搜尋

首頁奇幻文學書籍基本資料

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧得獎記錄

譯 者 作 品

蝕刻之城
黑眼圈III--風暴之書
絕命葬禮
絕命狂奔

奇幻文學

【類別最新出版】
時空畫師:海漄中短篇科幻小說選
萬相之王(第四十三卷):天命之子
萬相之王(第四十四卷):群雄戰魔
也好吃
萬相之王(第四十二卷):高層議事


黑眼圈Ⅳ:灼枯之書(YX1909)
The Orphan's Tales: In the Cities of Coin and Spice--The Book of the Scald

類別: 奇幻文學
叢書系列:馥林文化
作者:凱瑟琳‧M‧瓦倫特
       Catherynne M. Valente
譯者:周沛郁
出版社:馥林文化
出版日期:2012年01月13日
定價:240 元
售價:190 元(約79折)
開本:25開/平裝/264頁
ISBN:9789866076244

庫存不足

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

得 獎 紀 錄

給人無窮無盡的驚奇

提普崔獎(Tiptree Award)得主凱瑟琳.M.瓦倫特在《黑眼圈I:荒原之書》與《黑眼圈II:海之書》中帶領讀者進入一魔幻花園,又在《黑眼圈III:風暴之書》施展說故事魔法於「錢幣與香料之城」。如今她編織出更多奇幻、充滿異域情調的聖獸妖靈群魔飛舞於《黑眼圈IV:灼枯之書》,令人彷彿置身另一壯闊瑰麗的遙遠史詩中。

2008年創神文學獎
2007年World Fantasy Award提名
2007年紐約圖書館青少年選書
2006年科克斯書評年度十大奇幻小說

強 力 推 薦


「本書是交織美麗的童話。」──《科克斯書評》

「詩情畫意,魅惑人心……尤如女性主義的堅毅混合了仙子塵。」──《娛樂週刊》

「瓦倫特如詩如畫的文字與老練的敘述,栩栩如生地呈現一個奇妙的世界,同時隱固了瓦倫特在奇幻故事最前線的地位,值得任何規模的圖書館收藏。」──《圖書館學刊》

「本書中有完整的一個神話,神話裡,最熟悉的童話場景被拆碎,重組為奇妙完整的新故事……美妙地闡釋了童話應該是什麼樣子。」 ──《書評雜誌

「瓦倫特的文字複雜而獨具創意,她的想像細膩而引人注目。喜歡精采奇幻作品的人,一定很享受這本書。」 ──《綠人書評》


內 容 簡 介


無法改變的皮膚,魔力持續發酵……

提普崔獎(Tiptree Award)得主凱瑟琳.M.瓦倫特在《黑眼圈I:荒原之書》與《黑眼圈II:海之書》中帶領讀者進入一魔幻花園,又在《黑眼圈III:風暴之書》施展說故事魔法於「錢幣與香料之城」。如今她編織出更多奇幻、充滿異域情調的聖獸妖靈群魔飛舞於《黑眼圈IV:灼枯之書》,令人彷彿置身另一壯闊瑰麗的遙遠史詩中。

神祕的孤女住在王宮花園裡,眼皮上紋著密密麻麻的黑字,寫的是似乎永無止境的神奇故事。

女孩和伊斯蘭君王的小王儲分享她的故事,令他深深著迷,不斷回來聽象牙籠與鐵籠的祕密,留下來的巨人、貪得無厭的寶石老饕、羽毛斗篷和藍色海蛇,火舞者、火鳥和巨靈的奇談。

但小王子姊姊蒂娜薩的婚禮在即,粗暴的現實開始侵入脫離現實的花園,而這時孤女的故事終於要說盡了……黑眼圈女孩的身世之謎呼之欲出,盤根錯節的大小迷霧終將撥雲見日?

前所未見的不可思議之旅,隨手翻開,就會落入書中的魔咒,因為生生不息的魔法才剛開始。


作 者 簡 介


凱瑟琳.M.瓦倫特
Catherynne M. Valente

1979年生於西雅圖,成長於北加州麥草連綿的天堂。高中畢業後即進入加大聖地牙哥分校以及愛丁堡大學,學的是古希臘語言學,不過後來重返人世,於樟腦味瀰漫的日本荒野久居。

目前和她的兩隻狗住在俄亥俄州。這是她的第五本小說。平時寫詩與小說,後現代筆調融合瑰麗的文字以及超現實元素,後期則投入童話創作,並以《黑眼圈I、II》獲2006年「詹姆斯.提普奇獎」(James Tiptree, Jr. Award),《黑眼圈》系列亦獲得2008年「創神文學獎」(Mythopoeic Award)。

或許因為瓦倫特學的是古希臘語言學、曾於樟腦味瀰漫的日本荒野久居,其筆下的人物或哀傷,或邪惡,或調皮,總透著一股難以言喻的優雅與古典氣息。瓦倫特不諱言因為長期接觸古希臘文學,古典文化中的神話以及原型已經深植於她的靈魂中。再加上從瓦倫特還是小女孩的時候開始,《一千零一夜》就是她生活的一部分了,也難怪瓦倫特會以《一千零一夜》的結構為基礎,寫下全新的神話:「我想要創造一個龐大的民間傳說集,同時還要觸及許許多多童話故事的核心:一個簡單的故事,關於一個迷失的小女孩。我們已經太久太久都沒有新的童話故事,而我們的時代就需要童話故事的滋潤。」

作者與本書官方網站:www.orphanstales.com


譯 者 簡 介


周沛郁

熱愛文學、音樂和電影,喜歡各種型式的語言、言外之意,以及不可思議之事。腳踏自然、人文兩艘船一路長大,拿到森林學碩士後才找到一生摯愛,投向翻譯的懷抱。譯有《黑眼圈I:荒原之書》、《黑眼圈II:海之書》、《黑眼圈III:風暴之書》、《王城闇影》、《靈魂護衛》、《不再拖拖拉拉》、《在號子遇到凱因斯》系列等書。


讀 者 書 評

  讀者評鑑等級:★★★★☆ ,共有 0 位網友寫書評