搜尋

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧目 錄
‧延伸閱讀

線 上 試 閱

自序

作 者 作 品

雙響炮
雙響炮2
再見雙響炮
再見雙響炮2
霹靂雙響炮
霹靂雙響炮2
麻辣雙響炮
澀女郎(1)
澀女郎(2)
親愛澀女郎

愛情、兩性

【類別最新出版】
蠢蛋夫妻愛情長跑日記
我們住定在一起(隨書附贈胖才可愛多功能筆記本)
我們住定在一起(限量贈送胖才可愛「住在一起」磁鐵)(隨書附贈胖才可愛多功能筆記本)
我們一起,填滿愛的空白格
大城小事5


【舊版】霹靂雙響炮(FA0168)──雙響炮(5)
本書已全新改版,請至網頁下方連至新版雙響炮

類別: 漫畫‧圖文‧卡通>愛情、兩性
叢書系列:漫畫一般系列
作者:朱德庸
出版社:時報文化
出版日期:1993年09月20日
定價:130 元
售價:103 元(約79折)
開本:菊12開/平裝/120頁
ISBN:9571307912

庫存不足

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

自序



  自序

這些女人和那些女人

.朱德庸

我對現代台灣女子的印象是──美麗、充滿生命力,但仍然是一種在傳統與現代之間掙扎的「半人半獸」。不錯,許多台灣女人在經濟上已經完全獨立,然而她們個人的人格特質,卻只比民國初年穿著鳳仙裝的時代跨前了一小步,還是非常的傳統而不完整。在愛情和婚姻的處理上尤其明顯。

這並不全是她們的錯。我覺得,這一代的台灣女子,受上一代行為模式的影響還很深;而上一代女人,不論是來自大陸或生在本地,都非常保守,尤其在愛情和婚姻問題上,更有解不開的封閉情結。

影響所及,現代台灣女性中便出現了這樣的一種族群:她們在事業、工作上可以態度果決、判斷準確,可是一碰觸到愛情、婚姻,就立刻手足無措,搞得一塌糊塗。
問題當然是出在「進化」得還不夠。如果台灣女性已經成長為一種從心底能全然自由獨立的「人」,就不致於像這樣,一方面堅強如岩石,另一方面脆弱如玻璃了。

女人到底需不需要男人?完全取決於女人自己,可惜台灣女性不太了解這一點。所以,我們只能在傳播界、商場上,看到一個個衝勁有如藍波的漂亮女強人,卻很難發現在愛情、婚姻上自由獨立、敢作敢當的台灣現代女子──天真浪漫如鄧肯;向自我不停地實驗、挑戰如吳爾芙;勇敢如溫莎公爵夫人。

也許,我們不必說得這麼理想化。從最基本的選擇上來講,台灣女性還無法真正做到;要男人、不要男人,由「我」決定,「我」可以要,「我」也可以不要。我們看到的現實情況是,她們大多數在婚姻甚至愛情的考量上,總撇不下世俗的條件、現實的壓力與旁人的看法,而犧牲掉「我自己究竟要什麼」這最重要的一點。

這一點,也同時使她們失掉人格上的獨立,變成了被動的一群。占她們一生中重要位置的愛情、婚姻,變成由社會價值、傳統觀念、親戚朋友和旁觀者,來幫她們決定;隨著這些愛情、婚姻而至的後續問題,卻得由她們自行承擔了。你會說,這樣並不公平。但是,台灣女性不夠「全然的獨立」,才是關鍵所在。

「我們把姿態穿在身上,而我長得像個問號,問人家;我還可以吧?我這樣行嗎?」創立MS.雜誌的美國女權運動健將葛羅莉亞.史坦能,形容她的一位前半生不能全然獨立的女性朋友時這樣寫著。

史坦能在最新出版的「內在革命」一書中,描述她自己失落了「自尊」的狀況時則說:「我像走在玻璃板上,看得到下面的真實世界,卻觸摸不到它。」

台灣女性在人格獨立上,有類似的問題,只是她們背負的傳統包袱比美國女性更沈重了幾千年。

除了上面所說的愛情婚姻上不能獨立外,台灣女性在我這樣一個漫畫作者眼中是何種形象呢?

台灣女人外形很美,但穿著上缺乏美感。

我一直覺得西方女子雖然明朗健美,畢竟不如東方人的細緻有韻味。台灣女性美則美矣,可惜穿著打扮上「自覺性」不夠。

舉自街頭,十個女人總有八個穿著同樣的流行模式;少數不願跟著流行走的女性,即使極力想「個性化」穿著,卻往往由於審美觀培養不足,而不能真正穿出自己的風味。這和我在歐洲看到的街頭女子相比,十個裏面可見七、八種不同的穿著品味,可說是「技不如人」了。

女人應該像貓,優雅獨立,台灣女人卻大部分像狗,忠實而逆來順受。

你可以說,這應該算是台灣女性的優點。但如果要無私的、客觀的從女人之所以為人的完整性而論,我寧願她們像貓,看似溫馴,實際上卻非常獨立而擁有自我。

台灣女子在不斷進步中。

上一代的刻苦耐勞、堅忍無華儘管不再,這一代年輕女孩卻培養出了嶄新的幽默感和旺盛的企圖心,充滿幻想,不考慮傳統束縛;從她們身上,我們看到了女性豐盈的生命力與無限的可能性。隨著出國旅遊和外來資訊增加,她們更成功地破除了上一代女性極度閉塞的生活模式。可惜的是,我們往往仍會看到她們之中的許多人,在步入社會、婚姻之後,逐漸喪失了完整的自我和各種可能性。

中國女人有一種微妙的女性特質,在這一代台灣女性身上,這蛻變為一種飽含親和力的女性美。這是我在國外接觸的工作女性身上很少感受到的,她們非常有禮貌,卻冷淡欠溫柔,幾乎不像女人。

可能是我在漫畫《雙響炮》和《醋溜族》裏畫了太多女人這樣、女人那樣之類的毛病,於是我的某些讀者常會問我:是不是我眼中的台灣女人就是這個鬼樣子?甚至有人「傳說」我是個「女性偏見分子」。事實上完全相反。

漫畫是諷刺性的,畫的總是人生不完美的一面。《雙響炮》和《醋溜族》畫裏的女人,可能代表了某些台灣女性有缺點的一面,但當然不表示全台灣的女人都是這樣。否則,那還得了。

我自己比較感慨的是,《雙響炮》裏的女人,在結婚生子、步入中年的過程裏,漸漸變得不再像個女人,統治家庭的慾望愈來愈高,女性的特質愈來愈少,終於一點一點地變成了一個「男人」。《雙響炮》裏的男人也一樣,年輕時代的活力、熱情等男性特質漸漸喪失,終於一點一點地變成只是個「人」。

《雙響炮》裏充滿這種「男人不像男人、女人不像女人」的笑料,卻是我對男人和女人人性上最擔憂的一點。不管女人或男人都一樣,在兩性相處中最可怕的狀況是──喪失完整的自我與獨立。

芭芭拉史翠珊主演的一部電影,我忘了片名,她飾演一個散散漫漫、在所有人眼中都是個完全不負責的奇特女子。她最後的解釋是:「如果我對這些人、這些事都負了責,我對自己就不負責了。」我愛台灣的女人,謹以此話與她們共勉之。

(原載於「遠見雜誌」1992婦女特刊)

 
自序