搜尋

首頁文學小說書籍基本資料

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介

線 上 試 閱

內文試閱

作 者 作 品

心(日漢對照有聲版)

文學小說

【類別最新出版】
假面的告白
巴奈回家:凱道.二二八公園的二六四四天
牛仔很忙:歐.亨利短篇小說精選(精裝版)
托爾斯泰傳
金月蓮


我是貓(首二章)(日漢對照‧精裝有聲版)(WHA1366)

類別: 文學小說
叢書系列:香港中和
作者:夏目漱石
       夏目漱石
譯者:鄒波
出版社:香港中和
出版日期:2019年01月25日
定價:530 元
售價:419 元(約79折)
開本:32開/精裝/196頁
ISBN:9789888570096

庫存不足

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

內 容 簡 介

日本國民大作家夏目漱石的代表作
影響了千萬讀者的不朽經典
《子規》雜誌連載原初第一、二章
日文全文標註假名,日漢對照,適用於學習日文的讀者
每本書配有獨立QR Code,可收聽日語全文朗讀音頻
書後附有譯者精心總結的翻譯心得,幫助日語學習,豐富閱讀體驗

《我是貓》是日本國民大作家夏目漱石的代表作。本書通過教師苦沙彌家的貓這一獨特視角,冷靜地觀察了日本明治初期的社會百態。漱石用輕快幽默的語言、靈活誇張的筆法,描繪出一幅明治時期知識分子的群像。書中的貓也讓讀者不禁為之動容。
本書日文底本選自最初連載於《子規》雜誌的版本。夏目漱石原本只準備寫一篇短篇,因為反響頗佳,且受編輯勸說,於是創作了第二章,爾後又繼續連載,才有了長篇《我是貓》。最初的第一、二章本身結構完整,可自成一段。

作 者 簡 介

夏目漱石
1867-1916,本名夏目金之助,筆名取自《晉書o孫楚傳》中的「漱石枕流」,被譽為日本「國民大作家」。漱石學貫東西,文學與思想造詣極深,他的小說中詼諧的語言與深邃的哲思並存,對以魯迅為代表的一批中國近代作家產生了深刻的影響。魯迅曾稱讚漱石的作品「是明治文壇上新江戶藝術的主流,當世無與匹者。」

譯 者 簡 介

鄒波
復旦大學外文學院日文系主任,專攻日本近現代文學。擁有近20年的日語教學經驗,曾翻譯多部日本經典文學作品,熟知芥川龍之介、安部公房、村上春樹等日本文學大家的文體風格與特色,夏目漱石作品中獨特的風雅詼諧語言,因而得以精準流暢地展現。代表譯作包括《無情/厄運》《鳳仙花》《相食》等。

讀 者 書 評

  讀者評鑑等級:★★★★☆ ,共有 0 位網友寫書評