搜尋

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧目 錄

線 上 試 閱

推薦序
自序
內文摘錄
推薦序/「巫師地理」粉專社群版主 巫仰叡

品味地球

【類別最新出版】
波登的世界旅遊指南:一直在路上,體驗在地風味的非典型之旅
美國後巷:非典型旅人的美國探索紀實
探路台北:大台北公路車深度旅行
靜靜的山
外國旅人遇見臺灣驚豔


美國後巷:非典型旅人的美國探索紀實(KT03035)

類別: 旅遊(指南/人文)>品味地球
叢書系列:品味地球
作者:楊佳榮Jerome Yang
出版社:時報出版
出版日期:2023年03月03日
定價:480 元
售價:379 元(約79折)
開本:18開/平裝/272頁
ISBN:9786263535039

 放 進 購 物 車

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

推薦序自序內文摘錄推薦序/「巫師地理」粉專社群版主 巫仰叡



  內文摘錄

北極海畔的捕鯨小鎮:烏特恰維克

2021年夏天,趁著從波士頓搬家到北加州灣區的空檔,我利用COVID-19疫情期間遠距工作的機會,搬到阿拉斯加居住了三個月的時間。我想要以在地人而非遊客的身分,好好了解這個地方的環境、歷史,還有人;而其中最讓我感興趣的一群人,正是阿拉斯加的原住民(Native Alaskan)。

在美國,想要好好認識原住民其實非常困難,甚至比在台灣還要難!

美國的大陸原住民(也就是童書裡面所稱的「印第安人」)僅占總人口0.7%,就算加上極圈原住民與太平洋南島民族,也不過占0.9%,不只能見度遠遠不及其他族裔,就連要在生活中認識一位擁有原住民血統的美國人都不太容易。

阿拉斯加的情況則稍有不同。在1867年美國購買阿拉斯加之前,當地人口幾乎全為原住民;雖然今天比例已經大為降低,目前仍有15%的人口為原住民。也就是說,走在街上,每7人之中就有一位是當地原住民,比例之高居全國之冠。

我拜訪的第一個部落,坐落在北極圈的北極海畔,正好也是鼎鼎大名的美國最北城市──烏特恰維克(Utqiagvik,又名巴羅);而吸引我來的,是他們在仲夏時分舉行的慶典「Nalukataq」。關於這項慶典,網路上能查到的資料不多,我事前唯一知道的是,這是個「用毯子把人拋向空中的活動」。

飛往北極圈

和大多數阿拉斯加極圈的部落一樣,烏特恰維克雖然位在北美大陸上,卻沒有公路與外界相連,唯一前往的方式是搭飛機。這段航程看似與一般國內旅行並無二致:一樣的安檢、一樣的737機型,但不一樣的是,身邊的乘客帶的行李多了不少。我後來才知道,原來不少偏遠小?居民會定期飛到安克拉治進行大採購,尤其是像衛生紙、尿布這種日常消耗品。阿拉斯加航空也順應民情地提供每個人兩件行李的免費托運服務,讓居民們能將這些物品帶回家。

離開安克拉治後,首先翻過白雪皚皚的阿拉斯加山脈,不時能夠透過窗戶看到氣勢磅礡的冰河,機長也會善意提醒遊客「左邊可以看到北美最高峰狄納利山!」;然而,過了這段山脈,地表就恢復了單調,廣大的苔原平緩而荒蕪,在陰沉的天色下更顯黯淡。不久後眼前出現一個個還未完全融冰的湖泊,海上有著像碎玻璃一樣的浮冰漂移著,看來接近北極海了!

烏特恰維克的機場建築與其說是航廈,稱之為「機庫」或許更為貼切。在建築物的一角騰出了大約兩間教室大的空間,候機、托運行李、安檢、抵達、提領行李全部都在這裡進行。每當航班起降時,裡面得容納整整兩架737飛機的乘客,可以想見有多麼擁擠。

走出機場,?上的景象讓人以為置身於外星球!由於車輛溫度容易導致永凍層融化、路基不穩定,所有的道路都是以沙土鋪面,車輛大多是小貨車或高底盤呼嘯而過,揚起滿天塵土,好似台灣南部河床上的砂石場。同樣因為永凍層因素,所有房屋都建造在架高的木樁上,好讓冷空氣能夠通過房屋底部,防止下方的地層融化,看上去彷彿是在火星上建立的太空基地。

祭典會場的社會百態

安頓好住宿,我便趕緊出發前往Nalukataq祭典的會場,深怕錯過了任何活動細節;然而,初來乍到會場的我,看到的景象卻令人摸不著頭緒──那是北極海畔的沙地上,一個操場般的橢圓形場地。四周圍著的塑膠布,雖然是為了抵擋攝氏零度寒風而設置,但許多部分早已禁不起吹襲而破裂。場內居民們各自準備桌椅聚集在此,從聊天、玩樂到教訓小孩的都有,彷彿整個村子的日常都瞬間濃縮在這座廣場裡。活動無人主持,也沒有具體時間表,沒有人知道何時開始、何時結束。身為外來者的我,唯一能做的就是用雙眼觀察。

就在這時,村民們突然叫我去幫忙。原來廣場中間放著幾塊長條木板上,還殘留著鐵釘,一個男孩在嬉戲時被刺傷了,當場血流如注!村民們趕快忙著止血,並且請我幫忙扛著他去找爸媽。

我馬上義不容辭地加入,還因為自己有機會參與當地的生活而暗自欣喜。但不知道是不是因為極圈氣候寒冷、當地居民熱量攝取高的緣故,這裡的孩子發育都不錯,很快地我就意識到自己無法支撐男孩太久,只能請其他人接手。

之後,我才逐漸進入狀況──原來這是從中午持續到半夜的活動,整個祭典是以分發當年捕獲的鯨魚肉展開。

村民們依照家族傳統,組成不同的捕鯨隊伍,每支隊伍都擁有自己的名稱與隊服。當全村人都來到廣場後,部落長老會帶著眾人以基督教儀式祈禱、感謝上帝賜予該年的收穫,接著各隊成員就開始分發漁獲,其中包括煮熟後質感神似牛排的魚肉、擁有生魚片口感的皮下脂肪層「木克土克」(muktuk)、醃漬過的魚腸小菜,以及讓大家帶回家料理的大塊冷凍鯨肉。

除了鯨肉之外,會場也有年輕人提供咖啡、紅茶,以及香味四溢的馴鹿湯、鴨湯與鵝湯,讓大家暖胃。整個現場雖然奇冷無比,卻被這種分享與互助的氛圍給?滿;即使是外來者的我也有分,甚至還有村民好心地提供夾鏈袋,讓我能把領到的木克土克帶回家。在一個所有東西都得空運過來、超市售價是其他地方三倍的小?,這樣的慷慨讓我特別感動。

至於剛才讓男孩不?被扎傷的木板,原來是晚上的重頭戲Nalukataq所使用的支架。村民們利用三組支架配合繩子,將一塊海豹皮做成的跳墊架高到空中約2公尺處。彈跳的時候,一位部落成員站到跳墊上,其他人則站在四周將跳墊下拉,利用往上回彈的力道,將上面的人拋向空中。每一次的跳躍,都伴隨著歡呼,有時還會從空中撒下一大袋糖果,孩子們興奮地爭相撿拾。

號稱晚餐後就展開的Nalukataq,實際進行時間已接近晚上10點,並且一路延續到午夜;在極圈永晝的陽光照耀下,一點都不像是個「深夜活動」。

經過第一天的洗禮,我對這場祭典有了粗略的了解;然而,這個活動究竟為何會存在?彈跳和捕鯨又隱藏著什麼神祕的連結?

因努皮亞克人的捕鯨文化

住在北極海畔的這群人,稱自己為「因努皮亞克」(Inupiaq),在族語中的意思是「?正的人」,和賽德克語中的「賽德克巴萊」(Seediq Bale,也是指?正的人)有異曲同工之妙。因努皮亞克在學術上是因努伊特人(Inuit)的一支,也就是兒童讀物或卡通裡所稱的「愛斯基摩人」;只不過他們並不會像卡通裡演的那樣,在冰上挖洞釣魚或住冰屋,也不會追著北極熊到處跑。

在土地生產力低的極圈,維生資源非常稀少,陸地上的大型動物也不多,因此在部落傳統裡,海中的鯨魚是非常重要的食物來源。除了作為食物之外,鯨魚身上的脂肪也是油的主要來源,而堅硬的鯨魚骨還能做成工具或飾品。

在阿拉斯加北方的海域中,棲息著一種巨無霸級的鯨魚:弓頭鯨(bowhead whale),平均長約15公尺,重量可達90公噸,是其他鯨魚如小鬚鯨(minke whale)的十幾倍大,壽命更可以長達200歲。

這群弓頭鯨有著季節性遷移的習性。每當寒冬來臨,牠們就從北極海沿著阿拉斯加海岸南遷,游到極圈以南的白令海峽度過冬天;到了隔年春天,牠們又循著不同的路線北上,回到北極海,如此周而復始的循環。由於體型巨大,而且洄游路線離岸邊不遠,對於這些資源匱乏的海岸部落來說,簡直是從天上掉下來的禮物!

每當洄游季節來到,部落中的捕鯨隊就得蓄勢待發了!傳統上,女性擔任岸上後勤的角色,將好幾張海豹皮縫製成防水的捕鯨船身,搭配木頭骨架做成捕鯨船;而男性則在結冰的北極海上開闢出一條小徑,直通鯨魚游過的海面,並在那裡設置營地,24小時待命。等到水面下一有什麼動靜,立刻出動捕鯨船,以魚叉(harpoon)獵捕弓頭鯨。

捕鯨的場景是神聖而嚴肅的,那是一隻鯨魚即將奉獻自己靈魂養活他人的時刻,必須不苟言笑,並且保持安靜。即使成功捕獲鯨魚,在冰上後續處理的過程中,同樣必須認?以待。在因努皮亞克人的認知裡,鯨魚的靈魂在死後會回到海中,告訴牠的同伴們自己所受到的待遇,因此要是不?重看待這個過程,未來很有可能就再也捕不到鯨魚。

等捕鯨隊伍從冰上回到部落,歡慶的時刻才正式來到!這時候族人們齊聚一堂,捕鯨隊將處理好的鯨魚肉分給部落成員,一起慶祝該年的收穫;而原本作為船身的海豹皮,這時候也就順勢拆了下來,成為Nalukataq慶典中,將人拋向空中的跳墊。

在晚上11點的「午夜豔陽」照耀下,我加入了Nalukataq的行列,和族人一起將跳墊上的人拋向空中。不少族人穿上藍色布料配上傳統花紋的服飾,在陽光下顯得鮮豔動人,也為這片看似單調陰沉的大地,增添了少見的華麗色彩。

因努皮亞克人為何要彈跳?有一說是在這平坦遼闊的大地上,藉由跳高能看到更遠的地方,便於掌握獵物的動態,也有人說純粹就是為了慶祝而存在。但就在活動現場,身邊兩位部落媽媽的對話,讓我發現了彈跳的另一層意義──

「咦,上面那個人是誰啊?」
「喔,那是某某某家裡的小孩,現在在某某城市工作……」

原來,在這個年輕部落成員大多外出工作的年代,Nalukataq如同台灣的豐年祭,是部落成員返鄉齊聚一堂的時刻;而站到跳墊上的年輕人,有了被族人認識的機會,也讓好不容易相聚的部落成員能夠更新彼此的近況。

是誰住在北極圈裡?

今天的烏特恰維克不只是美國最北邊的聚落,也是整個北坡地區(North Slope)的行政中心所在,擁有醫院、學校與政府機關,居民大約一半為因努皮亞克人,另一半則是外來的居民。這不禁讓我感到疑惑:究竟誰會想要從外地搬來這個一年之中有兩個月不見天日、超市價格貴到不可思議,又幾乎沒有任何休閒娛樂的地方?

於是我在早餐時問了年約60、在這裡住了30年的民宿主人夫婦。他們可說是這個部落的活歷史。

原本連歐洲殖民者都毫無興趣的這片荒涼大地,在1968年發現了石油。1970年代初,阿拉伯國家與以色列衝突造成的贖罪日戰爭(Yom Kippur War),以及後續造成的能源危機,讓美國決定加速開發阿拉斯加北坡的石油。於是短短幾年內,一條油管拉進了極圈,直通北極海畔,將地下?藏的黑金源源不絕地灌進太平洋岸的油輪裡。

至於已經居住在這裡數千年的因努皮亞克人呢?他們一夕之間成了「家裡噴石油」的地主,幾個部落組成一個大型資本集團,向石油公司收取權利金。這些豐厚的利潤,讓北坡的部落得以大肆投資公共建設,興建現代化的道路、房舍與基礎設施。大量的工程需求以及優渥的工資,是吸引外地人到這裡謀生的主要原因,我的民宿主人夫婦也不例外。

「絕大多數人都只會在這裡待幾年,錢存夠了就離開,會在這裡待5年以上的非常少!」男主人這麼說,不過也有例外,「像那個?上的韓國餐館,他們已經在這裡經營了三、四十年,把小孩養大,努力存錢再去投資下一個目標。」最後他不忘補上一句:「這些亞洲人家庭?的很懂得怎麼存錢賺錢!」

賺錢賺得快,又沒有什麼地方可以花錢,讓不少外來居民在這裡存到一桶金;但是?的定居下來,有些開銷還是相當可觀的,像是買一輛車子,必須付8,000到10,000美金的運費。我好奇地問男主人,車子是怎麼運來的呢?

「用飛機空運。貨輪一年只會在海面沒有結冰的8月來一次,運費也不會比較便宜。或者到了冬天,他們有時會在結冰的北極海上開卡車送貨。」他說。

因努皮亞克的未來

烏特恰維克的博物館,是保存傳統文化的中心,裡面完整介紹了整個捕鯨的流程,並且展示他們所使用的器具。我問館員,現在族人們還會說族語嗎?

「要看家庭。有的家庭講得比較多,有的比較少。」館員這樣回答。「因為我們在1950-1960 年代也曾經經歷過文化打壓和寄宿學校(boarding school),那個年代出生的人很多都不會講族語。喔~不過現在我們有沉浸式的學習環境,也有用羅塞塔石碑(Rosetta Stone)軟體,效果還不錯。」

作為因努伊特的一支,因努皮亞克在文化上和加拿大北部、格陵蘭的原住民雖然相距數千公里,文化卻是緊密相連的。「我們曾經和他們交流過,雖然字彙有些不同,但他們講話,我們是聽得懂的!」館員馬上講出了好幾個因努皮亞克語的單字,並且說明這幾個字在其他部落語言中的發音,的確可以聽出來是十分相似的。

在祭典會場,我也遇見了其他人:一個來自其他部落、帶著攝影團隊來這裡採訪的創業者兼網紅,還有一位因為父親是部落社會議題學者而與當地結緣的加州女生。極圈的生活並不容易,長期被邊緣化的傳統文化也還在慢慢被找回之中,但看到這些默默努力的人們,我感覺因努皮亞克的未來是充滿希望的。

「嘿,還記得你昨天幫忙抬著的那個小男生嗎?」在第二天的祭典現場,身邊突然傳來這樣一句話。
「喔,當然!」我不假思索地回答。
「我就是那個小男生,謝謝你昨天幫我!」他說完,就和同伴們活蹦亂跳地跑走了。

那一刻,我覺得心裡好溫暖。作為一個外人來到部落,短短兩三天所看到的有限,更不用說?正理解當地人的實際生活;那短暫幾分鐘的交流,讓我和烏特恰維克有了難以言喻的特殊連結。

「我們不會拒絕任何人。」那是我剛到祭典會場還搞不?楚狀況時,一位和我聊天的大叔說的話。

只要你願意抱持著學習與尊重的心情來到這裡,每個人都是受到歡迎的。