搜尋

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄

線 上 試 閱

陰 影
CH 02 恐懼心理之種種

黃山國際

【類別最新出版】
超有趣的成語漫畫:有趣的典故(上)
超有趣的成語漫畫:有趣的典故(下)
超有趣的成語漫畫:微妙的數字(上)
超有趣的成語漫畫:微妙的數字(下)
中國經典神話故事:后羿射日


我心無懼(WGA0401)
Where No Fear Was

類別: 總經銷代理>黃山國際
叢書系列:黃山國際
作者:亞瑟‧克里斯多夫‧本森
       Arthur Christopher Benson
譯者:程悅 翻譯/孔謐 審校
出版社:黃山國際
出版日期:2017年04月14日
定價:240 元
售價:190 元(約79折)
開本:18開/平裝/192頁
ISBN:9789863970866

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

陰 影CH 02 恐懼心理之種種



  CH 02 恐懼心理之種種

  如今,每當回首往事,我總能發現,有些經歷彷彿糟糕透頂,可其實並沒有對我造成什麼傷害。當然,我曾經歷的逆境,也不過就是一個平凡人所能經歷到的那些。但是,就如白朗寧(Robert Browning,1812—1889,英國著名詩人、劇作家,維多利亞時代代表詩人之一,與丁尼生齊名。代表作有《戲劇抒情詩》、《環與書》、詩劇《巴拉塞爾士》等)所說:「身為一介凡夫,我已經歷足夠的逆境—失去親人,對生活感到失望、所愛的人疾病纏身,自己也多災多病,那些爭吵與誤解,人們對我的怨怒、敵意與指責,以及我所失去的一切。

  「我曾犯下嚴重的錯誤,也曾有愧於自己的職責。我曾做了很多令自己懊悔的事,還曾經是個不可理喻、無情自私的人。其中很多事情都使我受到嚴重的傷害,使我陷入悲哀,甚至絕望之中。但是我從不覺得這些事能造成我本質性的傷害,甚至有些事還使我受益無窮。逆境使我變得富有耐心與勤奮,使我懂得有些事,是自己無論如何都必須全力避免的。

  「但有一樣東西卻一直傷害著我。事實上,我常常深陷於此,不能自拔。每當遇到這種情況,我就失去了力量,無法邁開腳步繼續前行。它就是恐懼。恐懼有很多名字,每個名字都讓人厭惡──焦慮、懦弱、意志不堅。倘若放任自己的恐懼,人生將不會有任何收益。自從誕生到這個世界上,恐懼就是我人生中的陰影,而且我相信很多人的人生中都存在著這個陰影。我想在這本書裡追蹤這個陰影,看看它的巢穴究竟在哪裡、看看它那可怕的力量究竟從何而來,還要弄清楚人們應該怎樣做,才能抵禦它的脅迫。

  「置身於光明之中,這個陰影似乎虛幻不實。但是與它正面相對的時候,它總是具有一種力量,令人沮喪、令人麻木。它就像一個心懷惡意的人,對人施加可怕的魔法,使人喪失招架之力。但是說來也怪,我的人生中也有那麼幾次例外。當我真的有理由感到恐懼時,恐懼竟然失去了魔力。我這就舉幾個例子,大家很快便能明白我的意思。

  「有一次,我必須要做一個外科手術。事情來得很突然,我毫無心理準備。如果早知道要做手術的話,我會仔細揣摩手術的每一個細節,會把自己搞得心驚肉跳、痛苦不堪。但是事實上,當那一刻真的來臨時,我卻看到自己從容地隨著大夫和護士走到床邊,彷彿是在探險,而且,竟然樂在其中。

  「有一次,我被派去協助兩名嚮導搶救一位不幸墜崖的女士。我們的任務是,無論她仍活著,還是已罹難,我們都必須把她帶下山。我們帶上一台輪椅,急匆匆地穿過松樹林趕到山上時,發現這位不幸的女士仍然活著,但是傷勢非常嚴重:她的一隻眼球已經掉出來,一條胳膊和一條大腿已經斷了。她的外套碎成了布條,地上到處都是一汪一汪的血。那血多得超出我的想像,我很震驚人體怎能容納下那麼多的血?

  「她的意識尚且清醒。我們必須把她抬到輪椅上,還得問清楚她的家人、住址。在詢問過程中,她暈了過去。我只好繼續努力帶她下山,然後把這個壞消息通知她的親屬。

  「如果事先有人告訴我那是個什麼樣的任務,我想我肯定不敢承擔下來。可是這個任務來得實在突然,我無暇顧及太多,結果,發現自己完全可以勝任這個工作,因此,我對自己的潛能深感不可思議。

  「還有一次,我被困在冰川上的一個縫隙裡,身體半懸在空中,下面就是深不可測的洞穴。這個洞的底部,是一條暗河,湍急的水流正在冰面下的幽暗中咆哮著。我找不到任何支撐身體的東西,什麼都抓不到,也踩不到。我的同伴根本搆不著我,更別說把我拉上來了。就在我快要失去知覺的時候,我聽到自己的呼吸漸漸微弱下來,覺得自己肯定沒有生還的希望了。

  「但即便在一籌莫展的時候,我還是可以對自己說,非常誠懇,也非常謙虛地說:我一點也不恐懼。只是有點擔心自己死後,伊頓那邊的事可能有點不太好處理。因為那時我是老師,不僅要照顧自己的孩子,還要負責一些學生的食宿。當然,身處困境時,卻仍在考慮這些事情,並不是因為我故意想要轉移注意力,好讓自己能夠平靜地面對死亡。實際上,我的的確確沒感到絲毫的恐懼。

  「還有一次,就在不久前,我要進行一次極艱難、極痛苦的會談。會談之前,我緊張得煩躁不安。後來,又有一件事需要我去倫敦一趟。這樣一來,我就有藉口避開這次會談了。就在開車去倫敦的路上,我還在想,這次會談可能開不成了。可是,我卻突然意識到,自己對這次會談其實非常掛念。畢竟我已經忍受了那麼多煎熬、做了那麼多的準備工作。如果這次會談真的被取消,我反倒有些失望了。其實,我還是期待著這次會談的,且想看看這次會談究竟會進行得怎麼樣。好奇的天性使我沒有成為一個逃兵,我如期參加了會談。這次會談,真的是糟透了,比我之前想像得還糟,但是一點也不可怕!

  「這四件事都給我留下很深刻的印象。如果要問在這幾次事件中,我的勇氣從何而來,我當然願意說,這是因為我擁有頑強的意志。但是事實並非如此。前三件事發生得太突然,我沒來得及多想什麼。最後一件事使我在等待過程中焦慮萬分、備受煎熬。但是到了最後,我並做一丁點兒的努力,恐懼就一下子全部消失了。在這幾件事的過程中,我心裡總是湧起一股強烈的感覺,感覺生命進入了更高的境界,感覺自己可以勇敢地面對生活中的任何挑戰,我甚至渴望獲得更多的磨礪。就在被卡在冰川縫隙裡的時候,我對自己說:『原來,大限將至時,人的感覺也不過如此!』這樣自言自語著,我心裡平靜極了。

  「由於有了這樣的經歷,一些在別人看來難以理解的事情,我卻逐漸能夠明白了。比如,歷史上許多悲劇事件的主人翁,最後不是被燒死了,就是被絞死了。而在行刑的那一刻,他們卻還能從容安詳,甚至滿心喜悅。我確信,他們之所以有如此的表現,是因為人類的生命中,有某種成分是永生的、是超越於死亡之上的。因此,在面對死刑時,他們的心靈獲得了源源不斷的力量。在那種時刻,人的本能會比常識和經驗更明智,本能會使即將死去的人們猛然醒悟:『所謂死亡,其實不過如此。』

  「面對死亡時,生命中固有的本能遠比想像死亡時人們所做的各種推測,更能揭示死亡的真相。這種本能,使人們在極端的情況下,能夠看清事情的本質,讓人們堅信,在繩子拉緊時、火焰升騰時、刀斧落下時,有一樣東西非但不會受到絲毫損傷,還會擺脫這具備受屈辱的軀殼,最終獲得解脫。眼前的死亡不過是短暫的一瞬,此後我們還要進行更漫長、更重要的旅行。死亡僅僅意味著一個篇章的結束,以及另一個篇章的開始。

  當然,死亡也包含了某種卑微的成分,那就是人們的恐懼。開啟新的大門,放棄熟悉的一切,這的確會使人驚恐不安。然而我卻堅信,死亡既然是普遍存在的、不可避免的經歷,那麼,它一定是一件非常簡單,也非常自然的事情。如果我們曾體驗過死亡,那麼,在回顧這個經歷時,我們一定會為自己曾把它看得如此重大、如此可怕,而感到不可思議。