首頁總經銷代理馥林文化書籍基本資料
關 於 本 書
‧內容簡介‧作者簡介‧譯者簡介‧目 錄
‧不老賽博龐克
作 者 作 品
‧Make:Technology on Your Time國際中文版13 ‧Make: 國際中文版14 ‧Make: 國際中文版15 ‧Make: 國際中文版16 ‧Make: 國際中文版17 ‧Make: 國際中文版18 ‧Make: 國際中文版19 ‧Make: 國際中文版20 ‧Make: 國際中文版21 ‧Make: 國際中文版22
譯 者 作 品
‧Make:國際中文版36
馥林文化
【類別最新出版】 ‧不懂法律,也能聰明繼承:遺產與繼承實例全方位解說 ‧葛飾北齋 萬福和合神:浮世繪春畫重現 ‧Make:國際中文版40 ‧用AVR微電腦與Python開始做IoT裝置的設計與實裝 ‧Make:國際中文版39
Make:國際中文版37(YX02737) Make: Volume 62(英文版)
類別: 總經銷代理>馥林文化 叢書系列:馥林文化 作者:MAKER MEDIA MAKER MEDIA 譯者:Madison、Skylar C、七尺布 出版社:馥林文化 出版日期:2018年09月14日 定價:260 元 售價:205 元(約79折) 開本:菊8開/平裝/84頁 ISBN:9789864050581
放 進 購 物 車
轉 寄 給 朋 友
發 表 書 評
我 要 評 等
線 上 試 閱
【不老賽博龐克】
▼ 不老賽博龐克
看看這張經典海報的當代演繹「老兄,你看那面牆上滿滿都是你耶!」當你搭著一臺舊公車,穿過一個不熟悉的城市,趕往一場人來人往、為期三天的尖端科技研討會,現場充滿了來自世界各地、疑似嗑藥的社交障礙記者,結果聽到有人很興奮的跑來跟你說這句話,還有什麼比這更囧的。我一屁股在窗邊的位子坐下,往對街隨意瞥了一眼——天哪真想挖個洞鑽進去,不是一個,是一大堆我的分身,從壓低的鏡面太陽眼鏡上盯著我瞧。那人頭髮比我長得多,但毫無疑問是幾年前的我——那熟悉的皮夾克,同樣那雙大靴子,太陽眼鏡後面那個自戀的眼神……最扯的是那一身跟那堆滿腳邊的、曾經是尖端科技的個人裝備。那個我正盯著看也看著我的人曾經是一位作家(在少數情況下,比如現在,也算是某種代言人),有史以來最具代表性的賽博龐克雜誌:《Mondo 2000》的撰文者,所以真的是,有點恐怖。現在是2018年,我在日本橫濱寫這篇文章。那張骨灰級的〈你是賽博龐克嗎?〉海報仍維持多年來那頭90年代搖滾樂手髮型。畢竟,幾乎所有展示的在海報上的科技,不是早已過時、推出輕巧版,就是完全被淘汰(當年那些珍奇的功能和運算能力,現在大都可以輕鬆裝進14歲小朋友手上的Hello Kitty手機殼中!)。後來有一天,我收到一封來自美國國內、看起來天真無邪的電子郵件,於是就此成為這篇文章的契機。現在我們在這裡重新回顧一下這個詞:賽博龐克(Cyberpunk)。它仍然是個好概念——其實非常棒、令人回味無窮,而且我仍然打算繼續使用那個過度簡化的陳年定義:「高科技/低生活」。不要因為後半部分就瞧不起它,這詞完全沒有貶義。它強調的是態度,再加上必要的巧思,用技術發揚光大——就是這麼簡單純粹。賽博龐克是反串勵志海報「反抗」中那隻小小卡通老鼠,從牠那無可救藥的低處,向上盯著巨大可怕、朝牠伸出利爪咆哮的老鷹。然後小老鼠對大獵人……比出牠的中指。接下來你會看到〈你是賽博龐克嗎?〉海報的新版裝備清單。正如威廉.吉布森(William Gibson)的名言,「街頭不起眼之物找到了自己的出路」(The street finds its own uses of things),現在輪到你了。