搜尋

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧目 錄

線 上 試 閱

序一 用扎實的史料還原歷史的真相(張憲文)
序二 不僅僅為了重提舊事(馬振犢)
導讀 滿洲歹土-本書的歷史背景(步平)
第一章 我為張作霖工作

香港中和

【類別最新出版】
大灣的鄉愁
尋訪中國古村鎮
紅軍長征記:原始記錄
范用:為書籍的一生
數碼港元:Web3.0構建香港新金融


日本在華的間諜活動:1932-1936(WHA0069)

類別: 總經銷代理>香港中和
叢書系列:香港中和
作者:萬斯白
       Amleto Vespa
譯者:文緣社、康狄 譯
出版社:香港中和
出版日期:2015年06月19日
定價:490 元
售價:387 元(約79折)
開本:16開/平裝/320頁
ISBN:9789888284740

庫存不足

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

序一 用扎實的史料還原歷史的真相(張憲文)序二 不僅僅為了重提舊事(馬振犢)導讀 滿洲歹土-本書的歷史背景(步平)第一章 我為張作霖工作



  第一章 我為張作霖工作

入中國籍的意大利人

我從1916年開始在遠東做間諜,在工作的幾年時間裡我認識了許多中國軍政官員,其中一位是東三省的軍閥張作霖大帥。他知道我工作的性質,好幾次要求我報告一些在俄國的中國人生活的實情,以及其他有用的情報,那些材料我是願意提供給他的。他又一再對我說,倘若我決意留在東方的話,那他邀請我去為他工作。他的條件很動人,巨大的物質優惠令我難以拒絕,我又想到了戰後歐洲慘象,決定接受邀約。所以在1920年9月24日,我加入了張作霖的特務機關,張氏那時在滿洲,是人所共知的東三省督辦。

大帥對我的第一個要求,就是除了黑龍江督軍吳俊升之外,要我不得讓其他人知道我是在為他工作。因為吳俊升是他的好友,所以吳就成了我的直接上級。對外,我仍應假裝著是為自己的政府或協約國列強工作的。在“一戰”期間,我是由聯軍情報處雇用在滿洲、蒙古、西伯利亞等處從事各種指定工作的。

我與張作霖大帥見面的次數不多。張大帥在瀋陽召見我的時候,通常都是在晚上,我得裝扮得像一個中國人,戴上黑眼鏡,頭上戴頂西式的呢帽,把帽子拉下遮住眼睛,由他的一個親信帶著我去。

我為大帥工作了八年,我覺得他是一個高尚且勇敢的人,他言出如山,對忠心的下屬來說他絕對是一個好上司,但對犯錯誤的人以及那些企圖辜負、濫用他的信任的人來說,卻非常嚴厲,他不能容忍那些背叛了他的人。

在俄國、蒙古、朝鮮、中國的那幾年內,我是以不同的名字、用不同的護照去執行工作的。這是這套勾當中必要的一部分啊。

我的活兒很多,也很雜:搜集政治情報,監視別國特務人員的動靜,追捕土匪和偷運軍火毒品的人,密查販賣白俄青年女子的人販(白俄是因為俄國革命逃到中國東北的),以及時刻觀察、記錄、破壞日本和蘇聯方面的活動。

因為我的工作性質,我不能引起別人的懷疑,我需要經常變換身份。我的公開職業有很多身份,也以小生意人的身份掩護過自己。譬如,在蒙古我當過金礦或煤礦的調查專員,當過籌建俄滿間交通商務建設鐵道的中國政府代表團的秘書。這是一份我很喜歡的工作,正因得此便利,我在1911年3月7日搭乘了這條鐵路的首班車,遊歷了俄國。在1922年,我在滿洲里 ── 俄滿邊境鐵路的一個地方,在一家中俄文報館當編輯;此後,我又在庫倫做了好幾家報紙的通訊員。