搜尋

首頁文學小說書籍基本資料

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧得獎記錄

線 上 試 閱

050406中時晚報:諾貝爾獎得主 美文豪索爾貝婁去世
推薦序
書摘 1
書摘 2
書摘 3

譯 者 作 品

為什麼讀經典
40個驚奇之旅:此生不可錯過的探險
米羅:星宿畫家

文學小說

【類別最新出版】
故鄉無用
故鄉無用(首刷限量 馬尼尼為手繪印簽版)
假面的告白
巴奈回家:凱道.二二八公園的二六四四天
牛仔很忙:歐.亨利短篇小說精選(精裝版)


像他這樣一個知識分子(AA0077)

類別: 文學小說
叢書系列:大師名作坊
作者:索爾.貝婁
譯者:李桂蜜
出版社:時報文化
出版日期:2003年02月17日
定價:300 元
售價:237 元(約79折)
開本:長25開/平裝/288頁
ISBN:9571338524

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

特 惠 推 薦

藏著的中國
 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

050406中時晚報:諾貝爾獎得主 美文豪索爾貝婁去世 推薦序書摘 1書摘 2書摘 3



  書摘 2

這天早上,羅斐斯坦穿了一件藍白相間的和服。這是他去年在日本演講時,人家送給他的。有人問他,他是否特別想要什麼,他說他想要一件和服。這件和服很適合日本將軍穿,一定是特別訂做的。他很高,並不特別優雅。這件漂亮衣服的腰帶是鬆的,而且敞開大半。他的腿異常地長,線條並不美。他的襯褲並沒有被牢牢拉上來。

「服務生跟我說麥可‧傑克森不願意吃飯店裡的食物,」他說。「他的廚子會跟著他坐在私人噴射機裡到處去。不管怎樣,克里宏廚子的鼻子不靈。他的廚藝對尼克森和季辛吉來說還算好,對許多的亞洲皇族、歐洲王室、將軍、總理等等來說也還可以。可是這隻迷人的小猴子拒絕吃他準備的東西。《聖經》裡不是記載跛腳的國王住在他們的征服者的桌底下--以掉到地板上的食物碎屑維生?」

「好像是。我記得他們的拇指都被切掉了。可是這跟克里宏或是麥可‧傑克森有什麼關係?」

亞伯笑了笑,然後說他也不確定。他只不過是剛好想到這個。在這裡,除了公車、卡車與計程車的車聲外,還加上了歌迷們的尖叫聲,這些巴黎的青少年,男男女女都一起大叫。

這場歷史性的表演是我們的背景。我們愉快地喝著咖啡。羅斐斯坦的心情很好。不過我們把說話的聲音放低,因為亞伯的男伴尼基還在睡覺。在美國的時候,尼基習慣看那些來自他的家鄉新加坡的功夫片,直到凌晨四點。在這裡他也是夜貓子。服務生將滑門拉上,以免吵到尼基輕柔的睡眠。我有時會從窗口瞥見他圓渾的手臂以及層次分明的黑色長髮,他的頭髮長至光滑的肩膀。英俊的尼基,雖然三十出頭了,卻還是像個小男生。

服務生端著野草莓、brioches(奶油圓麵包)、罐裝果醬與小罐子進來了,從小,人家就教我說這些叫做飯店銀具(hotel silver)。羅斐斯坦一邊潦草地在支票上簽名,一邊吃麵包。我吃東西就比較規矩了。羅斐斯坦一邊吃東西、一邊講話的時候會讓人覺得某種生物現象正在進行,也就是他正在為自己的身體提供養料,同時也在滋養他的想法。

這天早上,他又積極勸我要多在公眾場合露面,遠離私人生活,用他的話來說,就是要對「公眾生活及政治」感興趣。他要我試著寫傳記,我同意了。在他的要求之下,我曾經寫過一分簡短的報告,內容是關於凱因斯\對於德國賠款以及一九一九年協約國解除封鎖的爭論所作的描述。羅斐斯坦對於我寫的東西感到開心,不過還不十分滿意。他認為我有修辭上的問題。我說若是太強調字面上的事實的話,會窄化這項書寫行動廣大的興趣所在。

我也可以說:我有一位名叫莫佛德的高中英文老師(我們叫他「瘋子莫佛德」),他要我們讀麥考利]所寫的關於鮑斯韋爾^《約翰生傳》一書的評論。我不知道這是莫佛德自己的主意,或是地方教育委員會所規定的課程。麥考利的那篇評論是在十九世紀時受《大英百科全書》委託而寫的,後來被河邊出版社(Riverside Press)發表在美國的教科書裡。閱讀這篇論文讓我極度激動。麥考利對於《約翰生傳》以及約翰生「錯綜複雜」心靈的看法,在在都讓我感到興奮。自此之後,我讀了很多麥考利關於維多利亞過度風格的嚴肅批評。我從來沒有改過來--我從來也不想改掉我對麥考利的偏愛。多虧他,我現在還可以看到神經質的可憐約翰生觸摸街上的每根路燈,吃著腐肉和酸臭的布丁。

寫作傳記時該採取何種路線變成問題所在。一個例子是約翰生自己為他的朋友薩維奇_所寫的回憶錄。當然還有普盧塔克`。當我跟一位希臘學者提到普盧塔克時,他輕蔑地視他為「不過是個作家罷了」。可是若是沒有普盧塔克的話,《安東尼與克利奧佩特拉》可能問世嗎?

接著我又想到了奧布里a的《小傳集》。

不過我不會把所有的傳記作家都列出來。

我曾經試著向羅斐斯坦描述莫佛德先生:瘋子莫佛德雖然從來沒有醉醺醺地來上課,可是他顯然是個酒鬼--他有張醉漢的紅臉。他每天都穿同一套西裝,那是他在火災受損物品拍賣會中買來的。他不想認識別人,也不想被別人認識。他那張既憂鬱又難解的醉漢臉孔從來也不對誰看。在雜亂的眉毛下方,他的眼神只凝視著牆壁、穿透窗戶、盯著他正在讀的書。麥考利的《約翰生傳》與莎士比亞的《哈姆雷特》是那個學期他教我們讀的兩部作品。約翰生儘管患有淋巴結核、衣衫襤褸、水腫,依然有朋友,而且他寫作,就像莫佛德來給我們上課、聽我們背誦台詞一樣:「世上的一切是多麼乏味、陳腐、無趣與徒勞啊!」b他那顆令人生畏的平頭、血脈僨張的臉孔、緊握在身後的手。這一切既無趣又徒勞。