▼
前言
目前在台灣學日語之風殷盛,但大部分學日語者只停於某種程度上的會話,會看;至於能寫出妥帖的書信恐怕不多。由於與日本人接觸多,不免有時需要寫日文信;為領略日文書信的格式勢必到坊間搜尋一本日文書信來參考。但因日文功力有限,往往看來頗吃力。為解決上述困擾,敝人不揣譾陋翻譯日本最近出版「新 手紙文 書 方」一書。
該書內容豐富,文辭不俗,敘述簡潔,不但為學日文的青年朋友提供如何寫出頗具要領,得體像樣的日文信外,亦可當做課外閱讀之參考書。惟敝人才疏學淺,在譯作上難免諸多謬誤之處,敬請先進不吝指教以匡不逮。又,宋台英小在百忙中特別費神擔任校對,謹在此致謝。
|