搜尋

首頁日本文學書籍基本資料

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄

線 上 試 閱

後記
內文摘錄

譯 者 作 品

D機關 1─ JOKER GAME
新選組血風錄(上下)(2書)
橫道世之介(10週年全新譯本):離開家鄉上大學篇
續‧橫道世之介:打工奮鬥篇
熱帶
破天荒不死鳥:平價時尚眼鏡OWNDAYS永不放棄的再生傳奇
2040數位行銷圈客法則:用全新行銷4P與顧客建立連結,讓商品熱賣又長銷

日本文學

【類別最新出版】
告別莫札特
舞伎家的料理人1
舞伎家的料理人1【首刷限定舞伎家典藏卡組】
舞伎家的料理人2
舞伎家的料理人2【首刷限定舞伎家典藏卡組】


阿里阿多.謝謝(AK00348)
アリガト謝謝

類別: 日本文學
叢書系列:新人間叢書
作者:木下諄一
譯者:高詹燦
出版社:時報出版
出版日期:2022年02月25日
定價:480 元
售價:379 元(約79折)
開本:25開/平裝/352頁
ISBN:9786263350601

 放 進 購 物 車

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

後記內文摘錄



  後記

後記

計劃著手寫這本《阿里阿多.謝謝》的契機,是在二○一三年的時候,聽聞日本災區的人們對臺灣感到無比好奇,於是心想:倘若將同受地震之苦的臺灣與日本災區串成故事,在日本發表的話,會不會引起共鳴?
  
然而,到了開始籌備的那一刻,才發覺這樣的題材比起當初所預想的,要來得沉重太多太多了──災區當地還有不少人只能委身居住在臨時組合屋,而心靈受到創傷未能撫平癒合的人更是不計其數。一度想放棄的我,一日醒來,靈感忽現──如果將臺灣為日本三一一大地震熱心募款的過程作為故事主體,讓人在閱讀的同時,心中的振奮感油然而生,豈不更好?這本小說便在這樣的想法下孕育誕生。
  
接下來,寫作的事前準備,根據廣泛蒐集的文獻資料,展開與相關人士的訪談工作。採訪的地區不僅於臺北,還包括臺中、宜蘭、花蓮等臺灣的數個大小城鎮,亦曾遠赴至日本。聽他們陳述當時鮮為人知的細節,我深深地感到,或許此時此刻,是聽到這故事的最後機會。震災已經過了兩年半的時間,當事人對於那時候發生的點點滴滴,早已遺忘了大半。即使如此,他們還是為了我,重新拾起那一段段的回憶,我也將他們這些寶貴的體驗盡力蒐集記錄。

我向受訪者說明:這些故事彙集後,將寫成小說;至於小說能不能出版,則毫無把握。前者的意思是,寫成小說的出發點,並不是為了記錄,而是希望能將此段記憶流芳後世──當時的臺灣人曾經伸出援手,而且日本人也曾經那樣地回報。與其以文件檔案的形式忠實記錄事實,我反倒認為借託故事的講述,更能將其留存在人們心中。我始終相信故事所潛藏的力量。這本架構於七成事實、加上三成創作的作品,期待您好好品味。而後者,是因為在採訪階段尚未有出版社表明合作意願的關係。雖然我只能以「全力以赴」這句話做為承諾,大家仍是爽快地接受訪問,知無不言,言無不盡。在此由衷地表示感謝。
  
此後歷經撰寫、尋找出版社等種種過程,《阿里阿多.謝謝》日文版終於在二○一七年三月,由講談社在日本出版發行。從構思開始到出版已歷經約有四年,對我而言,是一段既長且短的時間。
  
在寫這部作品時,「通俗易懂」是我特別重視的。簡言而之,上至年長的長輩,下至小學生,甚至是自認離開書本遙遠、多年不閱讀的人,都能輕鬆一覽。我希望可以藉由輕鬆易懂的語句,讓更多人知道寫這本小說的用意。

由於日本三一一大地震的愛心捐款,日本與臺灣之間的關係有了明顯的變化。許多人不時談起臺日友好,彼此間的距離有大幅縮短之感。如果這本書能促使這個距離更為拉近,身為作者的我會十分高興。
  
還有一點,當我見到中文版的封面設計樣稿時,深感與本書主題十分切合──宛如百衲被、一片片拼湊而成的臺灣,自然而然聯想起這片土地上無數的人們,捐出自己的小小心意,匯集成龐大的愛心送往災區。這正是我在這故事中想要傳達給廣大讀者們的。

最後,我要感謝時報出版的主編羅珊珊小姐、引介出版的《自由時報》孫梓評先生、譯者高詹燦先生,更感謝當年受訪的各界人士。是各位與我共同創造並出版這部作品,見證臺日友誼。

二○二二年 木下諄一