首頁文學‧小說(翻譯)世界歷代經典寶庫書籍基本資料
關 於 本 書
‧強力推薦‧內容簡介‧作者簡介‧譯者簡介‧目 錄
‧譯後記‧內文摘錄
作 者 作 品
‧先知(精裝版) ‧淚與笑(精裝版)
譯 者 作 品
世界歷代經典寶庫
【類別最新出版】 ‧牛仔很忙:歐.亨利短篇小說精選(精裝版) ‧咆哮山莊(精裝版) ‧羅生門(精裝版) ‧田園交響曲(精裝版) ‧面紗(精裝版)
沙與沫(精裝版)(XE00069) Sand and Foam
類別: 文學‧小說(翻譯)>世界歷代經典寶庫 叢書系列:世界歷代經典寶庫 作者:紀伯倫 Kahlil Gibran 譯者:蔡偉良 出版社:時報出版 出版日期:2023年05月19日 定價:460 元 售價:363 元(約79折) 開本:25開/精裝/272頁 ISBN:9786263538115
放 進 購 物 車
轉 寄 給 朋 友
發 表 書 評
我 要 評 等
線 上 試 閱
【譯後記|內文摘錄】
▼ 內文摘錄
題記這本小小的集子就如同它的書名《沙與沫》,僅僅是一捧沙、一勺沫。儘管為那細小的沙粒我已耗盡了心血,儘管為那輕微的泡沫我已傾注了精神的汁液,然而,與大海的距離相比,它依然更接近大海的堤岸,與那不能名狀的相會相比,它依然更接近有限的嚮往。每一個男人和每一個女人的雙翼都有著些許的沙與沫。但是,我們中有一些人願意展現自己所擁有的,而另一些人卻羞於展現。而我則是不會赧顏的。這就請諸位予以諒解了。紀伯倫1在這堤岸上我永遠行走,在細沙與泡沫之間。海潮將抹去我的腳印,海風將吹走泡沫。但是,大海和堤岸卻永遠存在。2我的雙手曾抓滿煙霧,打開手掌時,煙霧突然變成一條小蟲,我又把手握住,然後再放開,手掌上卻是一隻小鳥。我再把手握住,又伸開,手掌上卻站著一位愁容滿面、凝視蒼穹的男人。我又握緊手,等我再放開時,掌上除了煙霧外,別無他物。但是,我聽到了一首絕頂美妙的歌曲。3昨天,我以為我是一枚碎片,在生命的蒼穹裡無規則地沉浮和顫抖。今天,我已徹悟,我就是蒼穹。生命的全部,透過無數的有規則的碎片在我裡面活動。4他們清醒時對我說:「你與你居住的世界,就好比無垠堤岸上的一粒沙子與那無盡的大海。」我在夢中對他們說:「我就是那無盡的大海,大千世界只是我堤岸上的無數沙粒。」5只有一次我無言以對,就是有個男人問我:「你是誰?」的時候。6上帝在思考,上帝首先想到的是天使。上帝在言語,上帝說的第一個字眼就是人。7我們是徬徨的被造物,在大海和風把語言賜予我們之前的千萬年,便在森林裡尋覓著失去的自我。我們怎麼能用昨天剛學會的微不足道的聲音去表述那遠古的歲月呢?8獅身人面像一生中僅說過一次話,你聽著,它曾說:「一粒沙子就是一片沙漠,一片沙漠就是一粒沙子。」它說完這句話後,又陷入了沉默,再也沒開過口。我聽見了獅身人面像說的話,但是,我並不懂它的含意。9我看到了一個女人的臉,也就看到了她還未生養的兒女。一個女人看到了我的臉,也認出了早在她出生之前就已逝去的我的祖先。10但願我能將自我完善。然而,除非我變成一個上面住著理智生物的星球,完善自我又談何容易?這不正是地球上所有人的期望嗎?11一粒珍珠是痛苦圍繞一粒沙子營造而成的聖殿。那麼營造我們軀體的是哪種渴望?那被圍繞的又是何種沙粒呢?12當上帝把我這塊小石子丟進這奇特的湖裡時,我在湖面上泛起無數的漣漪,擾亂了湖的寧靜。然而,當我沉入湖底,便也變得像湖一般寧靜了。13給我沉默,我要向夜的深沉衝擊。14當我的軀體和我的靈魂相愛並結婚時,我便得以再生。15我曾認識一個聽覺靈敏的人,但他是啞巴,因為戰爭使他失去了舌頭。今天我知道,在偉大的沉默降臨給他之前,他所參加過的那場戰爭是怎麼回事。所以我為他的死亡而高興。因為,這世界儘管很大,卻不能同時容下我們倆。