搜尋

關 於 本 書

‧內容簡介
‧目 錄

線 上 試 閱

書摘

譯 者 作 品

鷹與心的追尋(柯斯塔圖書獎年度之書,一本為渴望離開現實的人所寫的書)
女間諜的告白
親愛的小小憂愁
嬉皮記
科學愛人:一則愛的故事
少女布莉達的恩賜
校園祕案
300%的幸福
9288奇幻之旅
愛的APP

愛情文藝

【類別最新出版】
女帝 卷一
女帝 卷二
雲水千重
妾室逆襲之路 7
妾室逆襲之路 8 完結篇


愛情趴趴走(AI0079)
Down with Love

類別: 文學‧小說‧散文>愛情文藝
叢書系列:藍小說
作者:芭芭拉.諾瓦
       Barbara Novak
譯者:陳佳琳
出版社:時報文化
出版日期:2003年08月18日
定價:199 元
售價:157 元(約79折)
開本:25開/平裝/240頁
ISBN:9571339598

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

書摘



  書摘

序言

《愛情趴趴走》。這本有著有趣書名的作品,是由一名女性寫成。
從我們出生,身為女兒身的我們,生命似乎就繞著愛打轉。別人給我們洋娃娃來愛與照護。我們最喜歡的遊戲就是扮家家酒,穿得跟媽媽一樣,因為媽媽是愛的女神化身。我們第一個熱戀的對象則是老爸,他們每天都會離開我們,到一個神祕的地方,那就叫「上班」。所以女性為了愛而愛是否讓人驚訝呢?
拜倫爵士曾說:「男人的愛情與他的生命是分開的,/對女人而言,那則是她存在的所有意義。」
那為什麼我會要說「愛情下地獄」呢?因為我認為女性該得到的不止於此。
讓我們拿一個女人來當例子好了。我們叫她貝蒂.瓊斯。
在貝蒂能自己上髮捲或刮腿毛之前,她便已經在自己的日記裡描述鄰家的男孩--這小鬼對為自己的棒球手套上油、或是為下一場賽車做一輛肥皂箱賽車要比跟她講話有興趣多了。
隨著年紀增長,貝蒂的生命繞著愛打轉--而且,特別是,她自己是不是「值得被愛」。她每天到學校最重要的事情不是她的功課,而是她的髮型。一星期內的大部分時間她都在擔心週末--希望她不會在週六晚上還癡癡地獨自坐在電話旁。她上家政課,學習如何煮飯、打掃、縫紉與打字,讓她自己能勉強維生,直到她嫁人,能夠在家裡煮飯、打掃與縫紉。
從來沒有人想過要問問貝蒂當她長大後想做什麼,因為大家都知道了:貝蒂會為人妻,為人母。愛人將是她的事業。
然後某一天,某件特別的事情發生在貝蒂身上。她的夢中情人--或至少我們說,一個可靠、有穩定工作的男人,而且沒有什麼嚴重缺陷--終於對貝蒂求婚。貝蒂興奮無比!她覺得自己好像贏得大獎了!當天她感覺有如女王!
但是貝蒂真正贏得了什麼呢,我的朋友?
她不再是自己。不再是貝蒂.瓊斯。她變成了「某某太太」。
一輩子都在學習如何表現得像個淑女之後,新婚之夜讓她真的大開眼界,原來她嫁的那個男人期盼她除了在臥室之外,處處都得表現得像個淑女。
蜜月之後,貝蒂便在郊區的家中扮演妻子的角色。在她來不及意識之前,她已經有了滿屋子臉上長滿雀斑的小孩--是很可愛沒錯,但是他們其中總是有人感冒、得痲疹或是把手臂摔斷了。她很快地了解到她不只是個妻子,更是廚師、女傭、護士、保姆及計程車司機,必須全天候值勤,也很少能離開「辦公室」,並且還得偷偷摸摸地把買菜剩下來的零錢留下來,只為了買根髮夾。她很少看到她的夢中情人,除了在她的夢裡,因為他老是在辦公室、在上下班的路上、在高爾夫球場上或對著黑白電視上球賽裁判大吼大叫(這就是他下班讓自己休息的方式)--不然就是對著貝蒂吼叫,要她讓她那些小鬼安靜,這樣才聽得到他*&%$的球賽。
不久之後,貝蒂便用盡了她晚餐菜單上的所有食譜,她的丈夫開始對她的廚藝感到厭煩。他從辦公室打電話回家,說他會在城裡「隨便吃點東西」,因為他要「加班」。
同時,貝蒂則坐在家裡,擔心他要吃「什麼」--或是吃「誰」。
貝蒂在郊區的家裡被繁重的家務事埋沒,做著所有骯髒的工作,而城裡某個女孩則被鑽石埋沒,享受所有骯髒的樂趣--跟貝蒂的先生。
更糟的是,如果貝蒂要責怪人,她責怪的便是自己。
我要說:「全新的時代來臨了!貝蒂!我們不該這樣被糟蹋。妳不值得被如此對待!」
「可是,芭芭拉,」妳們那些單身女郎可能會說:「我不介意清醒的每個時刻都在努力讓自己看來更為完美,以便攫住我愛的男人的心。是值得的!我不介意放棄我的意見、我的慾望、我的希望及夢想,就為了取悅他--因為我要的就是每個女人都要的:愛情與婚姻,一個能打掃的家,一群得帶去看小兒科醫生的小孩。」
那我要問:「妳快樂嗎?」
「可是,芭芭拉,」妳們這些已婚女性可能會說:「我喜歡為我的丈夫及孩子當廚師、女傭、護士、保姆和計程車司機,因為我愛他們。我不介意沒有自己的時間,或不能跟人打打橋牌、喝喝咖啡或參加主婦派對,做我想做的事,追求我的夢想與希望。當廚師、女傭、護士、保姆和計程車司機就是我的夢想。」
那我得再問:「妳快樂嗎?」
如果妳覺得自憐,否認妳的感受,或是不想再當個傻子,那麼我要妳知道,妳並不寂寞。妳的同伴多得是。要再準確的說,我們都已經深入其境,並急於擺脫。
有人也許會說:「人生就是這樣。」
但是對這世界上所有的貝蒂.瓊斯,我要大聲疾呼:「過去的年代已經不存在了。」
好好看這本書,姊妹們--坐下來好好看吧。因為我們女性也早該進入太空時代了!

《愛情趴趴走》規則一

除非女性能自我實現,否則永遠不會快樂。
我知道,這是個驚人、突破性的概念。好好深呼吸一口氣。如果需要的話,替自己倒杯馬丁尼,然後繼續讀下去。

《愛情趴趴走》規則二

除非女性能在職場上與男性平起平坐,她們才有辦法獲得公平對待,取得獨立,這樣才真的是自我實現。等等!別闔上這本書!
妳也許很震驚。妳也許正捧腹大笑!妳也許認為這本書是寫給某個受過常春藤名校高等教育的職業婦女,戴著眼鏡的她即使想要也找不到男人愛。也許妳會說:「可是,芭芭拉,我只是個普通女孩,這本書不適合我。」但我要說:「不,親愛的讀者,這本書正適合妳--特別適合妳。」
這本書適合妳,農夫的妻子,妳有著長繭的手和提前變白的黑髮,也許正拿著自家種的蔬菜(由妳本人栽種、揀選、清洗並烹飪)服侍著十個吵鬧、臉上長著雀斑的小孩,以及妳那面無表情的夫婿。
這本書適合妳,住在富裕郊區的妻子兼母親,妳也許正忙著服侍坐在電視機前的家人吃晚餐,然後得出門去做家長會或教堂集會的義工了。
這本書適合妳,坐在總機前面忙碌的女孩,妳也許正期盼假使自己的生命有參加派對那些人的生命一半刺激就好了。
也是給妳的,祕書小姐(代理妻子),妳每天打字、歸檔、接電話,基本上拿著微薄的薪水為老闆打理公務,直到有一天,某個男人拜倒妳裙下,把妳娶回家免費幫他做這些工作。妳也許曾經--就那麼一次而已吧--坐在老闆的椅子裡,猜想從辦公桌的另一邊看世界會是什麼景象--而且,是的,有人幫妳泡咖啡又是如何?
我知道妳們都在,我也知道妳們知道我在說什麼。
我何德何能,告訴妳們該怎麼做?我又有什麼本事,要妳們將自己的世界翻轉?
因為我就是妳們。我是個上班族女郎。一個來自美國某個小地方的女孩。一個在深夜當全世界沈睡之際,仍然清醒地躺在床上的女孩,她仰望著星星,猜想人生不只如此,不只她被給予的這一切。
我認為外面有一整個世界正等著我們--但是我們必須走出去,自己去爭取。我花了一年完成這本粉紅色小書。我更希望它能永遠改變妳們的生命。
祕密就在這裡,小姐們:妳們得做男人們做的事情。妳們得把自己放在第一位。
「可是,芭芭拉,」妳會說:「我不知道怎麼把自己放在第一位。從來沒有人允許我這麼做。沒有人教我該怎麼做。」
那麼,我,芭芭拉‧諾瓦,允許妳允許自己這麼做。

現在我來教妳。
一開始先說:「愛情下地獄吧!」

 
書摘