禪宗式的登山朝聖之旅,讀來充滿享受,寫法極具啟發性,融合了哲思和紀實報導,在作者筆下的山水,處處是生命力量。──艾莉‧史密斯(Ali Smith),作家

表面這本書只有一百多頁,事實它讀起來有一千多頁,因為你至少會讀十遍以上──而且,每一遍都有新收穫。──尼可拉斯‧拉札德(Nicholas Lezard),書評人

內 容 簡 介

英國有史以來最好的一部自然寫作――《衛報》
這本書,改變了我對山的看法。――羅伯特‧麥克法倫(《故道》作者)

★自然寫作名家 羅伯特‧麥克法倫 萬字導讀推薦
★肖像印在英鎊上的蘇格蘭傳奇作家 娜恩‧雪柏德塵封30多年的傳世之作
★台灣中文版首度引進,登山達人 詹偉雄、李美涼 特別推薦。

塵封30多年的自然文學經典,影響英國當代自然書寫之作,
長達數十年捕捉流水、霜雪、鹿鳴和光影變化的感官之旅,
登山不為攻頂寫紀錄,而是深入身體的學習探索。

【肖像登上英鎊的傳奇女子】

娜恩‧雪柏德在二戰時期就完成了這本關於自己長年與山共生的札記,卻因故將書稿塵封30年,1977出版後,被英國衛報推崇為有史以來最好的英國自然寫作。英國知名作家們艾莉‧史密斯、羅伯特‧麥克法倫、珍妮特‧溫特森….等都陸續成為娜恩‧雪柏德最忠實的讀者。2016年,蘇格蘭銀行更將娜恩的肖像印在英鎊上,紀念這位思維不凡的傳奇女子。

【獻給山的頌歌】

寫詩也寫小說的娜恩‧雪柏德,在歐戰紛亂之際將自己投身山中,成了山的終身遊客,吃野果、飲河水,泡湖水游泳、在山腰入眠;清晨醒來覓食的鳥爪碰觸她赤裸的手臂;有時喚醒她的是野鹿吃草時的呼吸……

她寫山間河水――

河水清澈的程度難以言表。照在裸露的樺樹上、剛被大雨刷洗過的仲春陽光或許可以相比。但這種描述太感覺式了,河水只是單純的白,帶著天然的透明。它們的特質和圓潤、靜默一樣均源於自然,卻很難以純粹的狀態出現,一旦被發現,人便為之驚歎。

她寫湖――

只有真正走進湖中才能發現湖水有多麼透亮,看進湖裡能更了解湖的特質。在水下看到的世界遠比透過空氣所見更清晰。我們繼續在明亮的水中行走,水面變得開闊起來;只要漂在水上或踏進水裡總會有這種感受。因此,湖看上去不再狹窄,我們距另一端似乎還很遠很遠。

她寫山岳光影――

有一次,我們在洛赫納加山(Lochnagar)看到晨光灑向凱恩戈姆山的畫面,滿山好似開遍李樹的藍色花朵。每一個陡坡、每一處溝壑都透出半透明的顏色,所有微小的細節都清晰可見。純淨明澈的陽光湧入每一個角落。然而當我們向南望去,不禁屏住了呼吸。整個世界都隱去了蹤跡。除了一望無際的雪堆,那裡一無所有。或許,那其實是海?它發出微弱的白光,像海水拍打岩石一般沖刷著高高的山嶺,然後又像大多數海一樣在某座山前停下腳步。

她寫霧――

陽光穿透稀薄的霧氣,賦予大山脆弱、鬼魅般的美麗;不過,一旦霧氣漸濃,走起來就和盲行一樣糟糕,這陰森的氣氛裡有種隱密的刺激感,如果人沒走丟也許能獲得充分的滿足。辨明方向需要清醒的頭腦,還要會用手中的地圖和指南針;即使團隊中有人因驚慌失措想走往錯誤的道路,自己也要保持鎮定。

她寫鳥獸的敏捷――

猛禽、游隼、馬鹿、山兔,山中鳥獸的迅捷常常會攪動你的想像。它們之所以如此迅捷,是出於實際考量:這裡的食物短缺,只有那些能在廣闊天地間快速移動的動物,才有望倖存。而牠們的移動速度所激起的漩渦和急流,事實上都出自山本身的需要。一舉一動中的優雅則並非必需,如果牠們在如箭一般俯衝時、在獸蹄和雙翼劃出抛物線的軌跡時呈現出了美感,都是源自對嚴格遵守了生命的功能――那就能印證山的本質。這種美並非出於偶然,而是一種必須。

她寫花――

這些有著天使般的花序、藏著惡魔般根莖的植物,牠們可是狡猾地熬過了整個冰河時期,而非一個冬季。

她寫那些山中的人們――

在這些山間的角落,滿足基本需求的方式依然緩慢、費力、因人而異。從井裡抽水,你和那一汪閃閃發光的井水之間沒有別的,甚至連個水泵都沒有;此外,你得從樹林裡收集樹枝,一一折斷,自己生火架壺,而所有這些簡單的行動都能帶來深深的滿足感。不管有沒有認真思考過,這些都是在觸摸生活,而你內心是懂的。

【透過身體認識山,認識自己】
冷靜精準的文字,分別描寫了她所踏入的高地、山谷、群山、水、雪霜、空氣與光、植物、鳥獸蟲和人類;把自然寫作融入私人自我的哲思,寫出她如何觀看、如何傾聽、如何觸摸和感受,乃至於--如何存在。從外而內,道盡生命本源。麥克法倫在導讀文中說:《山之生》他讀得次數越多,收穫就越多。他讀過十幾遍,每一次重讀都能發現新的視角。

全書12章中,雪柏德的敘述從岩石水空氣光線寫到植物與蟲鳥,最後才是人,她像山的忠貞守護者,守護的不是任何一種體系、程式、精神或者宗教信仰。書裡也沒有故作高深或莊嚴的宣言,沒有道德規訓。她只是如實呈現山的原貌,不以知性掩蓋身體的感受性,把生命體驗的深度找回,她所提供的知識是非直線式的,充滿踏入山者對山林的敬意,對探索生命本源真正的尊重。

作 者 簡 介

娜恩‧雪柏德(Nan Shepherd,1893-1981)
英國作家、詩人,一直生活於蘇格蘭亞伯丁,曾在亞伯丁教育學院教授英國文學。她終生未婚,與山為伴,亞伯丁附近的凱恩戈姆山區遍佈她的腳印,作品也都以大山為主題,包括散文、小說和詩集。
《山之生 》是雪柏德僅有的一部散文作品,寫於二戰末期,因擔心不合時宜而藏三十餘年,1977年方才出版。1980年,雪柏德搬進療養院,在病床上仍然會出現處身山林的幻覺,翌年去世。近年來,雪帕德的作品聲譽日隆,《山之生》已被視為英國自然文學的經典。
2016年,為了紀念雪柏德,蘇格蘭皇家銀行將她的肖像印在了英鎊上。

譯 者 簡 介

管嘯塵
1991年出生,湖北襄陽人,南京大學英語系畢業。從事文學翻譯。

目 錄

地圖 凱恩戈姆高原
導讀 我走,故我在 文/羅伯特‧麥克法倫
前言
第一章 高地
第二章 大山深處
第三章 群山
第四章 水
第五章 霜與雪
第六章 空氣與光
第七章 生命:植物
第八章 生命:鳥獸昆蟲
第九章 生命:人類
第十章 睡眠
第十一章 感官
第十二章 存在

附錄 地名翻譯對照表

讀 者 書 評

  讀者評鑑等級:★★★★☆ ,共有 0 位網友寫書評