美國小說的新經典。
──《時代雜誌》 既尖銳又不斷改變面貌的新書……展現伊根的高度品味。
──Janet Maslin,《紐約時報》 將是你看過最聰穎的書。
──Carolyn Kellogg,《洛杉磯時報》精確完美。有什麼是伊根辦不到的?傷逝之情讓這本書處處都是撕痕,但是《時間裡的癡人》也經常爆出絕妙的黑暗詼諧魅力。伊根有一雙諷刺作家的眼睛,以及羅曼史小說家的心。
──Will Blythe,《紐約時報書評》既富知性刺激又感人……就像經典唱片,值得一聽再聽。
──《舊金山紀事報》 大膽,非凡。
──《費城詢問報》 如果說伊根是獎品,獎賞我們終於熬過自我意識強烈的後現代噱頭與花槍,那我得說真是值得。結合了高度的寫作技巧冒險與溫柔的同情,這本書是一大勝利……。打開音響,翹掉大學同學會,窩起來閱讀《時間裡的癡人》吧。
──Ron Charles,《華盛頓郵報》 聰明。尖銳。開創性作品。它的那種酷、乏味、高聳眉毛的世故情味令人想起瓊‧蒂蒂安(Joan Didion),光芒四射的美妙句子就像充滿異國情味的魚飛閃過本書,這個部分又叫人聯想到唐.德里羅(Don Delillo)--這本小說其實是那種強硬扎實的老派風格,書內角色做下不該做的事,展現憤怒又光燦的人性,深深牽動讀者的心。
──Julia Keller,《芝加哥論壇報》作者把一本涵蓋五十年的史詩作品精心切片,割掉多餘的角色與年代,得到一則涵蓋範圍寬闊卻又驚人專注的敘事。生氣活潑又迷人,讓你意猶未盡。
──Mary Pols,《泰晤士報》伊根引用後設小說技巧卻沒有犧牲說故事的老派小說傳統,堪稱完成難度甚高的壯舉……《時間裡的癡人》使用迂迴的結構,似乎是專為網路時代那些重新配線過的腦袋而設計。
──《華爾街日報》 清晰明暢的散文體混合高度技巧的後現代多變敘述,讓伊根一舉成名,成為類型折曲(genre-bending)新派風格的高手。讀者將開心發現伊根這本優雅又狂野的新書仍然保有這些特質。
──《出版人週刊‧星號評論》 儘管使用大量的後現代技巧,《時間裡的癡人》其實跟狄更斯的小說一樣傳統……伊根的目標不在拆毀說故事的傳統,而是探索它如何回應數位時代的壓力,擁抱它給予的機會。
──《新聞週刊》