此書文筆流暢,編織頗見技巧,可讀性很高。雖有些「八卦」篇幅描述傳主的婚外情,但無傷大雅,且能讓讀者更了解他真實生活的另一面。惜(原文)書中錯誤及欠妥之敘述不少,但若能改正其不實內容,也不追究其偏頗批評國民政府的居心,此書可算是具益智性的優良讀物。現由旅美生物學家,也是著名的中文科普作家潘震澤教授迻譯並訂正誤謬……,可說是讀者的眼福了。─
劉廣定(臺灣大學教授,中國科學史研究學者)
李約瑟早年於生化胚胎學的成就……,隨著科學的進步,如今已少有人提及;真正讓李約瑟知名於世的,是他於四十八歲那年動筆,而於五十四歲那年出版第一卷的《中國之科學與文明》。到他過世時,該套書已出版十八冊,如今則多達二十四冊,分屬七大卷。任誰在圖書館的書架上看到那成排的著作,都會忍不住出聲讚嘆;如果他們知道那大部分是李約瑟在手動打字機上一字一字敲出來的話,只怕會更佩服不已。─
潘震澤(美國奧克蘭大學教授,本書譯者)
透過溫契斯特……的筆觸,李約瑟的故事栩栩如生……深深吸引讀者,令人欲罷不能。─《出版人週刊》書評
Publishers Weekly
多變的溫契斯特,引領讀者經歷另一次強烈且令人興味盎然的閱讀經驗。─《科克斯》書評Kirkus
Reviews
透過溫契斯特技巧嫻熟、具洞察力的描繪,一位極具包容力的學者的生命故事就在讀者眼前生動展開。─
吉勃特.泰勒(Gilbert Taylor),《書目》雜誌Booklist
在《愛上中國的人》中,溫契斯特再度展現一個具吸引力、可讀性高的故事。……
儘管書中有些許錯誤或重覆之處,不過瑕不掩瑜,本書對所有想從不同角度瞭解中國文明根源的讀者來說,仍是相當好的入門書。─《書籤雜誌》書評Bookmarks
Magazine