搜尋

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介

線 上 試 閱

葡萄牙國王的兒子
猴子的宮殿
水牛頭
老人皮

作 者 作 品

巴黎隱士:卡爾維諾自傳
馬可瓦多
如果在冬夜一個旅人
分成兩半的子爵
不存在的騎士
樹上的男爵
看不見的城市
給下一輪太平盛世的備忘錄
帕洛瑪先生
命運交織的城堡

譯 者 作 品

義大利童話 Ⅲ

卡爾維諾作品集

【類別最新出版】
巴黎隱士:卡爾維諾自傳(紀念新版)
馬可瓦多(插畫紀念版)
如果在冬夜,一個旅人
最後來的是烏鴉
收藏沙子的人


義大利童話Ⅱ(AA0914)
Fiabe Italiane

類別: 作家系列(外國)>卡爾維諾作品集
叢書系列:卡爾維諾作品集
作者:伊塔羅.卡爾維諾
       Italo Calvino
譯者:馬箭飛等
出版社:時報文化
出版日期:2003年05月26日
定價:400 元
售價:316 元(約79折)
開本:25開/平裝/312頁
ISBN:9571339040

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

葡萄牙國王的兒子猴子的宮殿水牛頭老人皮



  老人皮

從前有一個國王,他有三個女兒。有一天他要去趕集,出發之前,他問三個女兒都想要什麼禮物。老大說她要一塊手帕,老二想要一雙靴子,老三卻要一包鹽。兩個姊姊最看不起小妹妹,她們對父親說:「您知道那個小壞蛋為什麼向您要鹽嗎?她想硝您的皮。」
「哦,是嗎?」父親說,「她想硝我的皮?那我就把她趕出家門去。」於是,小女兒就被趕了出去。
她帶著她的奶媽,拿了一小袋金幣,離開了家,可憐的小姑娘不知何處可去。所有在路上遇到的年輕人都對她糾纏不休,奶媽想出了一個辦法。她們遇到了一個葬禮,一個百歲的老婦人剛剛去世,奶媽就問挖墓人:「您可以把老人的皮賣給我們嗎?」他們談定了一個好價錢,挖墓人拿出小刀,小心翼翼地剝下整張老人的皮,包括臉、白頭髮、手指和指甲,全部賣給了她們。奶媽把皮收拾乾淨後,縫在薄紗布上,讓女孩穿上。所有的人都詫異地看這個嗓音清脆、步履輕盈的百歲老太太。
她們遇到了國王的兒子。國王的兒子問奶媽:「那個老人有多大年紀了?」
奶媽回答:「請您去問她吧。」
於是他就問道:「老奶奶,您聽得見我說話嗎,老奶奶?您有多大年紀了?」
女孩笑著說:「我?一百一十五歲啦!」
「天哪!」國王的兒子驚叫道,「您是從哪裡來的?」
「從我的國家。」
「您有親人嗎?」
「我爸爸和我媽媽。」
「您做什麼事?」
「隨便逛逛!」
國王的兒子很高興。他便對國王和王后說:「我們把這個老婦人接到宮裡來;她只要活著就會使我們快活。」
於是奶媽便將女孩留在了王宮裡,人們在宮裡給了她一間樓梯間,國王的兒子只要無事可做,便去與這個老婦人說話,以聽她的回答為樂。
一天,王后對爛眼睛(大家都這麼稱呼女孩,因為那張老人皮上的眼睛全都佈滿了眼屎)說:「可惜,您因為這雙眼睛,什麼活也不能幹!」
「呃,我還可以像小姑娘一樣做活。」爛眼睛說。
王后說:「好,那您就試著紡一些紗吧,也算做了點事情。」
當四下無人的時候,老太太把房門鎖上,把皮脫下來,紡起紗來。她的手藝精湛極了,人們都很驚訝。國王的兒子、王后還有所有宮廷裡的人,看到這個年邁體衰、顫顫巍巍、眼睛半瞎的老太太做的活兒時,都驚得目瞪口呆,說不出話來。
王后又試著讓她縫一件襯衫。當她一個人的時候,她裁啊,縫啊,襯衣的胸前還有用金線縫的花邊,人們從未見過這麼精緻的襯衣。大家都不知道該怎麼看這事。但是國王的兒子懷疑這裡面有些東西,當老太太又把自己關在房間裡的時候,他湊到了鑰匙孔上往裡看。他看到了什麼?老太太把自己的皮脫下來,顯出一個年輕貌美、光彩照人的姑娘。國王的兒子毫不猶豫地破門而入,一把抱住了那個極力想遮掩自己身體的女孩。「你是誰?」他問她,「你為什麼化裝成這個樣子?」
姑娘說她也是一位國王的女兒,受到詛咒並被趕出了家門。
國王的兒子立刻跑到父母面前,說:「你們知道嗎?我找到了一個國王的女兒做妻子。」
他們宣佈要舉行結婚慶典的消息,還邀請了遠近各國的國王。新娘的父親當然也被邀請來了,但因為他的女兒戴著花冠、披著面紗,所以他並沒有認出自己的女兒來。新娘單獨為她的父親做飯,除了烤肉,其他所有的菜都沒放鹽。上湯了,其他的人都在喝湯,新娘的父親只喝了一口就放下了勺子;白煮肉端上來了,新娘的父親只嘗了一小口;魚端上來了,新娘的父親碰都沒碰一下。「我不餓。」他說。但當烤肉端上來的時候,他非常喜歡,連要了三次。新娘問他為什麼不喜歡其他的菜,而偏偏獨愛烤肉,他說他也不知道什麼原因,烤肉那麼的可口,其他的菜卻淡而無味。
女兒說:「那您現在知道食物如果缺少了鹽,味道會是多麼的差了吧?這就是您的女兒在您去趕集時想要一包鹽的緣故,而那兩個奸詐的姊姊卻說是因為我要硝您的皮……」
於是,父親認出了女兒,他緊緊地抱住了她,向她道歉,並懲罰了那兩個愛嫉妒的姊姊。
(蒙塔萊·皮斯 地區)