搜尋

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄

線 上 試 閱

編譯後記◎村上春樹
內文試閱

作 者 作 品

大亨小傳【1925年初版封面插畫 復刻珍藏版】

新經典文化

【類別最新出版】
故鄉無用
故鄉無用(首刷限量 馬尼尼為手繪印簽版)
未解的問題:伯恩斯坦哈佛六講
舞伎家的料理人1
舞伎家的料理人1【首刷限定舞伎家典藏卡組】


一個作家的午後:村上春樹編選 費滋傑羅後期作品集(YY0264)

類別: 總經銷代理>新經典文化
叢書系列:新經典文化
作者:史考特‧費滋傑羅
       F. Scott Fitzgerald
譯者:羅士庭(英)賴明珠(日)
出版社:新經典文化
出版日期:2022年09月05日
定價:360 元
售價:284 元(約79折)
開本:25開/平裝/296頁
ISBN:9786267061343

 放 進 購 物 車

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

強 力 推 薦

文筆寧靜卻強而有力,正是費滋傑羅晚期作品的特色。──《費滋傑羅》傳記作者 Arthur Mizener
費滋傑羅的短篇小說在他的寫作生涯中仍被誤解、被低估……他們的確品質不齊,但最優秀的作品當能躋身美國文學一流作品之列。──費滋傑羅專家 Matthew J. Bruccoli
費滋傑羅最好看的隨筆──他在1930年代所寫的自傳性文章──運用其不朽著作所展現的音樂性以及豐沛情感。──文學傳記作家 Scott Donaldson
他的才華,就像一隻粉蝶翅膀上的粉末所構成的圖案那樣地自然。──海明威
他自知自己創作短篇小說的才華,以及二十世紀美國文學若少了他的傑作,會多麼黯淡無光。──文學評論家 Charles E. Shain
閱讀費滋傑羅小說的樂趣,在於重新感受這些作品多有水準,以及傑作多不勝數。──《紐約書評》
美國短篇小說的大師。──《費城詢問報》
他的短篇小說所揭露的是,無論喜劇、奇幻類型,他都駕輕就熟──跟他奠定其地位的悲劇作品一樣好。──費滋傑羅研究社 The F. Scott Fitzgerald Society

內 容 簡 介

他極力穿越那深沉的絕望、努力抓住一點微弱光源、緩緩向前邁進的堅定意志。那或許是費滋傑羅身為作家的強韌本能。──村上春樹

村上春樹 X 費滋傑羅
兩大文學心靈一次收藏!

村上春樹持續譯介費滋傑羅作品超過40年
首次親自編選、翻譯、撰文介紹
8篇小說 + 5則隨筆
費滋傑羅人生黑暗的1930年代,閃耀難以撼動之美的作品集

──特別收錄──
村上春樹編選後記‧親撰各篇解說‧鍾愛篇章〈我所失落的城市〉、〈酗酒個案〉


▌關於本書

美國最傳奇作家 費滋傑羅
人生最艱辛時期,淬鍊耀眼經典

「我必須繼續當個作家,這是我唯一的生存之道。」 ──費滋傑羅

村上春樹親選費滋傑羅1930至1940年的創作,他實際遭遇的困境就在這些作品之中──

1930年代費滋傑羅的人氣與實力皆大不如前。無論是著作的銷量與知名度,他都已被海明威超越。
本該處於寫作巔峰的年紀,他竟似乎進入「衰退時期」。

透過本書,村上春樹向我們解釋,費滋傑羅是「以日常生活為核心,讓想像力膨脹,並從中創作出小說的作家」,一旦生活消沉,便難以隨心所欲寫作。

本書前兩篇作品〈一段異國旅程〉、〈兩個錯〉大量描寫夫妻之間的緊張關係。這源自第一本著作《塵世樂園》成功後,費滋傑羅和妻子塞爾妲和上流社會往來,過著飲酒放蕩、不忠的生活,導致婚姻出現危機。

1930年,塞爾妲罹患思覺失調症住進療養院,費滋傑羅經常借酒澆愁。龐大的開銷加上妻子的醫藥費,讓費滋傑羅屢屢向編輯柏金斯借錢。〈風中家族〉、〈資助芬尼根〉、〈消失的十年〉將酗酒、債務等現實問題,昇華成自嘲的小說。

為了讓經濟狀況有所改善,費滋傑羅積極前往好萊塢發展,卻一再挫敗。1931年,費滋傑羅獲米高梅公司邀約擔任編劇,他以此為題材,寫出〈瘋狂星期天〉。1937年,他定居好萊塢後發表〈年少有成〉,寫下伴隨成功而來的幻滅。

村上春樹另外選錄對他影響深遠的「崩壞三部曲」和〈我所失落的城市〉。「崩壞三部曲」是村上反覆重讀的經典,如今終於為了本書翻譯;〈我所失落的城市〉與〈酗酒個案〉則是他時隔四十年再度選譯的鍾愛之作!

作 者 簡 介

編者
村上春樹
1949年出生於日本兵庫縣,早稻田大學戲劇系畢業。
1979年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,被譽為日本「八○年代文學旗手」,1987年出版暢銷小說《挪威的森林》,當年上下兩冊銷售突破四百萬冊,成為傳奇。作品獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」、「讀賣文學賞」等無數獎項肯定。中譯超過51本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。
除了小說,村上春樹亦有許多散文及報導寫作。另外翻譯經典外國文學也是他的重要寫作實踐。1981年,村上春樹翻譯出版費滋傑羅短篇選集《我所失落的城市》,開啟之後40多年譯介費滋傑羅之路。截至2022年推出《最後一個影壇大亨》日文版為止,村上總共編選、翻譯了7本費滋傑羅作品。

作者
史考特‧費滋傑羅 F. Scott Fitzgerald(1896~1940)
二十世紀美國最具代表性的小說家。被後世喻為「爵士年代」的象徵。

他生前的代表作為《大亨小傳》,《大亨小傳》四度被改編成電影,被《時代》雜誌評為世紀百大經典小說,並高踞美國藍燈書屋世紀百大經典第二名,海明威、沙林傑、村上春樹等文壇名家都對其作品推崇不已。

他生前撰寫超過160篇短篇小說,發表於《週六晚郵報》、《科利爾周刊》(Collier's Weekly)和《君子》等雜誌,短篇小說〈班傑明的奇幻旅程〉改編電影於2008年上映。

本書所收錄為費滋傑羅1930年至1939年發表之作品,包括短篇小說及隨筆。這個時期,他的健康、婚姻、財務狀況都出現巨大壓力。1924年6月,妻子塞爾妲和一位法國飛行官愛德華‧強森發生婚外情,為其婚姻種下了不安的火種。1930年,塞爾妲被診斷罹患精神分裂症,龐大的醫藥費以及債務讓費滋傑羅屢屢向編輯柏金斯借錢。

1925年,《大亨小傳》出版,但是叫好不叫座。1934年4月推出的《夜未央》,已令當時的書評家厭惡不已。1937年6月,費滋傑羅終於在好萊塢覓得一份工作,到好萊塢發展前,他已經欠編輯柏金斯和史克萊柏納出版社(Charles Scribner’s Sons)四萬美金。他在派對上認識了格拉姆(Sheilah Graham),這位女友陪他熬過了不太順遂的好萊塢時期。

1937年底,他和劇組一起參加冬季嘉年華,卻喝酒鬧事,當場被開除。他在好萊塢的合約到期也未獲續約,龐大債務加上事業受挫,他又開始酗酒。1939年夏天,他的健康大幅惡化,只能在床上工作。1940年聖誕節前夕,費滋傑羅心臟病發作,過世於格拉姆家中,年僅44歲。

正如文評家亞瑟・麥茲納(Arthur Mizener)在傳記《費滋傑羅》寫道:「《號音》(Taps at Reveille)出版之後到進軍好萊塢之前寫的短篇小說,和未完成的《最後一個影壇大亨》,共同形成費滋傑羅寫作生涯一個獨特的時期,寫的是他的絕望。」

譯 者 簡 介

賴明珠/各篇導讀、村上編譯後記
1947年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。

羅士庭/費滋傑羅作品英譯中
1987年生。自由接案者。著有《惡俗小說》。

目 錄

短篇小說
一段異國旅程
兩個錯
瘋狂星期天
風中家族
一個作家的午後
酗酒個案
資助芬尼根
消失的十年

隨筆
我所失落的城市
崩潰
黏合
小心輕放
年少有成

編譯後記◎村上春樹

讀 者 書 評

  讀者評鑑等級:★★★★☆ ,共有 0 位網友寫書評