|
強 力 推 薦 |
|
|
紀元文 中央研究院歐美所副研究員 陳超明 實踐大學講座教授、政治大學兼任教授 彭明輝 清華大學動力機械工程系榮譽退休教授 劉建基 世新大學英語系教授 蔡秀菊 詩人、作家、《台灣現代詩》主編
感動推薦
|
|
內 容 簡 介 |
|
|
精鍊的文字裡有多元的世界 讀一首詩,放眼看見邊緣國家與種族,視角從此遼闊
書中談到的三首詩選精選自奈及利亞、印度和庫德爾族知名詩人的代表作品;涉及國家與族裔、膚色與種族、市集與文創、戰爭與和平等。 閱讀本書,彷彿看三篇動人的小說。隨著每首詩,悠遊於不同的文化與歷史,跟著詩人站在不同的角度,思索世界議題。
第一位詩人是庫德斯坦的秋曼.哈帝(Choman Hardi),她的詩集就是戰地人生的縮影,透過其詩作看見庫德爾族人戰亂中的離散、初戀、人生方向的取捨抉擇,以及如何重建家國的堅毅。
第二位詩人是的奈及利亞獲得諾貝爾文學獎的渥雷.索因卡(Wole Soyinka),以理性有禮又機智幽默的方式,帶領我們思考種族歧視的問題。
第三位詩人是印度的莎拉金妮.奈都(Sarojini Naidu),以仿若歌謠的詩句描述二十世紀初的海德拉巴市集,引領讀者深入印度多樣風土與文化。
每一首詩都是一個世界,也是一個觀看的窗口。 每個故事都講述一段歷史,也根植於一片土地。 於是,讀詩可以徹底認識邊緣國度的土地氣候、民族的生活習俗、人情倫常,還有他們的歷史、信仰與希望。
|
|
作 者 簡 介 |
|
|
希米露 政大英美文學博士 曾任政大兼任助理教授、德霖技術學院專任助理教授 喜愛以社會文化出發,閱讀任何文本,無論是文字或影像。希望透過文化的符號,加深閱讀的深度與廣度,也讓閱讀文本成為豐富知識與累積經驗的美好遊歷。相信文字裡暗藏故事;故事反應人生。 希米露的部落格http://blog.udn.com/katydid951/article
|
|
目 錄 |
|
|
PART ONE戰火蔓延 秋曼‧哈帝(Choman Hardi)--庫德爾的苦難 ‧關於庫德族 ‧種族屠殺計畫 ‧戰爭與文學:詩集《我們的生活》 ‧夏日屋頂 ‧山上的生活 ‧屋頂上的男孩 ‧一位庫德年輕藝術家的畫像 ‧1988的避難旅程 ‧入侵 ‧對街男孩的命運 ‧父親的書籍 ‧我的子女
PART TWO種族歧視 渥雷‧索因卡(Soynkas)--倫敦的紅色電話亭 ‧電話交談 ‧告解的寓意 ‧以貌取人的傲慢無知 ‧膚色原罪與良心譴責 ‧該受譴責的對象 ‧黑色有幾種? ‧沒有髒話的憤怒 ‧給白人太太的啟示 ‧顏色的漩渦 ‧黑色調色盤 ‧文學的作用 ‧房東太太的豬羊變色 ‧黑的多彩 ‧翻轉黑白 ‧羞辱與修養 ‧高尚野蠻人vs. 野蠻的文明人 ‧勝利後的陰影 ‧英國的種族主義與立法保護 ‧最後的懇求
PART THREE 風土之盛 莎拉金妮‧奈都(Sarojini Naidu)--印度的海德拉巴市集 ‧神童奈都少年的煩惱 ‧閃耀的東方寶玉 ‧深紅鑲銀邊的頭巾 ‧紫織錦緞的衣衫 ‧琥珀邊框的鏡子 ‧翡翠把柄的匕首 ‧番紅、扁豆和稻米 ‧檀香、漢娜和香料 ‧西洋棋賽和骰子 ‧手環、踝環和戒指 ‧檸檬、石榴和樹梅 ‧西塔、薩朗琴和鼓 ‧街頭魔術師 ‧織花女孩
|