關於哈金書評讚譽關於新作《落地》導讀線上試讀哈金作品集  
 


出身中國大陸的作家哈金,以英語並非母語的背景,贏得美國國家書獎及其他多種重要文學獎項,在華文世界引起許多艷羨。他受到的肯定遠超過所有以華文為第一手寫作語言的作家。

哈金的最新作品《落地》,是一本書寫移民故事的短篇小說集。哈金此次將故事背景設定在法拉盛──紐約的新中國城。如其先前備受好評的小說,哈金在本書深刻描繪了移民生活的全光譜以及每日的掙扎——生活中的片刻與瞬間,男孩女孩神氣活現的臉孔。

顏擇雅認為:「哈金的九本小說,可以說是涵蓋中共建政以來中國社會的各個層面:城市、農村、軍隊、學校、工廠、學校、醫院。要了解中國當代文壇生態,只需要讀《自由生活》。要去中國設廠開店,收在《新郎》中的〈牛仔炸雞進城來〉則是最好的企管教材。讀哈金九卷書,絕對勝過在中國行萬里路!」

2010年國際書展期間,哈金應邀來台,讓我們共同來認識,這位充滿人文情懷的大師身影!

>看更多《哈金》介紹    


 
 
  定價:280元
特價:221元
 
 
 



 

《落地》中許多篇都顯見哈金是寫孤獨的高手。這種孤獨是出於自由意志的選擇,比中國文學中的隱者少了點恬適,卻多了勇氣。──顏擇雅 (閱讀全文)

「讀(哈金)就像談戀愛:你經驗了焦慮、深沉的自覺,和對世界有不舒服的感受然而又算某種樂趣……哈金跟其他最好的寫實作家一樣,把情感的力量隱藏在最白描的字句中。」──《紐約客》

「太驚人了……今年最有力量的小說之一,一幅織紋豐富而十分引人入勝的中國移民藝術家畫像。」──《娛樂週報》

「哈金又一次捕捉了最微小的細節,創造出小人物獨特而能引起共鳴的眾生相。」 ──《圖書館月刊》

「以《等待》一書獲得1999年國家書卷獎的作者,以溫暖和幽默寫出了成為異鄉人的意義,不管他本來的家鄉在哪裡。」──《時人雜誌》

「這可能是哈金最好的作品,他的故事經常達到了我們期望辛格(Singer)、瑪拉末(Malamud),或歐康納,所達到的神祕的幽微地帶。」──《The Huffington Post》

>看更多《落地》書評

   
 


在法拉盛這個紐約的新中國城裡,每天發生大大小小的事,哈金以小說家的眼光看待這些華裔移民如何過生活,以及在生活掙扎中片刻瞬間的人性之美與醜,為我們創作出不只是一部短篇小說集,更是整張浮世繪般的畫軸,流動在我們眼前的,包括孤寂的作曲家在其女友養的鸚鵡鳴聲中得到安慰,有老公因為女兒不像他自己而懷疑美人妻子有外遇,進而展開偵信調查,也有兩名幼童希望改名以便聽起來更像美國人,卻未意識到會傷了華裔祖父母的心,還有在紐約寺廟打工的和尚被住持惡意欠薪憤而跳樓自殺,又因武功了得「落地」不死,反而得到了真正的美國新生活……

這些故事的靈感有些得自新聞事件,身為作家的哈金把這些新聞變成有骨有肉笑淚交織的文學,使之永恆。當這些中國移民在新國家提供的社會與經濟的新自由中吃虧佔便宜時,同時也在他們內心攪動著一種依附母國故土傳統的欲望──作者在說故事之外,亦冷靜地將這樣的人性矛盾剖析出來。

長期以英語創作的哈金一直堅持可譯性是創作的準則,因為文學的價值是普世的。這次的《落地》一書完全由哈金自己逐字逐句翻譯,正好可以提供讀者一個印證哈金的漢語創作功力的機會。哈金認為雖然一些移民的英語口音和誤用無法完全在漢語中再現,但漢譯文依然有鮮活的一面──他下筆時仍可以感到整個漢語的分量,這在英語中卻很難找到這種感覺。

 
   
 
《落地》的故事型態略可粗分為兩種,一種戲劇張力十足,情節自有一股急推眼球前滾的虎虎勁兒,也許是大癥結、大謎團或者大荒謬,轉折處也令人拍案叫絕。〈互連網之災〉、〈美人〉、〈兩面夾攻〉皆屬此類。另一種則平淡自然,收尾亦不特別出人意表。讀者之所以興味盎然讀下去,被勾起的與其說是好奇心,較多的其實是同情心。隨著故事進展,讀者不知不覺愈來愈在乎書中人物。平淡的小說其實最難寫,好的小說家只需要會說故事,偉大的小說家卻必須做到興觀群怨。像〈櫻花樹後的房子〉,寫的是血汗工廠熨衣工與妓女之間的愛情,情節就平淡無奇,但我們讀完,優美而且心痛的感受卻會在心頭縈迴久久。……繼續閱讀

 
   
 


中文版自序
有一種偏見認為華僑的生活根本就不該寫, 用葛浩文的話來說:「美國人對華僑不感興趣,他們並不想知道中國人在唐人街怎麼生活」(《新京報》2008.3.23)。言外之意,應該寫那個「大中國」……繼續閱讀

•書摘:作曲家和他的鸚鵡
蘇普莉婭同拍攝組去泰國前,把從朋友那裡繼承過來的鸚鵡留給范林照管。范林從沒問過她鳥來自何處,但敢保證這隻名叫寶利的鸚鵡曾經屬於某個男人。蘇普莉婭在他之前一定交過一些男友。她是位漂亮的印度演員,總會招來羡慕的眼風。每當她人不在紐約,范林就擔心她會跟別的男人熱戀起來 ……繼續閱讀

•書摘2:
這是一個晴朗的夏日,天空被昨夜的陣雨洗得明淨。一路上范林站在渡船的甲板上觀看海鳥飛旋。有的鳥在船頭闊步走動或蹦跳,兩位小姑娘在把麵包撕碎扔給牠們。寶利加入那些鳥的行列,銜起食物來,卻不吃不嚥。范林知道鸚鵡那樣做是玩耍,可是不管他怎樣呼喚,鳥就是不回到他身邊。所以他站在那裡觀看寶利興致勃勃地在海鷗、海燕和燕鷗之間往來。他很驚奇,寶利竟然不怕那些比牠大的鳥,不由得揣測鸚鵡在家裡是不是太孤單了……繼續閱讀

 

 
  2010/2/22前選購哈金作品,3本75折!
 
 
商品名稱
定價
購買
280
200
250
200
230
280
350
庫存不足
450
   

 
  (c) 2010, China Times Publishing Co.  服務電話:02-2304-7103 •訂閱/取消電子報•