從《哈利波特》到《魔戒》,奇幻文學在全世界掀起一股閱讀熱潮,不論男女老少,每個人都被書中超現實的人物、不可思議的故事情節所吸引。其實如同奇幻小說式的寫作風格早在十七世紀的《堂吉訶德》中便已清楚呈現。《堂吉訶德》說的是一個騎士的魔幻冒險,一個神奇爆笑的故事。作者塞萬提斯在書中創造了一個有別於真實世界的幻想空間。在那裡,風車變成了巨人、客棧變成了城堡,就連羊群也都會幻化成掀起滾滾黃沙的大軍。閱讀《堂吉訶德》,就像是拿到一把具有魔力的鑰匙,為你開啟心中嚮往已久的那扇門,去經歷一段充滿樂趣的奇幻之旅。
2005年是《堂吉訶德》出版四百週年紀念,在這深具意義的時刻,特別將這部被幾世紀的人都喜愛讚嘆的偉大鉅作推薦給您。全書由大陸翻譯名家屠孟超教授西班牙全文直譯,並完整收錄190幅杜雷精心繪製的插畫,淺顯易懂的文字搭配上細膩雅緻的插畫,帶您進入《堂吉訶德》妙趣橫生的想像世界裡,體驗閱讀的至高樂趣。
德國詩人海涅推崇塞萬提斯、莎士比亞與歌德三足鼎立,分別在「敘事」、「戲劇」與「抒情」三大不同性質的創作中達登峰造極之境。
《堂吉訶德》是文藝復興時期最重要的文學作品,它不但揭示了歐洲長篇小說進入一個全新的階段,同時也為西方文學史奠定下紮實的基礎。《堂吉訶德》揉合了拉丁古典小說、西班牙民歌、田園小說、流浪漢小說和騎士小說等多種特質,建構出獨特的寫作手法,特別是在故事的鋪陳轉折與人物的刻畫上,別具新意、寓意深長。另外,書中現實與荒誕、魔幻與寫實共存並立的筆法也讓塞萬提斯被尊為後現代小說之祖,對現今已占世界文學一席之地的拉丁美洲魔幻現實主義作品,頗有推波助瀾之功。時至今日,《堂吉訶德》在全世界已翻譯成七○多種文字,有二千多種版本。一部偉大的經典在經過時間的粹煉後,將閃耀出更動人的光芒。因此,數百年來,我們不斷見證了堂吉訶德的不朽精神。